Suministros - 540896-2018

08/12/2018    S237    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Compiègne: Equipo ferroviario

2018/S 237-540896

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Syndicat mixte du département de l'Oise pour le transport et le traitement des déchets
syndicat mixte
CS 30316
Compiègne Cedex
60203
Francia
Teléfono: +33 344382900
Correo electrónico: marchespublics@smdoise.fr
Fax: +33 344382361
Código NUTS: FR

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://smvo.marcoweb.fr

Dirección del perfil de comprador: http://smvo.marcoweb.fr

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://smvo.marcoweb.fr
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://smvo.marcoweb.fr
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Syndicat mixte
I.5)Principal actividad
Medio ambiente

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Fourniture de caissons déposables pour le transport ferroviaire des déchets ménagers du SMDO

Número de referencia: 0118CAISSONS
II.1.2)Código CPV principal
34940000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Fourniture de caissons déposables nécessaires au transport, par voie ferroviaire, des déchets ménagers entre certains quais de transfert et la plate-forme ferroviaire du centre de traitement principal du SMDO.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
44613700
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR
II.2.4)Descripción del contrato:

Fourniture de caissons déposables nécessaires au transport, par voie ferroviaire, des déchets ménagers entre certains quais de transfert et la plateforme ferroviaire du centre de traitement principal.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique / Ponderación: 30
Criterio de calidad - Nombre: Délai de livraison / Ponderación: 20
Precio - Ponderación: 50
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 36
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— lettre de candidature (ou DC1, ancien DC4),

— copie du ou des jugements prononcés, si le candidat est en redressement judiciaire,

— déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas mentionnés aux articles 45 et 48 de l'ordonnance nº 2015-899,

— le document relatif au pouvoir de la personne habilitée à engager l'entreprise.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels,

— une déclaration concernant le chiffre d'affaires global réalisé au cours des 3 derniers exercices disponibles et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du marché.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— liste des principales fournitures similaires à l'objet du marché effectuées au cours des 3 dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé,

— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des 3 dernières années.

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 08/01/2019
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 08/01/2019
Hora local: 14:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Les offres doivent être déposées de manière électronique (sauf éventuelles copies de sauvegarde). La signature électronique est facultative.

Le DCE complet est téléchargeable gratuitement et sur simple inscription à l'adresse suivante: smvo.marcoweb.fr (ne pas précéder de www).

La date indiquée dans l'article lV.2.7) modalités d'ouverture des offres est estimative.

Des visites de sites sont possibles dans le cadre de cette consultation, dans les conditions du règlement de la consultation.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif d'Amiens
14 rue Lemerchier
Amiens
80000
Francia
Teléfono: +33 322336170
Correo electrónico: greffe.ta-amiens@juradm.fr
Fax: +33 322336171
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Greffe tribunal administratif d'Amiens
14 rue Lemerchier
Amiens
80000
Francia
Teléfono: +33 322336170
Correo electrónico: greffe.ta-amiens@juradm.fr
Fax: +33 322336171
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
04/12/2018