Para más información sobre licitaciones relacionadas con las necesidades de equipos médicos, consulte nuestra página dedicada a la COVID-19.

La Conferencia sobre el Futuro de Europa le ofrece la oportunidad de compartir sus ideas y conformar el futuro de Europa. ¡Denos su opinión!

Servicios - 552119-2019

Submission deadline has been amended by:  598419-2019
21/11/2019    S225

Francia-Fontenay-aux-Roses: Servicios de desarrollo de software

2019/S 225-552119

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: IRSN
Dirección postal: 31 avenue de la Division Leclerc
Localidad: Fontenay-aux-Roses
Código NUTS: FR105 Hauts-de-Seine
Código postal: 92260
País: Francia
Persona de contacto: Farid Azzoug
Correo electrónico: farid.azzoug@irsn.fr
Teléfono: +33 158358281
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.irsn.fr
Dirección del perfil de comprador: https://www.marches-publics.gouv.fr
I.3)Comunicación
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
La comunicación electrónica exige que se utilicen herramientas y dispositivos no disponibles de forma general. Es posible acceder de forma libre, directa, completa y gratuita a estas herramientas y dispositivos, en: https://www.marches-publics.gouv.fr/
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Établissement public à caractère industriel et commercial
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Environnement, santé et recherche

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Administration, maintenance, développement et assistance à la maîtrise d'ouvrage des applications Informatiques du Centre technique de crise

Número de referencia: IRSN-DA3-60340-DCE-C3X
II.1.2)Código CPV principal
72262000 Servicios de desarrollo de software
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

L'accord-cadre est décomposé en 5 lots définis comme suit:

— le lot 1 concerne l'Assistance à maîtrise d'ouvrage (AMOA),

— le lot 2 concerne les applications «Lourdes» C++/Qt et les modules métiers (python/c++), soit les applications de gestion des données de calcul et de l'orchestration des calculs, la plate-forme de partage d'information entre composants de C3X,

— le lot 3 concerne la gestion de l'intégration (infrastructure, modalités pratiques, guides d'exploitation...),

— le lot 4 concerne les applications web,

— le lot 5 concerne la cartographie et la gestion-visualisation des données géo référencées.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 3 257 904.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para número máximo de lotes: 5
Número máximo de lotes que pueden adjudicarse a un único licitador: 5
El poder adjudicador se reserva el derecho de adjudicar contratos que combinen los lotes o grupos de lotes siguientes:

Chaque lot est mono-attributaire.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Amoa

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72262000 Servicios de desarrollo de software
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR105 Hauts-de-Seine
II.2.4)Descripción del contrato:

Le lot 1 porte sur des activités d'AMOA sur l'ensemble du projet.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 280 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de 24 mois, à compter de sa date de notification. Il peut être reconduit 2 fois pour une durée de 12 mois par période de reconduction.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de 24 mois, à compter de sa date de notification. Il peut être reconduit 2 fois pour une durée de 12 mois par période de reconduction.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Modules métiers, calcul scientifique et applications «Lourdes»

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72262000 Servicios de desarrollo de software
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR105 Hauts-de-Seine
II.2.4)Descripción del contrato:

Le lot 2 concerne les applications «Lourdes» C++/Qt et les modules métiers (python/c++), soit les applications de gestion des données de calcul et de l'orchestration des calculs, la plate-forme de partage d'information entre composants de C3X.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 1 880 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de 24 mois, à compter de sa date de notification. Il peut être reconduit 2 fois pour une durée de 12 mois par période de reconduction.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de 24 mois, à compter de sa date de notification. Il peut être reconduit 2 fois pour une durée de 12 mois par période de reconduction.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Administration système de la plate-forme externalisée C3X

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72262000 Servicios de desarrollo de software
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR105 Hauts-de-Seine
II.2.4)Descripción del contrato:

Le lot 3 concerne la gestion de l'intégration (infrastructure, modalités pratiques, guides d'exploitation...).

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 280 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de 24 mois, à compter de sa date de notification. Il peut être reconduit 2 fois pour une durée de 12 mois par période de reconduction.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de 24 mois, à compter de sa date de notification. Il peut être reconduit 2 fois pour une durée de 12 mois par période de reconduction.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Applications web

Lote nº: 4
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72262000 Servicios de desarrollo de software
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR105 Hauts-de-Seine
II.2.4)Descripción del contrato:

Le lot 4 consiste en la maintenance et le développement des évolutions des applications web.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 800 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de 24 mois, à compter de sa date de notification. Il peut être reconduit 2 fois pour une durée de 12 mois par période de reconduction.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de 24 mois, à compter de sa date de notification. Il peut être reconduit 2 fois pour une durée de 12 mois par période de reconduction.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Cartographie et la gestion-visualisation des données géo référencées

Lote nº: 5
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72262000 Servicios de desarrollo de software
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR105 Hauts-de-Seine
II.2.4)Descripción del contrato:

Le lot 5 concerne la cartographie et la gestion-visualisation des données géo référencées.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 120 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de 24 mois, à compter de sa date de notification. Il peut être reconduit 2 fois pour une durée de 12 mois par période de reconduction.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de 24 mois, à compter de sa date de notification. Il peut être reconduit 2 fois pour une durée de 12 mois par période de reconduction.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Les renseignements demandés relatifs à la situation propre des opérateurs économiques sont précisés dans le règlement de consultation téléchargeable à l'adresse mentionnée à la rubrique I.3) du présent avis.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Les renseignements demandés relatifs à la capacité économique et financière des opérateurs économiques sont précisés dans le «Règlement de consultation» téléchargeable à l'adresse mentionnée à la rubrique I.3) du présent avis.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Les renseignements demandés relatifs à la capacité technique et professionnelle des opérateurs économiques sont précisés dans le «Règlement de consultation» téléchargeable à l'adresse mentionnée à la rubrique I.3) du présent avis.

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Budget IRSN. Paiement à 60 j date réception facture. Candidat pourra être: entreprise indépendante ou Groupement momentané d'entreprises solidaires (GMES) avec solidarité du mandataire GMES ne peut être modifié entre remise candidatures & signature du marché interdiction de cumuler les candidatures convention du GMES: à communiquer au plus tard à la date de remise de son offre. Si GMES ou sous-traitance chaque entreprise devra fournir les docs énoncés au III.1). Si le candidat envisagerait de sous-traiter il devra fournir impérativement à la remise de l'offre: liste prévisionnelle des sous-traitants, leurs domaines de compétence & leurs références. La cohérence entre la liste prévisionnelle et celle effective des sous-traitants est obligatoire, dès lors que le candidat a demandé que soient prises en comptes les capacités professionnelles, techniques et financières des sous-traitants. Les sous-traitants seront soumis à l'agrément IRSN dès début des prestations sous-traitées.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 19/12/2019
Hora local: 12:30
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 6 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 20/12/2019
Hora local: 09:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
Calendario estimado para la publicación de futuros anuncios:

Le prochain marché sera lancé 6 mois avant la fin de ce dernier.

VI.3)Información adicional:

Le contrat est en euros et en de droit administratif français. Le paiement est à 60 jours date de réception de facture et sous réserve d'acceptation des prestations par l'IRSN avec un budget propre de l'IRSN.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Cergy-Pontoise
Dirección postal: 2-4 boulevard de l'Hautil
Localidad: Cergy-Pontoise
Código postal: 95027
País: Francia
Correo electrónico: greffe.ta-cergy-pontoise@juradm.fr
Teléfono: +33 130173400
Fax: +33 130173459
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

— référé précontractuel prévu aux articles L. 551-1 à L. 551-4 et L. 551-10 à L. 551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat,

— référé contractuel prévu aux articles L. 551-13 à L. 551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA,

— recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou la publication de la décision de l'organisme (le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du contrat),

— recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique.

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Cergy-Pontoise
Dirección postal: 2-4 boulevard de l'Hautil
Localidad: Cergy-Pontoise
Código postal: 95027
País: Francia
Correo electrónico: greffe.ta-cergy-pontoise@juradm.fr
Teléfono: +33 130173400
Fax: +33 130173459
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
16/11/2019