Ogłoszenie o zamówieniu – zamówienia sektorowe
Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/25/UE
Sekcja I: Podmiot zamawiający
I.1)Nazwa i adresyOficjalna nazwa: wesernetz Bremen GmbH
Adres pocztowy: Theodor-Heuss-Allee 20
Miejscowość: Bremen
Kod NUTS:
DE501 Bremen, Kreisfreie StadtKod pocztowy: 28215
Państwo: Niemcy
Osoba do kontaktów: H-MW/Vergabestelle
E-mail:
stefan.ohlmann@swb-gruppe.deAdresy internetowe: Główny adres:
www.wesernetz.de I.3)KomunikacjaWięcej informacji można uzyskać pod następującym adresem:
Oficjalna nazwa: swb AG
Adres pocztowy: Theodor-Heuss-Allee 20
Miejscowość: Bremen
Kod NUTS:
DE501 Bremen, Kreisfreie StadtKod pocztowy: 28215
Państwo: Niemcy
Osoba do kontaktów: H-MW/Vergabestelle
E-mail:
stefan.ohlmann@swb-gruppe.deAdresy internetowe: Główny adres:
www.swb.de I.6)Główny przedmiot działalnościProdukcja, transport oraz dystrybucja gazu i energii cieplnej
Sekcja II: Przedmiot
II.1)Wielkość lub zakres zamówienia
II.1.1)Nazwa:
Anlagenbau Fernwärme Blockstation wesernetz Bremen GmbH
Numer referencyjny: S-20-265
II.1.2)Główny kod CPV45350000 Instalacje mechaniczne
II.1.3)Rodzaj zamówieniaRoboty budowlane
II.1.4)Krótki opis:
Lieferung und Herstellung der Maschinen-, Gebäude- und Elektrotechnik inkl. Leittechnik im Rahmen des Anlagenbaus für eine Fernwärmeblockstation der wesernetz Bremen GmbH.
II.1.5)Szacunkowa całkowita wartość
II.1.6)Informacje o częściachTo zamówienie podzielone jest na części: nie
II.2)Opis
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV45311000 Roboty w zakresie okablowania oraz instalacji elektrycznych
45331000 Instalowanie urządzeń grzewczych, wentylacyjnych i klimatyzacyjnych
42122000 Pompy
42130000 Krany, kurki, zawory i podobna armatura
42512300 Układy HVAC
44160000 Rurociągi, instalacje rurowe, rury, okładziny rurowe, rury i podobne elementy
31682000 Wyroby elektryczne
II.2.3)Miejsce świadczenia usługKod NUTS: DE501 Bremen, Kreisfreie Stadt
Główne miejsce lub lokalizacja realizacji:
II.2.4)Opis zamówienia:
Für die Verbindung zweier Fernwärmenetzgebiete der wesernetz Bremen GmbH wird eine Fernwärmeverbindungsleitung gebaut. Um die Verteilung und notwendige Druckerhöhung im System gewährleisten zu können, soll als Knotenpunkt eine Blockstation errichtet werden. Gegenstand dieser Ausschreibung ist die Lieferung und Herstellung der Maschinen-, Gebäude- und Elektrotechnik inkl. Leittechnik für die Blockstation gem. Leistungsverzeichnis / Spezifikationen im Anhang.
II.2.5)Kryteria udzielenia zamówieniaCena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupówOkres w miesiącach: 14
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: nie
II.2.10)Informacje o ofertach wariantowychDopuszcza się składanie ofert wariantowych: tak
II.2.11)Informacje o opcjachOpcje: nie
II.2.13)Informacje o funduszach Unii EuropejskiejZamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
III.1)Warunki udziału
III.1.1)Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej, w tym wymogi związane z wpisem do rejestru zawodowego lub handlowegoWykaz i krótki opis warunków:
— Vorlage einer Bescheinigung der Mitgliedschaft in der Berufsgenossenschaft, soweit im Herkunftsland eine Eintragungspflicht besteht,
— Vorlage eines aktuellen Handelsregisterauszugs (nicht älter als 6 Monate zum Zeitpunkt des Ablaufs der Teilnahmefrist) oder gleichwertiges Dokument des Herkunftslandes in deutscher Sprache (Kopie einer beglaubigten Übersetzung).
III.1.2)Sytuacja ekonomiczna i finansowaKryteria kwalifikacji zgodnie z dokumentami zamówienia
III.1.3)Zdolność techniczna i kwalifikacje zawodoweKryteria kwalifikacji zgodnie z dokumentami zamówienia
III.1.4)Obiektywne zasady i kryteria udziałuWykaz i krótki opis zasad i kryteriów:
Es gelten die Teilnahmeregeln und -kriterien gemäß Bieterinformation.
Über die o. g. Nachweise hinaus sind weitere Erklärungen mit dem Teilnahmeantrag vorzulegen, insbesondere Angaben zum Unternehmen, Vertraulichkeitserklärung, Erklärung zu Ausschlussgründen gem. §§ 123, 124 GWB, Erklärung über Einhaltung des Lieferantenkodex für Lieferanten des EWE-Konzerns, ggf. Bietergemeinschaftserklärung, Erklärung zu Eignungsleihe. Die Eignungsnachweise und weiteren Erklärungen sind gemäß den Anforderungen der Bieterinformation und des Formulars Teilnahmeantrag (Anlage 2) abzugeben.
III.1.6)Wymagane wadia i gwarancje:
Gem. der Bedingungen in den Anhängen
III.1.7)Główne warunki finansowe i uzgodnienia płatnicze i/lub odniesienie do odpowiednich przepisów je regulujących:
Gem. der Bedingungen in den Anhängen
III.2)Warunki dotyczące zamówienia
III.2.2)Warunki realizacji umowy:
Gem. der Bedingungen in den Anhängen
III.2.3)Informacje na temat pracowników odpowiedzialnych za wykonanie zamówieniaObowiązek podania imion i nazwisk oraz kwalifikacji zawodowych pracowników wyznaczonych do wykonania zamówienia
Sekcja IV: Procedura
IV.1)Opis
IV.1.1)Rodzaj proceduryProcedura negocjacyjna z uprzednim zaproszeniem do ubiegania się o zamówienie
IV.1.3)Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
IV.1.8)Informacje na temat Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych: nie
IV.2)Informacje administracyjne
IV.2.2)Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziałuData: 29/01/2021
Czas lokalny: 12:00
IV.2.3)Szacunkowa data wysłania zaproszeń do składania ofert lub do udziału wybranym kandydatomData: 12/02/2021
IV.2.4)Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału:Niemiecki
Sekcja VI: Informacje uzupełniające
VI.1)Informacje o powtarzającym się charakterze zamówieniaJest to zamówienie o charakterze powtarzającym się: nie
VI.2)Informacje na temat procesów elektronicznychStosowane będą zlecenia elektroniczne
VI.3)Informacje dodatkowe:
Bekanntmachungs-ID: CXP4YRVDQBN
VI.4)Procedury odwoławcze
VI.4.1)Organ odpowiedzialny za procedury odwoławczeOficjalna nazwa: Vergabekammer Bremen – Senatorin für Klimaschutz, Umwelt, Mobilität, Stadtentwicklung und Wohnungsbau
Adres pocztowy: Contrescarpe 72
Miejscowość: Bremen
Kod pocztowy: 28195
Państwo: Niemcy
E-mail:
vergabekammer@bau.bremen.deTel.: +49 421361-2487
Faks: +49 421496-32311
VI.5)Data wysłania niniejszego ogłoszenia:10/12/2020