Base jurídica:
Diretiva 2014/24/UE
Secção I: Autoridade adjudicante
I.1)Nome e endereçosNome oficial: Zentraldienst der Polizei des Landes Brandenburg
Endereço postal: Am Baruther Tor 20
Localidade: Zossen
Código NUTS:
DE4 BRANDENBURGCódigo postal: 15806
País: Alemanha
Pessoa de contacto: Vergabe- und Vertragsmanagement
Correio eletrónico:
vergabestelle.zdpol@polizei.brandenburg.deEndereço(s) Internet: Endereço principal:
www.polizei.brandenburg.de I.2)Informação sobre aprovisionamento conjuntoO contrato é adjudicado por uma central de compras
I.3)ComunicaçãoPara obter mais informações, consultar outro endereço:
Nome oficial: Zentraldienst der Polizei des Landes Brandenburg
Endereço postal: Am Baruther Tor 20
Localidade: Zossen
Código NUTS:
DE4 BRANDENBURGCódigo postal: 15806
País: Alemanha
Pessoa de contacto: Vergabe- und Vertragsmanagement
Correio eletrónico:
vergabestelle.zdpol@polizei.brandenburg.deEndereço(s) Internet: Endereço principal:
www.polizei.brandenburg.de I.4)Tipo de autoridade adjudicanteAutoridades regionais ou locais
I.5)Atividade principalSegurança e ordem pública
Secção II: Objeto
II.1)Quantidade ou âmbito do concurso
II.1.1)Título:Número de referência: V-18/0755
II.1.2)Código CPV principal18800000 Calçado
II.1.3)Tipo de contratoFornecimentos
II.1.4)Descrição resumida:
22 750 Damen- und Herrenhalbschuhe sportlich gemäß Leistungsbeschreibung
II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Informação sobre os lotesContrato dividido em lotes: não
II.2)Descrição
II.2.3)Local de execuçãoCódigo NUTS: DE4 BRANDENBURG
Local principal de execução:
Zentraldienst der Polizei des Landes Brandenburg
Am Baruther Tor 20
15806 Zossen
II.2.4)Descrição do concurso:
Rahmenvereinbarung über 36 Monate mit einer optionalen Verlängerung von 12 Monaten
II.2.5)Critérios de adjudicaçãoO preço não é o único critério de adjudicação e todos os critérios se encontram enunciados apenas na documentação do concurso
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duração do contrato, acordo-quadro ou sistema de aquisição dinâmicoDuração em meses: 36
O contrato é passível de recondução: não
II.2.10)Informação sobre as variantesSão aceites variantes: não
II.2.11)Informação sobre as opçõesOpções: não
II.2.12)Informação relativa a catálogos eletrónicosAs propostas devem ser apresentadas sob a forma de catálogos eletrónicos ou incluir um catálogo eletrónico
II.2.13)Informação sobre os fundos da União EuropeiaO contrato está relacionado com um projeto e/ou programa financiado por fundos da União Europeia: não
II.2.14)Informação adicional
Secção III: Informação de carácter jurídico, económico, financeiro e técnico
III.1)Condições de participação
III.1.1)Habilitação para o exercício da atividade profissional, incluindo requisitos em matéria de inscrição em registos profissionais ou comerciaisLista e breve descrição das condições:
Eigenerklärung zur Fachkunde, Leistungsfähigkeit, Zuverlässigkeit und Gesetzestreue; Erklärung zum Ausschluss des Erwerbs von Produktion aus ausbeuterischer Kinderarbeit;
Bei Verpflichtung von Nachunternehmern – Nachunternehmererklärung; Bei Bildung Bietergemeinschaft – Erklärung Bietergemeinschaft
III.1.2)Capacidade económica e financeiraLista e breve descrição dos critérios de seleção:
Eigenerklärung Insolvenz; Referenzliste mit Angaben zu wesentlichen in den letzten drei Geschäftsjahren erbrachten und vergleichbaren Leistungen bei verschiedenen, möglichst öffentlichen Auftraggebern
III.1.3)Capacidade técnica e profissionalLista e breve descrição dos critérios de seleção:
Vorlage von Angebotsmuster, Zertifikaten und Werksprüfzeugnissen von verwendeten Materialien in deutscher Sprache
Secção IV: Procedimento
IV.1)Descrição
IV.1.1)Tipo de procedimentoConcurso aberto
IV.1.3)Informação acerca do acordo-quadro ou sistema de aquisição dinâmicoO concurso implica a celebração de um acordo-quadro
Acordo-quadro com um único operador
IV.1.8)Informação relativa ao Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)O contrato é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos: sim
IV.2)Informação administrativa
IV.2.2)Prazo para a receção das propostas ou pedidos de participaçãoData: 04/02/2019
Hora local: 14:00
IV.2.3)Data prevista de envio dos convites à apresentação de propostas ou dos convites para participar aos candidatos selecionados
IV.2.4)Línguas em que as propostas ou os pedidos de participação podem ser apresentados:Alemão
IV.2.6)Período mínimo durante o qual o concorrente é obrigado a manter a sua propostaA proposta deve ser válida até: 02/04/2019
IV.2.7)Condições de abertura das propostasData: 05/02/2019
Hora local: 00:00
Secção VI: Informação complementar
VI.1)Informação sobre o carácter recorrenteContrato recorrente: sim
VI.3)Informação adicional:
Angebote als E-Mail oder Fax gelten nicht als elektronisches Angebot und sind daher aus formellen Gründen auszuschließen.
Bekanntmachungs-ID: CXSDYYDYDND
VI.4)Procedimentos de recurso
VI.4.1)Organismo responsável pelos processos de recursoNome oficial: Vergabekammer des Landes Brandenburg
Endereço postal: Heinrich-Mann-Allee 107
Localidade: Potsdam
Código postal: 14473
País: Alemanha
VI.4.3)Processo de recursoInformações precisas sobre o(s) prazo(s) de recurso:
Verstöße gegen Vergabebestimmungen sind gegenüber dem Auftraggeber unverzüglich zu rügen. Bei Verstößen, die sich aus der Bekanntmachung oder den Vergabeunterlagen ergeben, bis spätestens zum Ablauf der Angebotsfrist. Teilt der Auftraggeber mit, dass der Rüge nicht abgeholfen wird, kann innerhalb von 15 Kalendertagen ein Nachprüfungsantrag bei der o. a. Vergabekammer des Landes Brandenburg schriftlich gestellt werden.
VI.4.4)Serviço junto do qual podem ser obtidas informações sobre os processos de recursoNome oficial: Vergabekammer des Landes Brandenburg
Endereço postal: Heinrich-Mann-Allee 107
Localidade: Potsdam
Código postal: 14473
País: Alemanha
VI.5)Data de envio do presente anúncio:14/12/2018