Paslaugos - 578998-2019

Submission deadline has been amended by:  62665-2020
06/12/2019    S236

Belgija-Namiuras: IT paslaugos: konsultavimas, programinės įrangos kūrimas, internetas ir aptarnavimo paslaugos

2019/S 236-578998

Skelbimas apie pirkimą

Paslaugos

Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES

I dalis: Perkančioji organizacija

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: RW-SPW-Département des technologies de l'information et de la communication
Nacionalinis registracijos Nr.: 0316.381.138_517268
Adresas: Boulevard du Nord 8
Miestas: Namur
NUTS kodas: BE352 Arr. Namur
Pašto kodas: 5000
Šalis: Belgija
Asmuo ryšiams: M. T. Bertrand, inspecteur général DTIC
El. paštas: marchespublics.dtic@spw.wallonie.be
Telefonas: +32 81772068
Faksas: +32 81773932

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: www.wallonie.be

Pirkėjo profilio adresas: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=360310

I.2)Informacija apie pirkimą
I.3)Komunikavimas
Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie pirkimo dokumentų suteikiama: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=360310
Daugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami elektroniniu būdu per: https://eten.publicprocurement.be/etendering/viewWorkspacesBasedOnExtUrl.do?wsName=SPW-DT43-T0.04.00-19E106-F02
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami pirmiau nurodytu adresu
I.4)Perkančiosios organizacijos tipas
Ministerija ar kuri nors kita nacionalinės ar federalinės valdžios institucija, įskaitant jų regioninius ar vietos padalinius
I.5)Pagrindinė veikla
Bendros viešosios paslaugos

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

SPW-DTIC_2019_M017 — Infrastructure, maintenance, exploitation et évolution des réseaux IP données et voix du service public de Wallonie

Nuorodos numeris: SPW-DT43-T0.04.00-19E106-F02_0
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
72000000 IT paslaugos: konsultavimas, programinės įrangos kūrimas, internetas ir aptarnavimo paslaugos
II.1.3)Sutarties tipas
Paslaugos
II.1.4)Trumpas aprašymas:

Le présent marché a pour objet la maintenance, l’exploitation et les évolutions des réseaux IP données et voix du service public de Wallonie.

Lot 1: gestion, maintenance, exploitation, reporting et évolutions du réseau d’un WAN pour le SPW.

Lot 2: gestion, maintenance, exploitation et évolutions du MAN.

Lot 3: gestion, maintenance, exploitation et évolutions de la téléphonie VoIP.

II.1.5)Numatoma bendra vertė
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: taip
Pasiūlymai gali būti teikiami dėl visų pirkimo dalių
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Lot 1: gestion, maintenance, exploitation, reporting et évolutions du réseau d’un WAN pour le SPW

Pirkimo dalies Nr.: 1
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
72000000 IT paslaugos: konsultavimas, programinės įrangos kūrimas, internetas ir aptarnavimo paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: BE3 RÉGION WALLONNE
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Wallonie.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

L’objet de ce lot est:

— d’assurer la maintenance, l’exploitation et les évolutions d’un WAN pour y connecter des sites LAN du SPW via des routeurs d’accès sur chacun des LAN-SPW:

—— le WAN est mis à disposition par l’adjudicataire,

—— les routeurs d’accès sont installés par l’adjudicataire qui les met à disposition du pouvoir adjudicateur mais restent la propriété de l’adjudicataire,

— d’assurer le reporting relatif au WAN et de fournir ce reporting régulièrement au pouvoir adjudicateur.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 53
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:

Le présent marché est conclu pour une durée de quatre ans et 5 mois (durée de la phase de transition à l’entrée) à compter de la notification du marché. Toutefois, en application de l’article 57, § 2 de la loi du 17.6.2016, le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de recourir à une faculté de reconduction du marché pour 2 fois 1 année au maximum.

II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.12)Informacija apie elektroninius katalogus
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

L'attention est attirée sur le fait que tous les documents du marché et les rectifications apportées au dossier du marché sont gratuitement consultables et téléchargeables à partir de «l’URL du profil d’acheteur» inscrite au point I.1) de la section I du présent avis de marché, ou en recherchant l’avis au bulletin des adjudications via l’adresse https://enot.publicprocurement.be

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Lot 2: gestion, maintenance, exploitation et évolutions du MAN

Pirkimo dalies Nr.: 2
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
72000000 IT paslaugos: konsultavimas, programinės įrangos kūrimas, internetas ir aptarnavimo paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: BE3 RÉGION WALLONNE
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Wallonie.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

L’objet de ce lot est:

— d’assurer la maintenance et les évolutions du MAN:

—— le MAN est propriété du SPW.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 53
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:

Le présent marché est conclu pour une durée de 4 ans et 5 mois (durée de la phase de transition à l’entrée) à compter de la notification du marché. Toutefois, en application de l’article 57, § 2 de la loi du 17.6.2016, le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de recourir à une faculté de reconduction du marché pour 2 fois 1 année au maximum.

II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.12)Informacija apie elektroninius katalogus
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

L'attention est attirée sur le fait que tous les documents du marché et les rectifications apportées au dossier du marché sont gratuitement consultables et téléchargeables à partir de «l’URL du profil d’acheteur» inscrite au point I.1) de la section I du présent avis de marché, ou en recherchant l’avis au bulletin des adjudications via l’adresse https://enot.publicprocurement.be

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Lot 3: gestion, maintenance, exploitation et évolutions de la téléphonie VoIP

Pirkimo dalies Nr.: 3
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
72000000 IT paslaugos: konsultavimas, programinės įrangos kūrimas, internetas ir aptarnavimo paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: BE3 RÉGION WALLONNE
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Wallonie.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

L’objet de ce lot est d’assurer la maintenance et les évolutions de l’infrastructure VOIP du SPW:

— l’infrastructure VoIP est centralisée et est propriété du SPW.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 53
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:

Le présent marché est conclu pour une durée de 4 ans et 5 mois (durée de la phase de transition à l’entrée) à compter de la notification du marché. Toutefois, en application de l’article 57, § 2 de la loi du 17.6.2016, le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de recourir à une faculté de reconduction du marché pour 2 fois 1 année au maximum.

II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.12)Informacija apie elektroninius katalogus
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

L'attention est attirée sur le fait que tous les documents du marché et les rectifications apportées au dossier du marché sont gratuitement consultables et téléchargeables à partir de «l’URL du profil d’acheteur» inscrite au point I.1) de la section I du présent avis de marché, ou en recherchant l’avis au bulletin des adjudications via l’adresse https://enot.publicprocurement.be

III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija

III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.1)Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrus
III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtis
Atrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose
III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumai
Atrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose
III.1.5)Informacija apie rezervuotas sutartis
III.2)Su sutartimi susijusios sąlygos
III.2.1)Informacija apie tam tikrą profesiją
III.2.2)Sutarties vykdymo sąlygos:
III.2.3)Informacija apie už sutarties vykdymą atsakingus darbuotojus

IV dalis: Procedūra

IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipas
Atviras konkursas
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.4)Informacija apie sprendimų ar pasiūlymų skaičiaus mažinimą derybų ar dialogo metu
IV.1.6)Informacija apie elektroninį aukcioną
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: ne
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.1)Ankstesnis skelbimas apie šią procedūrą
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 22/01/2020
Vietos laikas: 10:00
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:
Prancūzų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą
Trukmė mėnesiais: 6 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
IV.2.7)Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygos
Data: 22/01/2020
Vietos laikas: 10:00
Vieta:

e-tendering.

Informacija apie įgaliotuosius asmenis ir vokų su pasiūlymais atplėšimo procedūrą:

L’offre doit être introduite de manière électronique sur le site Web e-Tendering (www.eten.publicprocurement.be/). Une offre déposée en format papier ne sera pas acceptée.

L’offre doit parvenir sur la plate-forme pour le 22.1.2020 à 10:00. Les offres parvenues tardivement ne sont pas acceptées.

VI dalis: Papildoma informacija

VI.1)Informacija apie periodiškumą
Tai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.2)Informacija apie elektroninius darbo srautus
Bus priimamos elektroninės sąskaitos faktūros
VI.3)Papildoma informacija:
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Conseil d'État
Adresas: Rue de la Science 33
Miestas: Bruxelles
Pašto kodas: 1040
Šalis: Belgija
El. paštas: info@raadvst-consetat.be
Telefonas: +32 22349611

Interneto adresas: www.raadvst-consetat.be

VI.4.2)Už tarpininkavimą atsakinga įstaiga
Oficialus pavadinimas: Le Médiateur de la Wallonie et de la Fédération Wallonie-Bruxelles
Adresas: Rue Lucien Namêche 54
Miestas: Namur
Pašto kodas: 5000
Šalis: Belgija
El. paštas: courrier@le-mediateur.be

Interneto adresas: www.le-mediateur.be

VI.4.3)Peržiūros procedūra
Tiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):

Demande de suspension en extrême urgence: le délai pour le recours en suspension est de 15 jours à dater de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte selon le canal par lequel le réclamant a été informé de la décision

— demande d' annulation: 60 jours à partir de la connaissance de la décision.

VI.4.4)Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą
Oficialus pavadinimas: RW-SPW-Département des technologies de l'information et de la communication
Adresas: Boulevard du Nord 8
Miestas: Namur
Pašto kodas: 5000
Šalis: Belgija
El. paštas: marchespublics.dtic@spw.wallonie.be
Telefonas: +32 81772068
Faksas: +32 81773932

Interneto adresas: www.wallonie.be

VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
02/12/2019