Servicios - 595025-2019

16/12/2019    S242

Francia-Saint-Paul-lez-Durance: Equipo de seguridad, extinción de incendios, policía y defensa

2019/S 242-595025

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: CEA — Centre de Cadarache
Dirección postal: DEN/CAD/DSTG/SC/BEPS
Localidad: Saint-Paul-lez-Durance Cedex
Código NUTS: FRL04 Bouches-du-Rhône
Código postal: 13108
País: Francia
Persona de contacto: Marie Anne Ruas
Correo electrónico: marie-anne.ruas@cea.fr
Teléfono: +33 442257242
Fax: +33 442252377
Direcciones de internet:
Dirección principal: www.cea.fr
Dirección del perfil de comprador: https://www.marches-publics.gouv.fr
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.marches-publics.gouv.fr
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.marches-publics.gouv.fr
I.4)Tipo de poder adjudicador
Organismo de Derecho público
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Recherche

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Mise en place et exploitation d'un système de détection incendie de chantier couvrant les bâtiments en construction du chantier RJH

Número de referencia: B19-3827-MAR
II.1.2)Código CPV principal
35000000 Equipo de seguridad, extinción de incendios, policía y defensa
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Mise en place et exploitation d'un système de détection incendie de chantier couvrant les bâtiments en construction du chantier RJH.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
35110000 Equipo de extinción de incendios, salvamento y seguridad
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRL04 Bouches-du-Rhône
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

CEA de Cadarache.

II.2.4)Descripción del contrato:

Prestation de base:

1) Mise à disposition du dispositif de détection incendie dont la liste a minima est la suivante:

— centrales de gestion permettant d’assurer une sectorisation du chantier,

— raccordement sur les périphériques d’interfaces,

— détecteurs de chaleur,

— détecteurs de fumées,

— bornes de relais radio permettant d’assurer la couverture totale du chantier,

— bornes avertisseur d’appel d’urgence,

— les raccordements filaires si nécessaires,

— le raccordement à la centrale incendie de la BV2.

2) Mise en service du dispositif, comprenant:

— fourniture des plans de repérage des équipements,

— programmation et tests fonctionnels des équipements,

— essais de détection (feu, fumée),

— fourniture des PV de mise en service,

— formation des référents sécurités, 4 séances pouvant être échelonnées en fonction des besoins,

— fourniture des notices d’exploitation système,

— fourniture des procédures sécurité,

— mise en place d’un appel ou d’un message en cas d’alarme ou défaut, prévoir 5 messages simultanée,

— report alarme et défaut sur centrale incendie de la base vie Chantier BV2.

3) Maintien en conditions opérationnelles du matériel (MCO) préventive et corrective comprenant:

— échange standard des matériels défectueux,

— échange des matériels encrassés,

— reconditionnement des matériels,

— fourniture des batteries,

— dépannage à distance,

— dépannage sur chantier, main d’œuvre et déplacements dans le cadre de pannes probables (hors vandalisme),

— mise à jour des plans à chaque modification du dispositif,

— contrôles périodiques de bon fonctionnement,

— contrôles réglementaires.

Le marché prévoit également:

— prestations sur bordereau de prix unitaires sont prévues pour couvrir l'évolution du dispositif,

— option de reconduction des prestations de base pour un an supplémentaire.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 36
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Option 1: prolongation de 12 mois des prestations de base du marché.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Option 1 de reconduction des prestations de base pour 12 mois supplémentaires.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Un visite obligatoire des soumissionnaires est prévue dans le cadre de cette consultation. Tous les détails figurent dans le règlement de consultation associé au présent avis de marché.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— le formulaire DC1 (lettre de candidature et désignation du mandataire par ses cotraitants) ou équivalent,

— le formulaire DC2 (déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement), ou équivalent.

Ces formulaires sont disponibles sur le site internet du ministère de l'économie, de l'industrie et de l'emploi: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat

— lorsqu'il appartient à un groupe, une attestation certifiant de son autonomie commerciale et de sa situation de concurrence vis à vis des autres entreprises du groupe,

— la copie du ou des jugements prononcés s’il est en redressement judiciaire ou dans une procédure étrangère équivalente.

Le candidat peut présenter sa candidature sous la forme d’un Document unique de marché européen (DUME), en lieu et place des documents mentionnés à l’article R. 2143-3 du CCP, téléchargeable à l’adresse suivante: https://dume.chorus-pro.gouv.fr/.

Le présent avis et/ou les documents de la consultation doivent être retirés sur https://www.marches-publics.gouv.fr

Nous attirons votre attention sur la nécessité d’obtention d’un certificat électronique pour transmettre votre offre via le portail de dématérialisation des appels d’offres PLACE.

En effet, la délivrance de celui-ci par l’organisme que vous aurez choisi peut prendre 3 semaines.

Si le candidat recourt à la sous-traitance, il doit produire les mêmes renseignements et documents concernant ce sous-traitant. En outre, pour justifier qu'il dispose des capacités de ce sous-traitant pour l'exécution du marché, il apporte la preuve par tout moyen approprié.

III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 22/01/2020
Hora local: 15:30
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 6 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 23/01/2020
Hora local: 14:00
Lugar:

CEA de Cadarache, service commercial.

Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Jean Daniel Cardettini, Marie Anne Ruas Ferrero, Benoit Guillier.

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:

Une visite obligatoire des soumissionnaires est prévue dans le cadre de la consultation. Tous les détails figurent dans le règlement de consultation associé au présent avis de marché.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Marseille
Dirección postal: 22-24 rue Breteuil
Localidad: Marseille Cedex 06
Código postal: 13281
País: Francia
Teléfono: +33 491134813
Fax: +33 491811387
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

«Le référé précontractuel peut être introduit depuis le début de la procédure de passation jusqu’à la signature du marché. Le référé contractuel peut être introduit dans les conditions des articles L. 551-13 et suivants du code de justice administrative. Le recours en contestation de la validité du marché par un tiers peut être intenté dans un délai de 2 mois à compter des mesures de publicité appropriées».

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Marseille
Dirección postal: 22-24 rue Breteuil
Localidad: Marseille Cedex 06
Código postal: 13281
País: Francia
Teléfono: +33 491134813
Fax: +33 491811387
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
12/12/2019