Dienstleistungen - 562333-2023

19/09/2023    S180

Ungarn-Szolnok: Dienstleistungen in der Abwasserbeseitigung

2023/S 180-562333

Bekanntmachung einer Änderung

Änderung eines Vertrags/einer Konzession während der Laufzeit

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Tiszamenti Regionális Vízművek Zártkörűen Működő Részvénytársaság
Nationale Identifikationsnummer: 11265832216
Postanschrift: Kossuth Lajos Út 5
Ort: Szolnok
NUTS-Code: HU322 Jász-Nagykun-Szolnok
Postleitzahl: 5000
Land: Ungarn
Kontaktstelle(n): Makkai Bianka
E-Mail: kozbeszerzes@univerzalbeszerzo.hu
Telefon: +36 308936647
Fax: +36 00000000
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: https://www.trvzrt.hu

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Szennyvíziszap elszállítása és kezelése

Referenznummer der Bekanntmachung: EKR001734982021
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
90400000 Dienstleistungen in der Abwasserbeseitigung
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Nyugati Régió és Tápióság

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
90513600 Schlammbeseitigung
90513700 Schlammtransport
90513800 Schlammbehandlung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: HU Magyarország
Hauptort der Ausführung:

Nyugati Régió Főmérnökség működési területe

A telephelyek pontos meghatározását a műszaki tartalom tartalmazza.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung zum Zeitpunkt des Abschlusses des Vertrags:

A TRV Zrt. Nyugati Régió és Tápióság Főmérnökségének működési területén elhelyezkedő szennyvíztisztító telepeken keletkező, HAK190805 kódszámú hulladék (szennyvíziszap) elszállítása, majd ezt követő kezelése mezőgazdasági felhasználás, hasznosítás vagy ártalmatlanítás útján az ajánlatkérő által, a Kbt. 105. § (1) bekezdés a) pontja szerinti közvetlen megrendelés útján nettó 1 734 612 000,- Ft keretösszeg erejéig.

A szerződés időtartama alatt elszállítandó szennyvíziszap mennyisége várhatóan 66 702 000 kg. A mennyiség tájékoztató jellegű, annak lehívására az ajánlatkérő nem vállal kötelezettséget.

A nyertes ajánlattevő feladatát képezi a szennyvíziszap:

- igény szerinti kitermelése;

- tulajdonjoggal történő átvétele;

- szállítójárműre rakodása;

- a telephelyekről a kezelőhöz, a kijelölt mezőgazdasági területre vagy az ártalmatlanítás helyszínére történő szállítása;

- mérlegelése;

- hasznosítása, mezőgazdasági kihelyezése vagy az ártalmatlanítása.

A részletes feladatleírást a felhívást kiegészítő közbeszerzési dokumentumok részét képező műszaki leírás tartalmazza.

II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der Konzession
Laufzeit in Monaten: 36
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein

Abschnitt IV: Verfahren

IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Bekanntmachung einer Auftragsvergabe in Bezug auf diesen Auftrag
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2022/S 126-359915

Abschnitt V: Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe

Auftrags-Nr.: 3
Los-Nr.: 3
Bezeichnung des Auftrags:

Nyugati Régió és Tápióság

V.2)Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe
V.2.1)Tag des Abschlusses des Vertrags/der Entscheidung über die Konzessionsvergabe:
10/06/2022
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Der Auftrag/Die Konzession wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Auftragnehmers/Konzessionärs
Offizielle Bezeichnung: Vértes és Vidéke Kommunális Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság
Nationale Identifikationsnummer: 13795854211
Postanschrift: Fő Utca 77/e
Ort: Bokod
NUTS-Code: HU212 Komárom-Esztergom
Postleitzahl: 2855
Land: Ungarn
E-Mail: info@vertesesvideke.hu
Telefon: +36 303740130
Internet-Adresse: http://www.vertesesvideke.hu
Der Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (zum Zeitpunkt des Abschlusses des Auftrags;ohne MwSt.)
Gesamtwert der Beschaffung: 1 734 612 000.00 HUF

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.3)Zusätzliche Angaben:

Szerződésmódosítás dátuma: 2023. szeptember 01.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Postanschrift: Riadó u. 5
Ort: Budapest
Postleitzahl: 1026
Land: Ungarn
E-Mail: dontobizottsag@kt.hu
Telefon: +36 18828592
Fax: +36 18828593
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

A jogorvoslati kérelmek benyújtásának határidejére vonatkozó pontos információ: A jogorvoslati kérelmek benyújtásának határidejére vonatkozóan a Kbt. 148. § (3)-(9) bekezdéseiben foglaltak az irányadóak.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Postanschrift: Riadó u. 5
Ort: Budapest
Postleitzahl: 1026
Land: Ungarn
E-Mail: dontobizottsag@kt.hu
Telefon: +36 18828592
Fax: +36 18828593
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
14/09/2023

Abschnitt VII: Änderungen des Vertrags/der Konzession

VII.1)Beschreibung der Beschaffung nach den Änderungen
VII.1.1)CPV-Code Hauptteil
90400000 Dienstleistungen in der Abwasserbeseitigung
VII.1.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
90513600 Schlammbeseitigung
90513700 Schlammtransport
90513800 Schlammbehandlung
VII.1.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: HU Magyarország
Hauptort der Ausführung:

Nyugati Régió Főmérnökség működési területe

A telephelyek pontos meghatározását a műszaki tartalom tartalmazza.

VII.1.4)Beschreibung der Beschaffung:

A TRV Zrt. Nyugati Régió és Tápióság Főmérnökségének működési területén elhelyezkedő szennyvíztisztító telepeken keletkező, HAK190805 kódszámú hulladék (szennyvíziszap) elszállítása, majd ezt követő kezelése mezőgazdasági felhasználás, hasznosítás vagy ártalmatlanítás útján az ajánlatkérő által, a Kbt. 105. § (1) bekezdés a) pontja szerinti közvetlen megrendelés útján nettó 1 734 612 000,- Ft keretösszeg erejéig.

A szerződés időtartama alatt elszállítandó szennyvíziszap mennyisége várhatóan 66 702 000 kg. A mennyiség tájékoztató jellegű, annak lehívására az ajánlatkérő nem vállal kötelezettséget.

A nyertes ajánlattevő feladatát képezi a szennyvíziszap:

- igény szerinti kitermelése;

- tulajdonjoggal történő átvétele;

- szállítójárműre rakodása;

- a telephelyekről a kezelőhöz, a kijelölt mezőgazdasági területre vagy az ártalmatlanítás helyszínére történő szállítása;

- mérlegelése;

- hasznosítása, mezőgazdasági kihelyezése vagy az ártalmatlanítása.

A részletes feladatleírást a felhívást kiegészítő közbeszerzési dokumentumok részét képező műszaki leírás tartalmazza.

VII.1.5)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der Konzession
Laufzeit in Monaten: 36
VII.1.6)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/des Loses/der Konzession: 1 734 612 000.00 HUF
VII.1.7)Name und Anschrift des Auftragnehmers/Konzessionärs
Offizielle Bezeichnung: Vértes és Vidéke Kommunális Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság
Nationale Identifikationsnummer: 13795854211
Postanschrift: Fő Utca 77/e
Ort: Bokod
NUTS-Code: HU212 Komárom-Esztergom
Postleitzahl: 2855
Land: Ungarn
E-Mail: info@vertesesvideke.hu
Telefon: +36 303740130
Internet-Adresse: http://www.vertesesvideke.hu
Der Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: ja
VII.2)Angaben zu den Änderungen
VII.2.1)Beschreibung der Änderungen
Art und Umfang der Änderungen (mit Angabe möglicher früherer Vertragsänderungen):

Felek a szolgáltatások egységárait egységesen, 13%-kal csökkentik a szerződésmódosítást követően megrendelt szolgáltatásokra vonatkozóan. A hasznosítás egységára 3 Ft/kg egységgel csökkent, azaz egységesen 23 Ft/kg a módosított egységár.

VII.2.2)Gründe für die Änderung
Notwendigkeit der Änderung aufgrund von Umständen, die ein öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber bei aller Umsicht nicht vorhersehen konnte (Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/23/EU, Artikel 72 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/24/EU, Artikel 89 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/25/EU)
Beschreibung der Umstände, durch die die Änderung erforderlich wurde, und Erklärung der unvorhersehbaren Art dieser Umstände:

1. A keretmegállapodás megkötésének időpontjában a szállítmányozás tekintetében kedvezőtlen piaci körülmények között kellett meghatározni egy olyan árat, amely három évig gazdaságos szolgáltatás nyújtást tesz lehetővé Vállalkozó részéről.

2. Az árcsökkentés alapját az üzemanyagárak csökkenése adja. A szerződéskötés időpontjában a NAV által közölt, piaci árszabás szerint 725 Ft-os literenkénti üzemanyagárral kellett kalkulálni, valamint a következő időszakban vélelmezni lehetett a 2022-es év első felében folyamatosan felfelé tendáló árak további emelkedését, mely részben be is következett, hiszen 2022. decemberére egészen 825 Ft-ra emelkedett a benzinár.

3. 2023. januárjától a csúcshoz képest csökkenő tendenciát kezdett mutatni mind a benzin, mind a gázolaj ára. A csökkenés a legmagasabb és legalacsonyabb árat figyelembe véve cca. 32%-os.

4. A szolgáltatás folyamatos fenntartása közben, az elmúlt egy évben a szennyvíztisztító telepeket és az adott helyszínen lévő technológiát teljes mértékben kiismerte Vállalkozó, így kellő logisztikai átszervezéssel és a kapacitások teljes kihasználásával sikerült az adott mennyiségű szennyvíziszap elszállításhoz szükséges kilométerek számát optimalizálni, melynek eredménye a szállítási költségek csökkenése.

5. A 307/2015. (X. 27.) Korm. rendelet 22. § (2) bekezdésének b) pontja alapján a szerződés új közbeszerzési eljárás lefolytatása nélkül módosítható a következő feltételek együttes teljesülése esetén:

„ba) a módosítást olyan körülmények tették szükségessé, amelyeket az ajánlatkérő kellő gondossággal eljárva nem láthatott előre;

bb) a módosítás nem változtatja meg a szerződés általános jellegét.”

6. A szerződésmódosítás a 307/2015. (X. 27.) Korm. rendelet 22. § (2) bekezdésének b) pontjában rögzített feltételeknek megfelel:

7. A szerződésmódosítást olyan körülmények tették szükségessé, amelyeket az ajánlatkérőként szerződő fél (Megrendelő) kellő gondossággal eljárva nem láthatott előre: a Megrendelő számára sem, valamint a Vállalkozó számára sem volt előre látható a szerződés megkötése időpontjában, hogy olyan világpiaci változások fognak bekövetkezni, amelyek miatt a szerződés tárgyát képező termék előállításának és szállításának költsége jelentősen növekedni fog.

8. Az egységár módosítása nem változtatja meg a Szerződés általános jellegét: a szerződés alapján további termékek beszerzésére nem kerül sor, a beszerzendő termék mennyisége, paraméterei változatlanok az eredeti szerződéshez képest, a beszerzendő terméket nem helyettesítik mással, a beszerzés tárgya, a szerződéses konstrukció nem változik, kizárólag a szerződés tárgyát képező termék egységára kerül módosításra.

9. A szerződés értéke nem változott, a keretösszeg változatlanul 1 734 612 000 Ft.

VII.2.3)Preiserhöhung
Aktualisierter Gesamtauftragswert vor den Änderungen (unter Berücksichtigung möglicher früherer Vertragsänderungen und Preisanpassungen sowie im Falle der Richtlinie 2014/23/EU der durchschnittlichen Inflation im betreffenden Mitgliedstaat)
Wert ohne MwSt.: 1 734 612 000.00 HUF
Gesamtauftragswert nach den Änderungen
Wert ohne MwSt.: 1 734 612 000.00 HUF