Servicios - 541509-2018

08/12/2018    S237    - - Servicios - Anuncio de licitación - Procedimiento de licitación con negociación 

Francia-Istres: Comidas preparadas

2018/S 237-541509

Anuncio de licitación

Servicios

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Commune d'Istres
21130047000419
1 esplanade Bernardin Laugier
Istres
13808
Francia
Teléfono: +33 413295000
Correo electrónico: correspondre@aws-france.com
Fax: +33 413295817
Código NUTS: FRL04

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.istres.fr

Dirección del perfil de comprador: https://www.marches-publics.info/accueil.htm

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.marches-publics.info/accueil.htm
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.marches-publics.info/accueil.htm
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Confection et livraison de repas en liaison froide à destination des multi-accueils collectifs de le Ville d'Istres et d'Entressen

II.1.2)Código CPV principal
15894200
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

La présente consultation fait l'objet d'un accord-cadre de services mono-attributaire à bons de commande conformément aux articles 78 à 80 du décret nº 2016-360 du 25.3.2016, par le biais de bons de commande au fur et à mesure de la survenance des besoins (sans remise en concurrence via des marchés subséquents). La présente consultation est passée selon la procédure concurrentielle avec négociation en vertu des articles 71, 72 et 73 du décret nº 2016-360 du 25.3.2016. Le présent accord cadre sera passé sans montant minimum annuel et sans montant maximum annuel.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
55320000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRL04
II.2.4)Descripción del contrato:

La présente consultation fait l'objet d'un accord-cadre de services mono-attributaire à bons de commande conformément aux articles 78 à 80 du décret nº 2016-360 du 25.3.2016, par le biais de bons de commande au fur et à mesure de la survenance des besoins (sans remise en concurrence via des marchés subséquents). La présente consultation est passée selon la procédure concurrentielle avec négociation en vertu des articles 71, 72 et 73 du décret nº 2016-360 du 25.3.2016. Le présent accord cadre sera passé sans montant minimum annuel et sans montant maximum annuel.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Qualité des repas / Ponderación: 40
Criterio de calidad - Nombre: Qualité des services / Ponderación: 20
Criterio de calidad - Nombre: Politique environnementale mise en œuvre / Ponderación: 20
Criterio relativo al coste - Nombre: Prix des repas / Ponderación: 20
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Cet accord-cadre est conclu pour une période initiale de 12 mois à compter de la date de notification. Il pourra être reconduit expressément 3 fois sans que la durée totale n'excède 4 ans. Le pouvoir adjudicateur doit se prononcer par écrit 3 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord-cadre.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— copie du ou des jugements prononcés, si le candidat est en redressement judiciaire,

— déclaration sur l'honneur du candidat attestant qu'il est en règle, au cours de l'année précédant celle au cours de laquelle a lieu le lancement de la consultation, au regard des articles L. 5212-1, L. 5212-2, L. 5212 5 et L. 5212-9 du code du travail, concernant l'emploi des travailleurs handicapés,

— formulaire DC1, lettre de candidature_Habilitation du mandataire par ses cotraitants (disponible à l'adresse suivante: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat),

— formulaire DC2, déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement (disponible à l'adresse suivante: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat),

— les pièces prévues aux articles D. 8222-5 ou D. 8222-7 et D. 8222-8 du code du travail,

— si l'attributaire est établi en France, les attestations et certificats délivrés par les administrations et organismes compétents prouvant qu'il a satisfait à ses obligations fiscales et sociales ou un état annuel des certificats reçus,

— si le candidat est établi en France, une déclaration sur l'honneur du candidat justifiant que le travail est effectué par des salariés employés régulièrement au regard des articles L. 1221-10, L. 3243-2 et R. 3243-1 du code du travail (dans le cas où le candidat emploie des salariés, conformément à l'article D. 8222-5-3º du code du travail),

— déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas mentionnés à l'article 51 du décret nº 2016-360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics et des articles 45 et 48 de l'ordonnance nº 2015-899 du 23.7.2015 relative aux marchés publics,

— attestation à jour des cotisations fiscales.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels,

— déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les fournitures, services ou travaux objet du marché, réalisés au cours des 3 derniers exercices disponibles.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation de marchés de même nature,

— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des 3 dernières années,

— présentation d'une liste des principales fournitures ou des principaux services effectués au cours des 3 dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé.

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.1)Información sobre una profesión concreta
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento de licitación con negociación
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.5)Información sobre la negociación
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 11/01/2019
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 5 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Pour retrouver cet avis intégral, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur https://www.marches-publics.info/accueil.htm — Dans un premier temps, les candidats devront renvoyer tous les documents listés à l'article «Conditions de participation». La collectivité via la CAO sélectionnera ensuite 3 candidats, sur la base des critères de candidature précisés ci-après. A l'issue de la 1re CAO, la collectivité leur adressera le DCE. Dans un deuxième temps, les 3 candidats retenus seront jugés sur leurs offres selon les critères énoncés à l'article «Critères d'attribution». À l'issue de l'analyse des offres, la CAO attribuera le présent accord-cadre au candidat ayant présenté l'offre économiquement la plus avantageuse.

Critères pour les candidatures: qualité et capacité de l'équipe proposée: 60%

Références professionnelles + qualifications:

— nombre de collectivités avec lesquelles le candidat travaille,

— par collectivité: indiquer le nombre de multi-accueils collectifs,

— par multi-accueils collectifs: indiquer le nombre d'enfants bénéficiant des repas moyens humains et matériels de l'équipe candidate: 40 %,

— mode d'organisation pour la production des repas et leur livraison.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif de Marseille
22-24 rue Breteuil
Marseille
13006
Francia
Teléfono: +33 491134813
Correo electrónico: greffe.ta-marseille@juradm.fr
Fax: +33 491811387
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Référé précontractuel prévu aux articles L. 551-1 à L. 551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat.

Référé contractuel prévu aux articles L. 551-13 à L. 551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA.

Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme (le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du contrat).

Recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique.

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
05/12/2018