29 stycznia 2024 r. (przybliżony termin – wymaga potwierdzenia) uruchomiona zostanie nowa wersja portalu TED. Już teraz możesz się dowiedzieć, jakie nowe funkcje i usprawnienia w nim wprowadzono. Zachęcamy do lektury artykułu, w którym omówiliśmy najważniejsze zmiany.

Wystąpiły błędy, które wpływają na sposób wyświetlania ogłoszeń w formie e-formularzy. Staramy się rozwiązać ten problem. Więcej informacji i wskazówek można znaleźć na tej stronie.

Rozpoczyła się rejestracja na IV warsztaty dla użytkowników TED, w 14 grudnia 2023 r.

Roboty budowlane - 57692-2021

Submission deadline has been amended by:  119776-2021
05/02/2021    S25

Francja-Lille: Przepompowywanie

2021/S 025-057692

Ogłoszenie o zamówieniu

Roboty budowlane

Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/24/UE

Sekcja I: Instytucja zamawiająca

I.1)Nazwa i adresy
Oficjalna nazwa: Voies navigables de France
Adres pocztowy: 37 rue du Plat, BP 725
Miejscowość: Lille Cedex
Kod NUTS: FRE11 Nord
Kod pocztowy: 59034
Państwo: Francja
E-mail: Cp.dt-npdc@vnf.fr
Tel.: +33 320154970
Faks: +33 320154971
Adresy internetowe:
Główny adres: http://www.vnf.fr
Adres profilu nabywcy: https://www.marches-publics.gouv.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=698049&orgAcronyme=d4t
I.3)Komunikacja
Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://www.marches-publics.gouv.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=698049&orgAcronyme=d4t
Więcej informacji można uzyskać pod adresem podanym powyżej
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać drogą elektroniczną za pośrednictwem: https://www.marches-publics.gouv.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=698049&orgAcronyme=d4t
I.4)Rodzaj instytucji zamawiającej
Podmiot prawa publicznego
I.5)Główny przedmiot działalności
Inna działalność: Gestion et développement de voies navigables

Sekcja II: Przedmiot

II.1)Wielkość lub zakres zamówienia
II.1.1)Nazwa:

Dragage sur le réseau à grand gabarit des Unités hydrographiques cohérentes (UHC) nº 1 à 3 et sur le réseau à petit gabarit de la direction territoriale Nord Pas-de-Calais de Voies navigables de France

Numer referencyjny: CP21-001
II.1.2)Główny kod CPV
45252124 Przepompowywanie
II.1.3)Rodzaj zamówienia
Roboty budowlane
II.1.4)Krótki opis:

Dragage sur le réseau à grand gabarit des Unités hydrographiques cohérentes (UHC) nº 1 à 3 et sur le réseau à petit gabarit de la direction territoriale Nord Pas-de-Calais de Voies Navigables de France.

Les travaux ont comme principaux objectifs:

— le dragage sur le réseau à grand gabarit des UHC nº 1 à 3 (constituant le lot nº 1);

— le dragage sur le réseau à petit gabarit de la direction territoriale Nord Pas-de-Calais de Voies navigables de France (constituant le lot nº 2).

Les travaux seront réalisés au moyen du présent marché à bons de commande. La prise en charge des sédiments sera soit laissée à la charge de l'entreprise, soit fera l'objet d'un transport pour mise en dépôt sur l'installation VNF de Wambrechies ou celle de Château-l'Abbaye.

II.1.5)Szacunkowa całkowita wartość
Wartość bez VAT: 22 360 290.00 EUR
II.1.6)Informacje o częściach
To zamówienie podzielone jest na części: tak
Oferty można składać w odniesieniu do wszystkich części
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Dragage sur le réseau à grand gabarit des Unités hydrographiques cohérentes (UHC) nº 1 à 3

Część nr: 1
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
45252124 Przepompowywanie
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: FRE1 Nord-Pas de Calais
Główne miejsce lub lokalizacja realizacji:

Nord — Pas-de-Calais.

II.2.4)Opis zamówienia:

Dragage sur le réseau à grand gabarit des Unités hydrographiques cohérentes (UHC) nº 1 à 3. Les montants des prestations pour la durée totale (quatre ans) de l'accord-cadre sont définis comme suit:

— lot nº 1: montant minimal: sans; montant maximal: 17 000 000 EUR HT — 20 400 000 EUR TTC.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Kryteria określone poniżej
Kryterium jakości - Nazwa: Valeur technique au vu du mémoire justificatif, appréciée au regard des sous-critères définis dans le règlement de la consultation / Waga: 40
Cena - Waga: 60
II.2.6)Szacunkowa wartość
Wartość bez VAT: 16 423 760.00 EUR
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 48
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

Le marché prévoira une ou plusieurs reconductions, le titulaire ne pourra pas les refuser.

Nombre de reconductions éventuelles: trois.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:

Dragage sur le réseau à petit gabarit de la direction territoriale Nord Pas-de-Calais de Voies navigables de France

Część nr: 2
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
45252124 Przepompowywanie
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: FRE1 Nord-Pas de Calais
Główne miejsce lub lokalizacja realizacji:

Nord — Pas-de-Calais.

II.2.4)Opis zamówienia:

Dragage sur le réseau à petit gabarit de la direction territoriale Nord Pas-de-Calais de Voies navigables de France. Les montants des prestations pour la durée totale (quatre ans) de l'accord-cadre sont définis comme suit:

— lot nº 2: montant minimal: sans; montant maximal: 6 000 000 EUR HT — 7 200 000 EUR TTC.

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Kryteria określone poniżej
Kryterium jakości - Nazwa: Valeur technique au vu du mémoire justificatif, appréciée au regard des sous-critères définis dans le règlement de la consultation / Waga: 40
Cena - Waga: 60
II.2.6)Szacunkowa wartość
Wartość bez VAT: 5 936 530.00 EUR
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 48
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

Le marché prévoira une ou plusieurs reconductions, le titulaire ne pourra pas les refuser.

Nombre de reconductions éventuelles: trois.

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: tak
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe

Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym

III.1)Warunki udziału
III.1.1)Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej, w tym wymogi związane z wpisem do rejestru zawodowego lub handlowego
Wykaz i krótki opis warunków:

Si le candidat utilise le DUME:

— les documents et renseignements mentionnés à l'article R. 2143-3 du CCP en complétant le DUME rédigé en français.

Si le candidat n'utilise pas le DUME:

— les documents et renseignements mentionnés à l'article R. 2143-3 du CCP, à cet effet le candidat pourra utiliser les formulaires DC1 et DC2 téléchargeables sur le site http://www.economie.gouv.fr (DAJ/formulaires — marchés publics);

— la forme juridique du candidat;

— en cas de groupement, sa nature et le nom du mandataire;

— les pouvoirs de la personne habilitée pour engager le candidat y compris, en cas de groupement, le cas échéant, les habilitations nécessaires pour représenter les entreprises au stade de la passation de l'accord-cadre et des bons de commande;

— l'inscription sur le registre professionnel;

— les candidats entrant dans les cas des interdictions de soumissionner prévues aux articles L. 2141-1 à L. 2141-6 du CCP seront exclus;

— les candidats entrant dans les cas des interdictions de soumissionner prévues aux articles L. 2141-7 à L. 2141-11 du CCP pourront être exclus.

III.1.2)Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:

Si le candidat utilise le DUME:

— les documents et renseignements mentionnés à l'article R. 2143-4 du CCP en complétant le DUME rédigé en français.

Si le candidat n'utilise pas le DUME:

— déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles;

— déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels.

III.1.3)Zdolność techniczna i kwalifikacje zawodowe
Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:

Si le candidat utilise le DUME:

— les documents et renseignements mentionnés à l'article R. 2143-4 du CCP en complétant le DUME rédigé en français.

Si le candidat n'utilise pas le DUME:

— liste des travaux exécutés au cours des cinq dernières années, appuyée d'attestations de bonne exécution pour les plus importants (montant, époque, lieu d'exécution, s'ils ont été effectués selon les règles de l'art et menés à bonne fin);

— indication des titres d'études et professionnels de l'opérateur économique et/ou des cadres de l'entreprise, et notamment des responsables de prestation de services ou de conduite des travaux de même nature que celle du contrat;

— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années;

— déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation du contrat;

— certificats de qualifications et/ou de qualité demandés aux candidats:

—— carte d'identité professionnelle FNTP: quatorze ouvrages en site maritime ou fluvial — 1422 Dragage;

—— AIPR: Autorisation d'intervention à proximité des réseaux.

Chacun des certificats précités pourra faire l'objet d'équivalence. Les entreprises étrangères pourront quant à elles fournir ceux délivrés par les organismes de leur état d'origine. Pour présenter leur candidature, les candidats peuvent utiliser les formulaires DC1 (lettre de candidature) et DC2 (déclaration du candidat). Ces documents sont disponibles gratuitement sur le site www.economie.gouv.fr

Ils peuvent aussi utiliser le Document unique de marché européen (DUME). Pour justifier des capacités professionnelles, techniques et financières d'autres opérateurs économiques sur lesquels il s'appuie pour présenter sa candidature, le candidat produit les mêmes documents concernant cet opérateur économique que ceux qui lui sont exigés par le pouvoir adjudicateur. En outre, pour justifier qu'il dispose des capacités de cet opérateur économique pour l'exécution des prestations, le candidat produit un engagement écrit de l'opérateur économique.

III.2)Warunki dotyczące zamówienia
III.2.2)Warunki realizacji umowy:

Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou références aux textes qui les réglementent:

— origine du financement: 100 % VNF sur ses ressources propres;

— les conditions relatives à l'accord-cadre sont précisées dans les documents de la consultation.

Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché: nature de l'attributaire: sur chacun des lots, le marché sera conclu:

— soit avec un prestataire unique,

— soit avec des prestataires groupés conjoints ou solidaires.

Le mandataire du groupement conjoint sera solidaire, pour l'exécution du marché, de chacun des membres du groupement pour ses obligations contractuelles à l'égard du pouvoir adjudicateur. Chaque candidat ne pourra remettre, pour la présente consultation, qu'une seule offre en agissant en qualité soit de candidat individuel, soit de membre d'un groupement.

Sekcja IV: Procedura

IV.1)Opis
IV.1.1)Rodzaj procedury
Procedura otwarta
IV.1.3)Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Zamówienie obejmuje zawarcie umowy ramowej
Umowa ramowa z jednym wykonawcą
IV.1.8)Informacje na temat Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)
Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych: tak
IV.2)Informacje administracyjne
IV.2.2)Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
Data: 16/03/2021
Czas lokalny: 12:00
IV.2.3)Szacunkowa data wysłania zaproszeń do składania ofert lub do udziału wybranym kandydatom
IV.2.4)Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału:
Francuski
IV.2.6)Minimalny okres, w którym oferent będzie związany ofertą
Okres w miesiącach: 6 (od ustalonej daty składania ofert)
IV.2.7)Warunki otwarcia ofert
Data: 16/03/2021
Czas lokalny: 14:00

Sekcja VI: Informacje uzupełniające

VI.1)Informacje o powtarzającym się charakterze zamówienia
Jest to zamówienie o charakterze powtarzającym się: nie
VI.3)Informacje dodatkowe:

Le présent accord-cadre est conclu sans montant minimal et avec un montant maximal. Sur chaque lot, il est mono-attributaire. Il donnera lieu à l'émission de bons de commande dans les conditions fixées dans les documents de la consultation. L'exécution se fera au fur et à mesure de l'émission de bons de commande sans négociation ni remise en concurrence. L'établissement d'un accord-cadre avec un seul opérateur par lot.

Durée de l'accord-cadre: douze mois reconductible tacitement trois fois. Les offres seront entièrement rédigées en langue française ainsi que les documents de présentation associés.

Unité monétaire utilisée, l'Euro. Pour chacun des lots, à titre indicatif, les prestations commenceront milieu de l'année 2021 pour une durée d'un an pour la période ferme. Le marché pourra être reconduit trois fois. Les prestations ne sont pas réservées à une profession particulière. Les personnes morales ne seront pas tenues d'indiquer les noms et les qualifications professionnelles des membres du personnel chargé de l'exécution du marché.

Marché(s) à caractère périodique — calendrier prévisionnel de publication des prochains avis: non.

L'accord-cadre ne s'inscrit pas dans un projet/programme financé par des fonds communautaires.

La valeur totale estimée de l'ensemble des lots pour leur durée maximale (toutes périodes de reconduction comprises) est de: 22 360 290,00 EUR HT.

La valeur estimée pour le lot 1 pour sa durée totale maximale (toutes périodes de reconduction comprises) est de: 16 423 760,00 EUR HT.

La valeur estimée pour le lot 2 pour sa durée totale maximale (toutes périodes de reconduction comprises) est de: 5 936 530,00 EUR HT.

Clauses sociales: non.

Clauses environnementales: oui.

Modalités d'ouverture des offres.

Personnes autorisées à assister à l'ouverture des offres: non.

L'ouverture des plis n'est pas publique.

Conditions d'obtention du cahier des charges et des documents complémentaires:

— le mode de retrait du dossier de consultation ne conditionne pas le choix du mode de transmission de l'offre;

— les documents de la consultation et les renseignements supplémentaires pourront être obtenus par voie électronique sur la plate-forme de dématérialisation (http://www.marches-publics.gouv.fr) sous la référence publique Cp21-001, après avoir installé les prérequis techniques et avoir pris connaissance du manuel d'utilisation.

Conditions de remise des offres et des candidatures: les conditions de remise des candidatures et des offres sont précisées dans le règlement de la consultation. En cas de problème avec la plate-forme de dématérialisation, vous pouvez contacter l'assistance technique au +33 176647407 ou via le lien spécifique «assistance en ligne» sur la consultation.

VI.4)Procedury odwoławcze
VI.4.1)Organ odpowiedzialny za procedury odwoławcze
Oficjalna nazwa: Tribunal administratif de Lille
Adres pocztowy: 5 rue Geoffroy Saint-Hilaire
Miejscowość: Lille
Kod pocztowy: 59000
Państwo: Francja
E-mail: Greffe.ta-lille@juradm.fr
Tel.: +33 359542342
Faks: +33 359542445
Adres internetowy: http://lille.tribunal-administratif.fr
VI.4.4)Źródło, gdzie można uzyskać informacje na temat składania odwołań
Oficjalna nazwa: Tribunal administratif de Lille
Adres pocztowy: 5 rue Geoffroy Saint-Hilaire, CS 62039
Miejscowość: Lille
Kod pocztowy: 59000
Państwo: Francja
E-mail: Greffe.ta-lille@juradm.fr
Tel.: +33 359542342
Faks: +33 359542445
Adres internetowy: http://lille.tribunal-administratif.fr
VI.5)Data wysłania niniejszego ogłoszenia:
02/02/2021