Le site web TED est compatible avec les formulaires électroniques depuis le 2 novembre 2022. La fonction de recherche a changé: veuillez adapter vos requêtes en mode expert prédéfinies. Découvrez les changements dans les actualités du site et dans les pages d’aide mises à jour.

Fournitures - 603259-2021

26/11/2021    S230

Autriche-Vienne: Machines d'emballage

2021/S 230-603259

Avis de marché

Fournitures

Base juridique:
Directive 2014/24/UE

Section I: Pouvoir adjudicateur

I.1)Nom et adresses
Nom officiel: Auftraggeber ist die Republik Österreich (Bund), vertreten durch den Bundesminister für Landesverteidigung, im Vergabeverfahren alle vertreten durch die Bundesbeschaffung GmbH
Numéro national d'identification: 9110010282738
Adresse postale: Rossauer Lände 1
Ville: Wien
Code NUTS: AT13 Wien
Code postal: 1090
Pays: Autriche
Courriel: support@bbg.gv.at
Téléphone: +43 50201100
Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.bundesheer.at
I.3)Communication
Les documents du marché sont disponibles gratuitement en accès direct non restreint et complet, à l'adresse: https://evergabe.at/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-17d37f06453-39f3cb9f17ad5cef
Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: autre adresse:
Nom officiel: Bundesbeschaffung GmbH
Numéro national d'identification: 210220y
Adresse postale: Lassallestraße 9b
Ville: Wien
Code NUTS: AT13 Wien
Code postal: 1020
Pays: Autriche
Courriel: support@bbg.gv.at
Téléphone: +43 124570-0
Fax: +43 124570-99
Adresse(s) internet:
Adresse principale: www.bbg.gv.at
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées par voie électronique via: https://evergabe.at
I.4)Type de pouvoir adjudicateur
Ministère ou toute autre autorité nationale ou fédérale, y compris leurs subdivisions régionales ou locales
I.5)Activité principale
Défense

Section II: Objet

II.1)Étendue du marché
II.1.1)Intitulé:

Verpackungsmaschinen für Lebensmittel BMLV

Numéro de référence: 2991.04288
II.1.2)Code CPV principal
42921320 Machines d'emballage
II.1.3)Type de marché
Fournitures
II.1.4)Description succincte:

Gegenstand dieser Rahmenvereinbarung ist die Lieferung von Verpackungsmaschinen für Lebensmittel sowie Zubehör einschließlich deren Installation, Inbetriebnahme und Wartung sowie aller zur Erfüllung des Auftrages notwendigen Zusatz- und Nebenleistungen in ganz Österreich für die Republik Österreich (Bund), vertreten durch den Bundesminister für Landesverteidigung, im Vergabeverfahren alle vertreten durch die Bundesbeschaffung GmbH

II.1.5)Valeur totale estimée
II.1.6)Information sur les lots
Ce marché est divisé en lots: non
II.2)Description
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: AT Österreich
Lieu principal d'exécution:

Österreich

II.2.4)Description des prestations:

Gegenstand dieser Rahmenvereinbarung ist die Lieferung von Verpackungsmaschinen für Lebensmittel sowie Zubehör einschließlich deren Installation, Inbetriebnahme und Wartung sowie aller zur Erfüllung des Auftrages notwendigen Zusatz- und Nebenleistungen in ganz Österreich für die Republik Österreich (Bund), vertreten durch den Bundesminister für Landesverteidigung, im Vergabeverfahren alle vertreten durch die Bundesbeschaffung GmbH

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Prix
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 60
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires

Abänderungsangebote sind nicht zugelassen.

Section III: Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique

III.1)Conditions de participation
III.1.2)Capacité économique et financière
Critères de sélection tels que mentionnés dans les documents de la consultation
III.1.3)Capacité technique et professionnelle
Critères de sélection tels que mentionnés dans les documents de la consultation
III.2)Conditions liées au marché
III.2.2)Conditions particulières d'exécution:

Siehe Ausschreibungsunterlagen

Section IV: Procédure

IV.1)Description
IV.1.1)Type de procédure
Procédure ouverte
IV.1.3)Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
Le marché implique la mise en place d'un accord-cadre
Accord-cadre avec un seul opérateur
Dans le cas d'accords-cadres, justification d'une durée dépassant quatre ans:

Die geplanten Neu- bzw. Umbauten der Regionalküchen des BMLV werden über einen Zeitraum von mehreren Jahren umgesetzt, somit müssen die Beschaffungen der Verpackungsmaschinen entsprechend gleichlaufend durchgeführt werden. Aus Gründen der Kompatibilität, der langen Lieferzeit der Anlagen, sowie um Synergieeffekte nutzen zu können, wird eine Laufzeit von 5 Jahren festgelegt.

IV.1.8)Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui
IV.2)Renseignements d'ordre administratif
IV.2.2)Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
Date: 27/12/2021
Heure locale: 11:00
IV.2.3)Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4)Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
allemand
IV.2.6)Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre
Durée en mois: 5 (à compter de la date limite de réception des offres)
IV.2.7)Modalités d’ouverture des offres
Date: 27/12/2021
Heure locale: 11:00
Informations sur les personnes autorisées et les modalités d'ouverture:

entfällt

Section VI: Renseignements complémentaires

VI.1)Renouvellement
Il s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.2)Informations sur les échanges électroniques
La commande en ligne sera utilisée
La facturation en ligne sera acceptée
Le paiement en ligne sera utilisé
VI.3)Informations complémentaires:

Auf Basis dieser Rahmenvereinbarung können insgesamt Leistungen in folgendem Ausmaß beschafft werden: 8 Verpackungsmaschinen für Lebensmittel sowie Zubehör einschließlich Dienstleistungen

VI.4)Procédures de recours
VI.4.1)Instance chargée des procédures de recours
Nom officiel: Bundesverwaltungsgericht
Adresse postale: Erdbergstraße 192-196
Ville: Wien
Code postal: 1030
Pays: Autriche
Courriel: einlaufstelle@bvwg.gv.at
Téléphone: +43 160149-0
Fax: +43 171123-8891541
Adresse internet: https://www.bvwg.gv.at
VI.4.3)Introduction de recours
Précisions concernant les délais d'introduction de recours:

§ 343 BVergG 2018

VI.4.4)Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours
Nom officiel: Bundesverwaltungsgericht
Adresse postale: Erdbergstraße 192-196
Ville: Wien
Code postal: 1030
Pays: Autriche
Courriel: einlaufstelle@bvwg.gv.at
Téléphone: +43 160149-0
Fax: +43 171123-8891541
Adresse internet: https://www.bvwg.gv.at
VI.5)Date d’envoi du présent avis:
23/11/2021