Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE
Apartado I: Poder adjudicador
I.3)ComunicaciónPuede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicadorMinisterio o cualquier otra autoridad nacional o federal, incluidas sus delegaciones regionales o locales
I.5)Principal actividadProtección social
Apartado II: Objeto
II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:
Taikomosios sistemos „Elektroninių nedarbingumo pažymėjimų bei nėštumo ir gimdymo atostogų pažymėjimų tvarkymo sistemos“ veikimo stebėjimo, priežiūros ir modifikavimo paslaugų pirkimas
II.1.2)Código CPV principal72212000 Servicios de programación de software de aplicación
II.1.3)Tipo de contratoServicios
II.1.4)Breve descripción:
Taikomosios sistemos „Elektroninių nedarbingumo pažymėjimų bei nėštumo ir gimdymo atostogų pažymėjimų tvarkymo sistemos“ veikimo stebėjimo, priežiūros ir modifikavimo paslaugų pirkimas.
II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotesEl contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)72212000 Servicios de programación de software de aplicación
II.2.3)Lugar de ejecuciónCódigo NUTS: LT LIETUVA
II.2.4)Descripción del contrato:
Taikomosios sistemos „Elektroninių nedarbingumo pažymėjimų bei nėštumo ir gimdymo atostogų pažymėjimų tvarkymo sistemos“ veikimo stebėjimo, priežiūros ir modifikavimo paslaugų pirkimas.
II.2.5)Criterios de adjudicaciónEl precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisiciónDuración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:
Sutartis gali būti pratęsta ne daugiau kaip du kartus po 12 (dvylika) mėnesių. Jei likus 60 (šešiasdešimt) dienų iki paslaugų teikimo pabaigos nė viena šalis raštu nepraneša kitai sutarties šaliai apie tai, kad paslaugų teikimas nebus pratęstas, paslaugų teikimas automatiškai prasitęsia papildomam 12 (dvylikos) mėnesių laikotarpiui.
II.2.10)Información sobre las variantesSe aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opcionesOpciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión EuropeaEl contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico
III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantilLista y breve descripción de las condiciones:
Taikomi bendrieji privalomi pašalinimo pagrindai. Tiekėjai, teikdami pasiūlymą, kartu privalo pateikti Europos bendrąjį viešųjų pirkimų dokumentą, patvirtinantį, kad nėra pagrindo jo pašalinti iš pirkimo dėl pirkimo dokumentuose nurodytų pašalinimo pagrindų.
III.1.3)Capacidad técnica y profesionalCriterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
Pirkimo sutarties įvykdymas privalo būti užtikrintas Lietuvos Respublikoje ar užsienyje registruoto banko arba draudimo bendrovės garantija / laidavimo raštu, pateiktu kartu su laidavimo draudimo liudijimo (poliso) kopija (toliau – sutarties įvykdymo užtikrinimo garantija).
Sutarties įvykdymo užtikrinimo garantiją tiekėjas privalo pateikti Fondo valdybai ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo pirkimo sutarties užregistravimo Fondo valdyboje dienos.
Sutarties įvykdymo užtikrinimo garantijos vertė turi būti ne mažesnė kaip 5 (penki) proc. nuo bendros pirkimo sutarties kainos.
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contratoObligación de indicar los nombres y cualificaciones profesionales del personal asignado a la ejecución del contrato
Apartado IV: Procedimiento
IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimientoProcedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación PúblicaEl contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participaciónFecha: 07/01/2020
Hora local: 09:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:Lituano
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su ofertaLa oferta debe ser válida hasta: 05/04/2020
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicasFecha: 07/01/2020
Hora local: 09:00
Lugar:
Konstitucijos pr. 12-101, Vilnius.
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:
Tiekėjai nedalyvauja komisijos posėdžiuose, kuriuose susipažįstama su elektroninėmis priemonėmis pateiktais pasiūlymais.
Apartado VI: Información complementaria
VI.1)Información sobre la periodicidadSe trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicosSe aceptará la facturación electrónica
Se utilizará el pago electrónico
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recursoNombre oficial: Apygardos teismas
Dirección postal: Gedimino pr. 40
Localidad: Vilnius
País: Lituania
VI.4.3)Procedimiento de recursoInformación precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:
Vykdoma pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 7 skyrių.
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:03/12/2019