Works - 572230-2018

26/12/2018    S248    - - Works - Contract notice - Open procedure 

Italy-Chatillon: Surface work for highways

2018/S 248-572230

Contract notice

Works

Legal Basis:

Directive 2014/24/EU

Section I: Contracting authority

I.1)Name and addresses
Società Autostrade Valdostane — SAV S.p.A.
Strada Barat 13
Chatillon
11024
Italy
Telephone: +39 0166560411
E-mail: sav@a5sav.it
Fax: +39 0166563914
NUTS code: ITC20

Internet address(es):

Main address: www.sav-a5.it

Address of the buyer profile: www.sav-a5.it

I.2)Information about joint procurement
I.3)Communication
The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at: http://www.sav-a5.it/bandi-di-gara/
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted to the abovementioned address
I.4)Type of the contracting authority
Other type: Concessionario di costruzione e gestione autostradale
I.5)Main activity
Other activity: Autostrade

Section II: Object

II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:

Accordo quadro triennale per l’esecuzione di lavori di manutenzione del corpo autostradale, gallerie e opere complementari sull'autostrada A5 Quincinetto-Aosta e sul raccordo autostradale A5-SS27

Reference number: A5/SAV/01/18/MAN
II.1.2)Main CPV code
45233210
II.1.3)Type of contract
Works
II.1.4)Short description:

Lavori di manutenzione del corpo autostradale, gallerie e opere complementari sull'Autostrada A5 Quincinetto-Aosta e sul Raccordo autostradale A5-SS 27 (pavimentazione in conglomerato bituminoso, opere d'arte, gallerie, barriere di sicurezza e opere di protezione da caduta massi)

II.1.5)Estimated total value
Value excluding VAT: 19 000 000.00 EUR
II.1.6)Information about lots
This contract is divided into lots: no
II.2)Description
II.2.1)Title:
II.2.2)Additional CPV code(s)
II.2.3)Place of performance
NUTS code: ITC20
Main site or place of performance:

Autostrada A5 Quincinetto-Aosta (tratto compreso tra la progressiva km 53 + 192 e la progressiva km 110 + 934) e Raccordo autostradale A5-SS 27, comprese le relative diramazioni e pertinenze.

II.2.4)Description of the procurement:

Lavori di manutenzione del corpo autostradale, gallerie e opere complementari sull'Autostrada A5 Quincinetto-Aosta e sul Raccordo autostradale A5-SS 27 (pavimentazione in conglomerato bituminoso, opere d'arte, gallerie, barriere di sicurezza e opere di protezione da caduta massi).

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
Value excluding VAT: 19 000 000.00 EUR
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 36
This contract is subject to renewal: no
II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: yes
Description of options:

La Società ha facoltà di prorogare la durata del contratto d'appalto alle condizioni di cui all'art.106, comma 11 del Codice.

II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information

Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)Conditions for participation
III.1.1)Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
List and brief description of conditions:

Sono ammessi alla gara gli operatori economici di cui all’art. 45 del D.Lgs. 50/2016, costituiti da imprese singole o da imprese riunite alle condizioni previste dagli artt. 47, 48, 80, 83 del D.Lgs. 50/2016 nonchè i soggetti con sede in Stati diversi dall’Italia, ai sensi ed alle condizioni di cui all’art. 49 del D.Lgs. 50/2016 e delle altre norme vigenti. È richiesta l’iscrizione al registro della camera di commercio, industria, artigianato e agricoltura o nel registro delle commissioni provinciali per l’artigianato. Assenza dei motivi di esclusione di cui all’art. 80 D.Lgs. 50/2016 e norme ad esso correlate, all’art. 41 del D.Lgs. n. 198/2006, all’art. 44 del D.Lgs. n. 286/1998. Per i raggruppamenti temporanei si rinvia integralmente a quanto indicato nel Disciplinare di gara.

III.1.2)Economic and financial standing
Selection criteria as stated in the procurement documents
III.1.3)Technical and professional ability
Selection criteria as stated in the procurement documents
III.1.5)Information about reserved contracts
III.2)Conditions related to the contract
III.2.2)Contract performance conditions:
III.2.3)Information about staff responsible for the performance of the contract

Section IV: Procedure

IV.1)Description
IV.1.1)Type of procedure
Open procedure
IV.1.3)Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system
The procurement involves the establishment of a framework agreement
Framework agreement with a single operator
IV.1.4)Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue
IV.1.6)Information about electronic auction
IV.1.8)Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
IV.2)Administrative information
IV.2.1)Previous publication concerning this procedure
IV.2.2)Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date: 20/03/2019
Local time: 12:00
IV.2.3)Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.2.4)Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
Italian
IV.2.6)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Duration in months: 8 (from the date stated for receipt of tender)
IV.2.7)Conditions for opening of tenders
Date: 28/03/2019
Local time: 09:30
Place:

La prima seduta pubblica di gara è fissata presso la sede della SAV S.p.A. in strada Barat, 13 – 11024 Châtillon (Ao). In caso di necessità di modifica della data di prima seduta di gara ne sarà data comunicazione tramite pec, con due giorni di preavviso, a tutti coloro che avranno presentato, entro i termini previsti, il plico contenente l’offerta e sul sito internet aziendale.

Information about authorised persons and opening procedure:

Si rimanda al Disciplinare di gara.

Section VI: Complementary information

VI.1)Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.2)Information about electronic workflows
VI.3)Additional information:

a) Il Disciplinare di gara costituisce parte integrante e sostanziale del presente bando ed è disponibile sul sito della Stazione Appaltante www.sav-a5.it (sezione Bandi di gara – gara A5/SAV/01/18/MAN — password: MAN18SAV);

b) le offerte devono essere confezionate secondo quanto prescritto dal Disciplinare di gara e devono pervenire a pena di esclusione entro il termine perentorio del 20.3.2019 ore 12:00 indicato al punto IV.2.2 a rischio del mittente con le modalità previste nel Disciplinare di gara;

c) la prima seduta pubblica di gara è fissata presso la sede della SAV S.p.A. in strada Barat, 13 – 11024 Châtillon (Ao) per il giorno 28.3.2019 ore 9:30 In caso di necessità di modifica della data di prima seduta di gara ne sarà data comunicazione tramite pec, con 2 giorni di preavviso, a tutti coloro che avranno presentato, entro i termini previsti, il plico contenente l’offerta, parimenti lo stesso avviso di modifica sarà pubblicato sul sito internet aziendale entro lo stesso termine;

d) non sono ammesse offerte condizionate e/o parziali e/o in aumento. Si procederà all'aggiudicazione anche in presenza di una sola offerta valida, sempre che sia ritenuta congrua e conveniente; in caso di offerte uguali si procederà per sorteggio;

e) la Stazione Appaltante si riserva la facoltà di applicare le disposizioni di cui agli artt. 108, 109 e 110 del D.Lgs. n. 50/2016;

f) le autocertificazioni, le certificazioni, i documenti e l'offerta devono essere in lingua italiana;

g) sul sito della Stazione Appaltante www.sav-a5.it (sezione Bandi di gara – gara A5/SAV/01/18/MAN — password: MAN18SAV) è visionabile e scaricabile oltre al Disciplinare di gara, tutta l’ulteriore documentazione di gara;

h) il sopralluogo è obbligatorio;

i) gli eventuali subappalti saranno disciplinati ai sensi dell’art. 105 del D.Lgs. n. 50/2016 e delle altre norme vigenti applicabili;

j) è esclusa la competenza arbitrale e si stabilisce quale Foro competente ed esclusivo quello di Aosta;

k) l’appalto è soggetto a tracciabilità dei flussi finanziari di cui alla Legge n. 136/2010 e s.m.i e al rispetto delle previsioni di cui al D.Lgs. 231/2002;

l) i dati raccolti saranno trattati, ex D.Lgs. 196/2003 e s.m.i., esclusivamente nell’ambito della presente gara;

m) ai sensi dell’art.216 comma 11 del D.Lgs. 50/2016 le spese per la pubblicazione del bando e degli avvisi sono a carico dell’aggiudicatario e rimborsate dallo stesso su richiesta della Committente entro 60 gg. dalla aggiudicazione definitiva ed ammontano presuntivamente ad 20 000,00 EUR (ventimila).

Responsabile del procedimento: ing. Federico Caniggia – Chatillon (Ao), strada Barat 13 – tel. +39 0166560411.

VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
TAR Tribunale Amministrativo Regionale per la Valle d'Aosta
Via Cesare Battisti 1
Aosta
11100
Italy
Telephone: +39 01653135
E-mail: ao_ricevimento_ricorsi_cpa@pec.ga-cert.it
Fax: +39 016532093
VI.4.2)Body responsible for mediation procedures
VI.4.3)Review procedure
Precise information on deadline(s) for review procedures:

30 giorni dalla pubblicazione del bando. Ai sensi dell’art. 29, comma 1, del D.Lgs. n. 50/2016 i concorrenti possono impugnare i provvedimenti di ammissione e di esclusione entro 30 giorni dalla loro pubblicazione sul profilo della Stazione Appaltante.

VI.4.4)Service from which information about the review procedure may be obtained
Società Autostrade Valdostane — SAV S.p.A.
Strada Barat 13
Chatillon
11024
Italy
Telephone: +39 0166560411
E-mail: sav@a5sav.it
Fax: +39 0166563914

Internet address: www.sav-a5.it

VI.5)Date of dispatch of this notice:
21/12/2018