Para más información sobre licitaciones relacionadas con las necesidades de equipos médicos, consulte nuestra página dedicada a la COVID-19.

La Conferencia sobre el Futuro de Europa le ofrece la oportunidad de compartir sus ideas y conformar el futuro de Europa. ¡Denos su opinión!

Servicios - 573945-2019

04/12/2019    S234

Alemania-Friburgo de Brisgovia: Servicios de organización de empresas

2019/S 234-573945

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Generalzolldirektion Zentrale Beschaffungsstelle der Bundesfinanzverwaltung
Dirección postal: Sautierstraße 32
Localidad: Freiburg
Código NUTS: DE131 Freiburg im Breisgau, Stadtkreis
Código postal: 79104
País: Alemania
Correo electrónico: dieter.huber@zoll.bund.de
Teléfono: +49 228303-16368
Fax: +49 228303-49819
Direcciones de internet:
Dirección principal: www.evergabe-online.de
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=297927
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.evergabe-online.de
I.4)Tipo de poder adjudicador
Ministerio o cualquier otra autoridad nacional o federal, incluidas sus delegaciones regionales o locales
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Akten- und Datenträgervernichtung für den Zollfahndungsdienst

Número de referencia: 341-2019-0322
II.1.2)Código CPV principal
79996000 Servicios de organización de empresas
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Mobile Akten- und Datenträgervernichtung für das ZKA und den Zollfahndungsdienst.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Papierakten

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79996000 Servicios de organización de empresas
92512100 Servicios de destrucción de archivos
90511400 Servicios de recogida de papel
90510000 Eliminación y tratamiento de desperdicios
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
II.2.4)Descripción del contrato:

Mobile Vor-Ort-Vernichtung von jährlich ca. 100 to Papierakten gem. Sicherheitsstufe P-6 nach DIN 66399 für Behörden der Bundesfinanzverwaltung.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

2 x 12 Monate

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Digitalte Datenträger

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79996000 Servicios de organización de empresas
92512100 Servicios de destrucción de archivos
90510000 Eliminación y tratamiento de desperdicios
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DEA2 Köln
II.2.4)Descripción del contrato:

Mobile Vor-Ort-Vernichtung von digitalen Datenträgern gem. Sicherheitsstufen H-5, O-5 und T-5 nach DIN 66399 für Behörden der Bundesfinanzverwaltung.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

2 x 12 Monate

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Zertifizierung nach § 56 Kreislaufwirtschaftsgesetz (KrWG) i.V.m. der Entsorgungsfachbetriebeverordnung (EfbV)

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Unternehmensdarstellung unter Angabe der Jahresumsätze und der Zahl der Beschäftigten, Betriebshaftpflichtversicherung

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Zertifzierung des Qualitätsmanagements nach DIN ISO 9001 ff., Referenzen, Beschreibung der technisch-organisatorischen Maßnahmen für die Vereinbarung zur Auftragsdatenverarbeitung, Bereitschaft des Personals zur datenschutzrechtlichen Belehrung durch die Bedarfsträger, Bereitschaft des Personals zur Sicherheitsüberprüfung SÜ-1 durch die Bedarfsträger.

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Unterzeichnung der Vereinbarung zur Auftragsdatenverarbeitung, datenschutzrechtlichen Belehrung des Personals durch die Bedarfsträger, Sicherheitsüberprüfung SÜ-1 des Personals durch die Bedarfsträger.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 14/01/2020
Hora local: 11:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 31/03/2020
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 14/01/2020
Hora local: 11:00
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Entfällt

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se utilizará el pedido electrónico
Se aceptará la facturación electrónica
VI.3)Información adicional:

Bei Nutzung der Einheitlichen Europäischen Eigenerklärung wird diese im laufenden Vergabeverfahren als vorläufiger Nachweis der Eignung akzeptiert. Weitere Informationen zur Einheitlichen Europäischen Eigenerklärung erhalten Sie unter folgendem link der Europäischen Kommission: https://webgate.acceptance.ec.europa.eu/espd/filter?lang=de. Mit dem Angebot ist der Vordruck „Eigenerklärungen" abzugeben. In diesem versichert der Bieter, dass keine fakultativen bzw. zwingenden Ausschlussgründe gemäß §§ 123, 124 GWB vorliegen. Nur im Falle der Eignungsleihe ist der Vordruck „Verpflichtungserklärung zur Eignungsleihe" vom Drittunternehmen auszufüllen. Die Bereitstellung der Vergabeunterlagen/Angebotsabgabe erfolgt ausschließlich elektronisch auf der E-Vergabeplattform unter http://www.evergabe-online.de.Die Nutzungsbedingungen der e-Vergabe sind zu beachten! Informationen zur elektronischen Angebotsabgabe gemäß § 11 Abs. 3 VgV erhalten Sie über den LINK http://www.evergabe-online.info/vgv11

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt
Dirección postal: Villemomblerstr. 76
Localidad: Bonn
Código postal: 53123
País: Alemania
Fax: +49 2289499-163
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Bewerber/Bieter, deren Bewerbungen/Angebote nicht berücksichtigt werden sollen, werden nach Abschluss des Bewerbungsverfahrens oder vor Zuschlagserteilung gemäß § 134 GWB informiert. Ein Bewerber/Bieter kann seine Nicht-berücksichtigung im Nachprüfungsverfahren bei der Vergabekammer überprüfen lassen. Voraussetzung für ein Nachprüfungsverfahren ist, dass der Verstoß gegenüber der Vergabestelle gerügt wird. Der Antrag ist unzulässig, soweit der Antragsteller den gerügten Verstoß gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat (§ 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB), […], mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB). Nach Ablauf dieser Frist ist gegen diese Entscheidung kein Rechtsmittel mehr möglich. Der Antrag auf Nachprüfung ist an die Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt, Villemombler Straße 76, 53123 Bonn, zu richten.

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
02/12/2019