Apartado II: Objeto
II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:
L'objet de l'appel d'offres est le référencement de fournisseurs de prestations intellectuelles de Conseil et d'assistance à maîtrise d'ouvrage
Número de referencia: 2019ACDPR
II.1.2)Código CPV principal72220000 Servicios de consultoría en sistemas y consultoría técnica
II.1.3)Tipo de contratoServicios
II.1.4)Breve descripción:
L'objet de l'appel d'offres est le référencement de fournisseurs de prestations intellectuelles de Conseil et d'assistance à maîtrise d'ouvrage pour les besoins de la direction du produit retraite de la fédération Agirc-Arrco.
II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotesEl contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
El poder adjudicador se reserva el derecho de adjudicar contratos que combinen los lotes o grupos de lotes siguientes:
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lot 1 — Conseil et accompagnement de la direction du produit retraite de l'Agirc-Arrco au pilotage de projets métiers majeurs
Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)72200000 Servicios de programación de software y de consultoría
72224000 Servicios de consultoría en gestión de proyectos
72250000 Servicios de sistemas y apoyo
79313000 Servicios de verificación de comportamiento
II.2.3)Lugar de ejecuciónCódigo NUTS: FR101 Paris
II.2.4)Descripción del contrato:
La prestation attendue correspond à un rôle d'appui à la conduite et au déploiement/mise en œuvre de projets/programmes. Le titulaire a pour mission d'assister le responsable projet/programme, et/ou l'équipe projet/programme, de fournir un appui méthodologique et une assistance à l'organisation du projet et d'assurer le transfert des compétences à destination des équipes de l'Agirc-Arrco.
II.2.5)Criterios de adjudicaciónEl precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisiciónDuración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:
La durée de chaque accord-cadre est de 2 ans à compter de la date de notification définitive de chaque lot du marché. Chaque accord-cadre est tacitement reconductible 2 fois 1 an.
II.2.10)Información sobre las variantesSe aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opcionesOpciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión EuropeaEl contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lot 2 — accompagnement de la direction du produit retraite de l'Agirc-Arrco sur l'ensemble du champ de ses activités de maîtrise d'ouvrage opérationnelle
Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)72220000 Servicios de consultoría en sistemas y consultoría técnica
72224000 Servicios de consultoría en gestión de proyectos
72250000 Servicios de sistemas y apoyo
79313000 Servicios de verificación de comportamiento
II.2.3)Lugar de ejecuciónCódigo NUTS: FR101 Paris
II.2.4)Descripción del contrato:
La prestation attendue correspond à un rôle d'appui aux équipes de la direction du produit retraite de l'Agirc-Arrco sur l'ensemble du champ de ses activités de maîtrise d'ouvrage (maintenance applicative et évolutive). L'accompagnement se matérialise par une compétence reconnue de la MOA (intervenants certifiés, expériences nombreuses et réussies...), un appui méthodologique, la préparation et la fourniture des livrables, la participation aux instances et la rédaction des documents de suivi (planning, compte rendu, préparation de réunion, suivi des étapes clés, ...).
II.2.5)Criterios de adjudicaciónEl precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisiciónDuración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:
La durée de chaque accord-cadre est de 2 ans à compter de la date de notification définitive de chaque lot du marché. Chaque accord-cadre est tacitement reconductible 2 fois 1 an.
II.2.10)Información sobre las variantesSe aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opcionesOpciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión EuropeaEl contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lot 3 — prestations d'accompagnement aux projets digitaux: facilitation graphique, facilitation et codesign de sessions LAB
Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)72200000 Servicios de programación de software y de consultoría
72224000 Servicios de consultoría en gestión de proyectos
72250000 Servicios de sistemas y apoyo
79313000 Servicios de verificación de comportamiento
II.2.3)Lugar de ejecuciónCódigo NUTS: FR101 Paris
II.2.4)Descripción del contrato:
La prestation attendue correspond à un rôle d'appui aux équipes de la direction du produit retraite de l'Agirc-Arrco pour des activités d'accompagnement aux projets digitaux: facilitation graphique, facilitation et codesign de sessions LAB, design de services et développement de maquettes et de prototypes/POC, pilotage et contribution à des projets de mise en œuvre de services en ligne. L'accompagnement se matérialise par une compétence reconnue dans les domaines de l'expérience utilisateurs (UX) et du design et de graphisme (UI) (collaborateurs certifiés, expériences nombreuses et réussies...), un appui méthodologique, la préparation et la fourniture des livrables (note de cadrage, expressions de besoins etc.), la participation et l'animation d'ateliers.
II.2.5)Criterios de adjudicaciónEl precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisiciónDuración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:
La durée de chaque accord-cadre est de 2 ans à compter de la date de notification définitive de chaque lot du marché. Chaque accord-cadre est tacitement reconductible 2 fois 1 an.
II.2.10)Información sobre las variantesSe aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opcionesOpciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión EuropeaEl contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
Apartado IV: Procedimiento
IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimientoProcedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación PúblicaEl contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: no
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participaciónFecha: 22/01/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:Francés
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicasFecha: 22/01/2020
Hora local: 15:00
Apartado VI: Información complementaria
VI.1)Información sobre la periodicidadSe trata de contratos periódicos: sí
Calendario estimado para la publicación de futuros anuncios:
La durée de chaque accord-cadre est de 2 ans à compter de la date de notification définitive de chaque lot du marché. Chaque accord-cadre est tacitement reconductible 2 fois 1 an.
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recursoNombre oficial: Tribunal de grande instance de Paris
Dirección postal: parvis du tribunal de Paris
Localidad: Paris Cedex 17
Código postal: 75859
País: Francia
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:04/12/2019