Informieren Sie sich auf unserer COVID-19-Seite über Ausschreibungen im Zusammenhang mit dem Bedarf an medizinischer Ausrüstung.

Die Konferenz zur Zukunft Europas ist die Gelegenheit, Ihre Ideen zu teilen und Europas Zukunft mitzugestalten. Verschaffen Sie sich Gehör!

Dienstleistungen - 607720-2020

16/12/2020    S245

Spanien-Almería: Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen

2020/S 245-607720

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Junta de Andalucía — Consejería de Agricultura, Ganadería, Pesca y Desarrollo Sostenible — Delegación Territorial en Almería
Nationale Identifikationsnummer: S4111001F
Postanschrift: C/ Canónigo Molina Alonso, 8
Ort: Almería
NUTS-Code: ES611 Almería
Postleitzahl: 04004
Land: Spanien
Kontaktstelle(n): Servicio de Administración General (Contratación)
E-Mail: l-sccon.sg.dtal.cagpds@juntadeandalucia.es
Telefon: +34 950101718
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: https://juntadeandalucia.es/temas/contratacion-publica.html
Adresse des Beschafferprofils: https://juntadeandalucia.es/temas/contratacion-publica/perfiles-licitaciones/perfiles-contratante/detalle/DTAGPDS01.html?organismo=DTAGPDS
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://juntadeandalucia.es/temas/contratacion-publica/perfiles-licitaciones/perfiles-contratante/detalle/DTAGPDS01.html?organismo=DTAGPDS
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: https://sirecftdpriexp.chap.junta-andalucia.es/licitacion-electronica/index.action
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
Im Rahmen der elektronischen Kommunikation ist die Verwendung von Instrumenten und Vorrichtungen erforderlich, die nicht allgemein verfügbar sind. Ein uneingeschränkter und vollständiger direkter Zugang zu diesen Instrumenten und Vorrichtungen ist gebührenfrei möglich unter: https://juntadeandalucia.es/temas/contratacion-publica/perfiles-licitaciones/licitacion-electronica.html
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Umwelt

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Servicios de redacción de proyectos de depuración de aguas residuales en varios municipios de la provincia de Almería. Fase III

Referenznummer der Bekanntmachung: 2020 831966
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Redacción de proyectos de agrupación de vertidos y depuración de aguas residuales en varios municipios de la provincia de Almería (Abrucena, Castro Filabres, Gérgal, Olula de Castro, Senés, Balanegra, Berja, Dalías, El Ejido, Alcolea, Vícar, Chirivel, Albox, Cuevas del Almanzora, Arboleas, Zurgena, Albanchez, Cóbdar, Lubrín, Bacares, Sierro, Suflí, Urrácal, La Mojonera y Roquetas de Mar (diez lotes).

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 1 739 892.52 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
Maximale Anzahl an Losen, die an einen Bieter vergeben werden können: 2
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

REDACCIÓN DE PROYECTOS DE AGRUPACIÓN DE VERTIDOS Y DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES DE VARIOS NÚCLEOS EN LOS TÉRMINOS MUNICIPALES DE ABRUCENA, CASTRO DE FILABRES, GERGAL, OLULA DE CASTRO Y SENÉS (ALMERÍ

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ES611 Almería
Hauptort der Ausführung:

ABRUCENA, CASTRO DE FILABRES, GERGAL, OLULA DE CASTRO Y SENÉS

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

El alcance de los trabajos será la definición a nivel de proyecto de construcción de cinco (5) proyectos constructivos, uno por cada una de los siguientes núcleos de población: 1) PROYECTO DE COLECTORES EN EL NÚCLEO URBANO DE ABRUCENA Y AGRUPACIÓN DE VERTIDOS Y DEPURACIÓN PARA LOS NÚCLEOS DE ESCUCHAGRANOS Y CAMINO REAL, TM. DE ABRUCENA (ALMERÍA). 2) PROYECTO DE COLECTORES Y EDAR EN CASTRO DE FILABRES (ALMERÍA), 3) PROYECTO DE COLECTOR Y EDAR PARA EL NÚCLEO DE LAS ANEAS EN EL TM. DE GÉRGAL (ALMERÍA), 4) PROYECTO DE EDAR PARA LA BARRIADA DE EL TALLÓN EN EL TM. DE OLULA DE CASTRO (ALMERÍA), 5) PROYECTO DE COLECTORES Y EDAR EN SENÉS (ALMERÍA), El proyecto No1) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de colectores en el núcleo urbano de Abrucena y para la agrupación de vertidos y depuración de las aguas residuales de los núcleos de Escuchagranos y del Camino Real en el término municipal de Abrucena (Almería). El proyecto No2) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de una nueva estación depuradora de aguas residuales del núcleo urbano de Castro de Filabres (Almería), en sustitución de la actual, así como los colectores necesarios para llevar el efluente desde la depuradora actual a la nueva. El proyecto No3) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de colector y una nueva estación depuradora de aguas residuales para el núcleo de Las Aneas en el término municipal de Gérgal (Almería). El proyecto No4) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de una nueva estación depuradora de aguas residuales para la barriada de El Tallón en el término municipal de Olula de Castro (Almería).

El proyecto N.o5) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de una nueva estación depuradora de aguas residuales del núcleo urbano de Senés (Almería), en sustitución de la actual, así como los colectores necesarios para llevar el efluente desde la depuradora actual a la nueva. Se justifican las actuaciones indicadas en un mismo Pliego de Prescripciones Técnicas por la proximidad geográfica de los términos municipales, la pequeña población de los núcleos urbanos afectados, por lo que, previsiblemente, se proyectarán sistemas de depuración similares, con el objetivo de minimizar costes de redacción de proyectos en los contratos externos necesarios (aforos, geotecnia, etc.) y facilitar tanto la ejecución de sus obras, al disponer todas de similares equipos, como posteriormente la explotación de la EDAR, al tener el mismo funcionamiento.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 193 520.20 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 14
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

LOTE II: REDACCIÓN DE PROYECTOS DE AGRUPACIÓN DE VERTIDOS EN VARIOS NÚCLEOS DE LOS TÉRMINOS MUNICIPALES DE BALANEGRA, BERJA, DALÍAS Y EL EJIDO (ALMERÍA)

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ES611 Almería
Hauptort der Ausführung:

BALANEGRA, BERJA, DALÍAS Y EL EJIDO

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

El alcance de los trabajos será la definición a nivel de proyecto de construcción de cuatro (4) proyectos constructivos, uno por cada una de los siguientes términos municipales: 1) PROYECTO DE COLECTORES EN BDAS. DEL T.M. DE BALANEGRA (ALMERÍA), 2) PROYECTO DE COLECTORES EN BDAS. DEL T.M. DE BERJA (ALMERÍA), 3) PROYECTO DE COLECTOR EN BDA. DEL T.M. DE DALÍAS (ALMERÍA) y 4) PROYECTO DE COLECTORES Y EBARS EN DIVERSOS NÚCLEOS DEL T.M. EL EJIDO (ALMERÍA). El proyecto No1) incluirá la definición de las obras necesarias en el T.M. de Balanegra para la ejecución de colectores en las barriadas del Colegio Público Buenavista, la Playa de Balanegra y la del Canal Grande que conecten y conduzcan las aguas residuales de las barriadas a la EDAR. El proyecto No2) incluirá la definición de las obras necesarias en el T.M. de Berja para la ejecución de colectores en las barriadas de lcaudique, Carrera Granada, Peñarodada y San Roque que conecten y conduzcan las aguas residuales de las barriadas a la actual EDAR del núcleo. El proyecto No3) incluirá la definición de las obras necesarias en el T.M. de Dalías para la ejecución de un colector en la barriada. Av. de la Alpujarra que conecte y conduzca las aguas residuales de la barriada a la actual EDAR del núcleo. El proyecto No4) incluirá la definición de las obras necesarias en el T.M. de El Ejido para la ejecución de colectores, uno que sustituya al actual y conecte y conduzca las aguas residuales del entorno del Parque Municipal a la actual EDAR de El Ejido, otro que agrupe los vertidos del sector Este de El Ejido y del núcleo de Pampanicos y los conduzca hasta el colector principal, y otros colectores de Agrupación de Vertidos de conexión con el colector Oeste de aguas residuales. También deberá incluir la definición de las obras necesarias para la ejecución de las EBARs de Berenguer, Aldeilla, Castañeda, Ejido Beach, Almerimar, Tarambana, Puerta del Sol, La Avenida 1 y 2 y Paraíso al Mar, junto con la conducción de impulsión si fuera necesario en cada caso, todas ellas en el TM. de El Ejido. Se justifican las actuaciones indicadas en un mismo Pliego de Prescripciones Técnicas por la proximidad geográfica de los términos municipales, con el objetivo de minimizar costes de redacción de proyectos en los contratos externos necesarios (geotecnia, topografía, etc.).

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 246 034.36 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 15
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

LOTE III: REDACCIÓN DE PROYECTOS DE AGRUPACIÓN DE VERTIDOS Y DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES DE VARIOS NÚCLEOS EN LOS TÉRMINOS MUNICIPALES DE ALCOLEA Y VÍCAR (ALMERÍA)

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ES611 Almería
Hauptort der Ausführung:

ALCOLEA Y VÍCAR (ALMERÍA)

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

El alcance de los trabajos será la definición a nivel de proyecto de construcción de dos (2) proyectos constructivos, uno por cada una de los siguientes núcleos de población. 1) PROYECTO DE COLECTORES Y EDAR EN ALCOLEA (ALMERÍA) y 2) PROYECTO DE COLECTORES Y EDAR EN EL NÚCLEO URBANO DE VÍCAR, T.M. DE VÍCAR (ALMERÍA) El proyecto No1) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de una nueva estación depuradora de aguas residuales en el núcleo urbano de Alcolea (Almería), en sustitución de la actual, así como de los colectores necesarios para llevar el efluente desde la depuradora actual a la nueva. El proyecto No2) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de una nueva estación depuradora de aguas residuales del núcleo urbano de Vícar (Almería), en sustitución de la actual, así como los colectores necesarios para llevar el efluente desde la depuradora actual a la nueva. Se justifican las actuaciones indicadas en un mismo Pliego de Prescripciones Técnicas por la proximidad geográfica de los términos municipales, la pequeña población de los núcleos urbanos afectados, por lo que, previsiblemente, se proyectarán sistemas de depuración similares, con el objetivo de minimizar costes de redacción de proyectos en los contratos externos necesarios (aforos, geotecnia, etc.) y facilitar tanto la ejecución de sus obras, al disponer todas de similares equipos, como posteriormente la explotación de la EDAR, al tener el mismo funcionamiento.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 133 849.55 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 10
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

LOTE IV: REDACCIÓN DE PROYECTOS DE AGRUPACIÓN DE VERTIDOS Y DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES DEL NÚCLEO URBANO Y DEL NÚCLEO DE EL CONTADOR EN EL TÉRMINO MUNICIPAL DE CHIRIVEL (ALMERÍA)

Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ES611 Almería
Hauptort der Ausführung:

CHIRIVEL (ALMERÍA)

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

El alcance de los trabajos será la definición a nivel de proyecto de construcción de dos (2) proyectos constructivos, uno por cada una de los siguientes núcleos de población: 1) PROYECTO DE COLECTORES Y EDAR PARA EL NÚCLEO URBANO DE CHIRIVEL (ALMERÍA), 2) PROYECTO DE COLECTORES Y EDAR EN EL CONTADOR, TM. DE CHIRIVEL (ALMERÍA) El proyecto No1) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de una nueva estación depuradora de aguas residuales para el núcleo urbano de Chirivel (Almería), en sustitución de la actual, así como la sustitución de los algunos de los colectores que recogen las aguas residuales del citado núcleo urbano. El proyecto No 2) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de una nueva estación depuradora de aguas residuales del núcleo urbano de El Contador, TM. de Chirivel (Almería), en sustitución de la actual, así como los colectores necesarios para llevar el efluente desde la depuradora actual a la nueva. Se justifican las actuaciones indicadas en un mismo Pliego de Prescripciones Técnicas por la proximidad geográfica de los términos municipales, la pequeña población de los núcleos urbanos afectados, por lo que, previsiblemente, se proyectarán sistemas de depuración similares, con el objetivo de minimizar costes de redacción de proyectos en los contratos externos necesarios (aforos, geotecnia, etc.) y facilitar tanto la ejecución de sus obras, al disponer todas de similares equipos, como posteriormente la explotación de la EDAR, al tener el mismo funcionamiento.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 112 937.98 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 10
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

LOTE V: REDACCIÓN DEL PROYECTO DE AGRUPACIÓN DE VERTIDOS Y DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES DE VARIOS NÚCLEOS DEL TÉRMINO MUNICIPAL DE ALBOX (ALMERÍA)

Los-Nr.: 5
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ES611 Almería
Hauptort der Ausführung:

ALBOX

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

El alcance de los trabajos será la definición, a nivel de proyecto de construcción, de las obras necesarias para la ejecución de una nueva estación depuradora de aguas residuales en el núcleo urbano de Albox (Almería) en sustitución de la actual, así como la agrupación de vertidos necesarios para llevar el efluente desde la depuradora actual a la nueva. También se incluye la construcción de tres largos ramales que vertebran la totalidad del término municipal y que se integrarían en esta nueva depuradora (Ramal del Saliente, Ramal de la Rambla de Oria y Ramal del Campico, estos ramales recogen a su paso infinidad de pequeñas pedanías a las que el Ayuntamiento tendría que comunicar con estos colectores principales.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 174 196.31 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

LOTE VI: REDACCIÓN DE PROYECTOS DE AGRUPACIÓN DE VERTIDOS Y DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES DE VARIOS NÚCLEOS EN EL TÉRMINO MUNICIPAL DE CUEVAS DEL ALMANZORA (ALMERÍA)

Los-Nr.: 6
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ES611 Almería
Hauptort der Ausführung:

CUEVAS DEL ALMANZORA (ALMERÍA)

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

El alcance de los trabajos será la definición a nivel de proyecto de construcción de dos (2) proyectos constructivos, uno por cada una de los siguientes núcleos de población: 1) PROYECTO DE COLECTORES Y NUEVA EDAR EN LOS LOBOS, TM. DE CUEVAS DEL ALMANZORA (ALMERÍA), 2) PROYECTO DE AGRUPACIÓN DE VERTIDOS Y DEPURACIÓN PARA LOS NÚCLEOS URBANOS DE EL LARGO, GRIMA Y GUAZAMARA. TM. CUEVAS DEL ALMANZORA (ALMERÍA). El proyecto No1) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de una nueva estación depuradora de aguas residuales para el núcleo urbano de Los Lobos, T.M. de Cuevas del Almanzora (Almería), en sustitución de la que existía anteriormente, así como los colectores necesarios para llevar el efluente desde donde estaba ubicada la antigua depuradora hasta la nueva que se va a proyectar. El proyecto No2) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de la agrupación de vertidos y depuración de las aguas residuales de los núcleos urbanos de El Largo, Grima y Guazamara, TM. de Cuevas del Almanzora (Almería). Se justifican las actuaciones indicadas en un mismo Pliego de Prescripciones Técnicas por encontrarse en el mismo término municipal y por la pequeña población de los núcleos urbanos afectados, por lo que, previsiblemente, se proyectarán sistemas de depuración similares, con el objetivo de minimizar costes de redacción de proyectos en los contratos externos necesarios (aforos, geotecnia, etc.) y facilitar tanto la ejecución de sus obras, al disponer todas de similares equipos, como posteriormente la explotación de la EDAR, al tener el mismo funcionamiento.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 150 375.78 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 10
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

LOTE VII: REDACCIÓN DE PROYECTOS DE AGRUPACIÓN DE VERTIDOS Y DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES DE VARIOS NÚCLEOS EN LOS TÉRMINOS MUNICIPALES DE ARBOLEAS Y ZURGENA (ALMERÍA)

Los-Nr.: 7
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ES611 Almería
Hauptort der Ausführung:

ARBOLEAS Y ZURGENA (ALMERÍA)

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

El alcance de los trabajos será la definición a nivel de proyecto de construcción de dos (2) proyectos constructivos, uno por cada una de los siguientes núcleos de población. 1) PROYECTO DE AGRUPACIÓN DE VERTIDOS Y DEPURACIÓN PARA EL NÚCLEO URBANO DE ARBOLEAS Y PARA LOS NÚCLEOS DE LA CINTA, EL RINCÓN, EL PRADO, LA PERLA, VENTA MATEO, BARRIADA DE EL APEADERO, POLÍGONO INDUSTRIAL Y LOS LLANOS DE ARBOLEAS EN EL T.M. DE ARBOLEAS (ALMERÍA) y 2) PROYECTO DE AGRUPACIÓN DE VERTIDOS Y DEPURACIÓN PARA LOS NÚCLEOS DEL TM. DE ZURGENA (ALMERÍA). El proyecto No1) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de la agrupación de vertidos y depuración de las aguas residuales para el núcleo urbano de Arboleas y los núcleos de La Cinta, El Rincón, El Prado, La Perla, Venta Mateo, Barriada de El Apeadero, Polígono Industrial y Los Llanos de Arboleas en el término municipal de Arboleas (Almería). El proyecto No2) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de la agrupación de vertidos y depuración de las aguas residuales para los núcleos del término municipal de Zurgena (Almería). Se justifican las actuaciones indicadas en un mismo Pliego de Prescripciones Técnicas por la proximidad geográfica de los términos municipales, la pequeña población de los núcleos urbanos afectados, por lo que, previsiblemente, se proyectarán sistemas de depuración similares, con el objetivo de minimizar costes de redacción de proyectos en los contratos externos

Necesarios (aforos, geotecnia, etc.) y facilitar tanto la ejecución de sus obras, al disponer todas de similares equipos, como posteriormente la explotación de la EDAR, al tener el mismo funcionamiento.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 178 348.30 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 14
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

LOTE VIII: REDACCIÓN DE PROYECTOS DE AGRUPACIÓN DE VERTIDOS Y DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES DE VARIOS NÚCLEOS EN LOS TÉRMINOS MUNICIPALES DE ALBANCHEZ, CÓBDAR Y LUBRÍN (ALMERÍA)

Los-Nr.: 8
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ES611 Almería
Hauptort der Ausführung:

ALBANCHEZ, CÓBDAR Y LUBRÍN (ALMERÍA)

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

El alcance de los trabajos será la definición a nivel de proyecto de construcción de tres (3) proyectos constructivos, uno por cada una de los siguientes núcleos de población: 1) PROYECTO DE COLECTOR Y EDAR PARA EL NÚCLEO URBANO Y BDAS. LOS LLANOS Y EL DE LOS MOLINAS, TM. ALBANCHEZ (ALMERÍA), 2) PROYECTO DE COLECTOR Y EDAR EN CÓBDAR (ALMERÍA) y 3) PROYECTO DE COLECTORES Y EDARs EN LUBRIN Y BARRIADAS (ALMERÍA). El proyecto No1) incluirá la definición de las obras necesarias para de una nueva estación depuradora de aguas residuales del núcleo urbano y Bda. Los Llanos en Albanchez (Almería), en sustitución de la actual, así como los colectores necesarios para llevar el efluente desde la depuradora actual a la nueva. Incluirá, también, la definición de las obras necesarias para la depuración de las aguas residuales del núcleo de Los Molinas. El proyecto No2) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de una nueva estación depuradora de aguas residuales del núcleo urbano de Cóbdar (Almería) en sustitución de la actual, así como los colectores necesarios para llevar el efluente desde la depuradora actual a la nueva. El proyecto No3) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de una nueva estación depuradora de aguas residuales del núcleo urbano de Lubrín (Almería) en sustitución de la actual, así como los colectores necesarios para llevar el efluente desde la depuradora actual a la nueva. También se incluyen la construcción de depuradoras en los núcleos mas importantes de este municipio como Rambla Aljibe, El Chive, El Marchal, El Pilar, El Pocico y Jauro que o bien han sido arrasadas por un temporal o sus anteriores depuradoras han quedado obsoletas tanto en sistema de depuración como en falta de capacidad. Se justifican las actuaciones indicadas en un mismo Pliego de prescripciones Técnicas por la proximidad geográfica de los términos municipales y la pequeña población de los núcleos urbanos afectados, por lo que, previsíblemente, se proyectarán sistemas de depuración similares, con el objetivo de minimizar costes de redacción de proyectos en los contratos externos

Necesarios (aforos, geotecnia, etc.) y facilitar tanto la ejecución de sus obras, al disponer todas de similares equipos, como posteriormente la explotación de la EDAR, al tener el mismo funcionamiento.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 163 481.56 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

LOTE IX: REDACCIÓN DE PROYECTOS DE AGRUPACIÓN DE VERTIDOS Y DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES DE VARIOS NÚCLEOS EN LOS TÉRMINOS MUNICIPALES DE BACARES, SUFLÍ, SIERRO Y URRÁCAL (ALMERÍA)

Los-Nr.: 9
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ES611 Almería
Hauptort der Ausführung:

BACARES, SUFLÍ, SIERRO Y URRÁCAL (ALMERÍA)

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

El alcance de los trabajos será la definición a nivel de proyecto de construcción de cuatro (4) proyectos constructivos, uno por cada una de los siguientes núcleos de población: 1) PROYECTO DE COLECTORES Y EDAR EN BACARES (ALMERÍA), 2) PROYECTO DE ADECUACIÓN Y MEJORA DE LA EDAR DE SUFLÍ (ALMERÍA), 3) PROYECTO DE COLECTORES Y EDAR EN SIERRO (ALMERÍA) y 4) PROYECTO DE COLECTORES Y EDAR EN URRÁCAL (ALMERÍA). El proyecto No1) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de una nueva estación depuradora de aguas residuales del núcleo urbano de Bacares (Almería), en sustitución de la actual, así como los colectores necesarios para llevar el efluente desde la depuradora actual a la nueva. El proyecto No2) incluirá la definición de las obras necesarias para la adecuación y mejora de la actual estación depuradora de aguas residuales del núcleo urbano de Suflí (Almería) o, en su caso, sustituir la actual. El proyecto No3) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de una nueva estación depuradora de aguas residuales del núcleo urbano de Sierro (Almería) en sustitución de la actual, así como los colectores necesarios para llevar el efluente desde la depuradora actual a la nueva. El proyecto No4) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de una nueva estación depuradora de aguas residuales del núcleo urbano de Urrácal (Almería) en sustitución de la actual, así como los colectores necesarios para llevar el efluente desde la depuradora actual a la nueva Se justifican las actuaciones indicadas en un mismo Pliego de Prescripciones Técnicas por la proximidad geográfica de los términos municipales y la pequeña población de los núcleos urbanos afectados, por lo que, previsíblemente, se proyectarán sistemas de depuración similares, con el objetivo de minimizar costes de redacción de proyectos en los contratos externos necesarios (aforos, geotecnia, etc.) y facilitar tanto la ejecución de sus obras, al disponer todas de similares equipos, como posteriormente la explotación de la EDAR, al tener el mismo funcionamiento.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 179 110.09 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

LOTE X: REDACCIÓN DE PROYECTOS DE AGRUPACIÓN DE VERTIDOS Y DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES DE VARIOS NÚCLEOS EN LOS TÉRMINOS MUNCIPALES DE LA MOJONERA Y ROQUETAS DE MAR (ALMERÍA)

Los-Nr.: 10
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ES611 Almería
Hauptort der Ausführung:

LA MOJONERA Y ROQUETAS DE MAR (ALMERÍA)

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

El alcance de los trabajos será la definición a nivel de proyecto de construcción de dos (2) proyectos constructivos, uno por cada una de los siguientes términos municipales: 1) PROYECTO DE AGRUPACIÓN DE VERTIDOS EN LAS BDAS. EL CORSARIO Y LAS CANTINAS Y AMPLIACIÓN DE LA EBAR LAS GRILLAS, TM. DE LA MOJONERA (ALMERÍA), 2) PROYECTO DE COLECTORES Y EBARS DE LAS SALINAS, DE LA URBANIZACIÓN Y DE LOS BAÑOS. TM. ROQUETAS DE MAR (ALMERÍA). El proyecto No1) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución de un colector que agrupe las aguas residuales

De las barriadas de Las Cantinas y El Cosario, TM. de La Mojonera, llevándolas a la actual EBAR Las Grillas, definiendo también las obras necesarias para la ampliación de ésta. El proyecto No2) incluirá la definición de las obras necesarias para la ejecución del nuevo colector y EBAR de Las Salinas de Aguadulce, así como para el nuevo colector y EBAR de La Urbanización de Roquetas de Mar y como para la ampliación de la EBAR de los Baños que se encuentra en el núcleo de Roquetas de Mar, todos ellos situados en el TM. de Roquetas de Mar. Se justifican las actuaciones indicadas en un mismo Pliego de Prescripciones Técnicas, además de que ambos municipios tratan sus aguas residuales en la misma EDAR, por la proximidad geográfica de los términos municipales, lo que reducirá los costes de redacción de proyectos en los contratos externos necesarios (geotecnia, topografía, etc.).

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 208 038.39 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 15
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

La ejecución del contrato se realizará a riesgo y ventura de la persona contratista.

El contrato se ejecutará con sujeción a lo establecido en su clausulado y en los pliegos, y de acuerdo con las instrucciones que para su interpretación diere al contratista la persona responsable del contrato. En el supuesto de que fuese necesario que la prestación se ejecutase en forma distinta a la pactada inicialmente, deberá procederse a la resolución del contrato en los términos establecidos en la cláusula 23.2 del presente pliego.

El contratista será responsable de la calidad técnica de los trabajos que desarrolle y de las prestaciones y servicios realizados, así como de las consecuencias que se deduzcan para la Administración o para terceros de las omisiones, errores, métodos inadecuados o conclusiones incorrectas en la ejecución del contrato.

La persona contratista estará obligada a presentar un programa de trabajo, cuando así se especifique en el anexo I.

III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal
Verpflichtung zur Angabe der Namen und beruflichen Qualifikationen der Personen, die für die Ausführung des Auftrags verantwortlich sind

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 15/02/2021
Ortszeit: 14:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Spanisch
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 17/02/2021
Ortszeit: 09:30
Ort:

Sirec-Portal de licitación electrónica.

Más información en plataforma de contratación.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
Die Zahlung erfolgt elektronisch
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal Administrativo de Recursos Contractuales de la Junta de Andalucía
Postanschrift: C/ Castelar, 22
Ort: Sevilla
Postleitzahl: 41071
Land: Spanien
E-Mail: tribunaladministrativo.contratos@juntadeandalucia.es
Telefon: +34 671530856
Fax: +34 955515041
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Recurso especial en materia de contratación. Plazo conforme a lo dispuesto en el artículo 50.1 de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre de Contratos del Sector Público:

1) el procedimiento de recurso se iniciará mediante escrito que deberá presentarse en el plazo de quince días hábiles. Dicho plazo se computará:

a) cuando se interponga contra el anuncio de licitación, el plazo comenzará a contarse a partir del día siguiente al de su publicación en el Perfil de Contratante,

b) cuando el recurso se interponga contra el contenido de los pliegos y demás documentos contractuales, el cómputo se iniciará a partir del día siguiente a aquel en que se haya publicado en el Perfil de Contratante el anuncio de licitación, siempre que en este se haya indicado la forma en que los interesados pueden acceder a ellos. Cuando no se hiciera esta indicación el plazo comenzará a contar a partir del día siguiente a aquel en que se le hayan entregado al interesado los mismos o este haya podido acceder a su contenido a través del Perfil de Contratante. En el caso del procedimiento negociado sin publicidad el cómputo del plazo comenzará desde el día siguiente ala remisión de la invitación a los candidatos seleccionados. En los supuestos en que, de conformidad con lo establecido en el artículo 138.2 de la presente ley, los pliegos no pudieran ser puestos a disposición por medios electrónicos, el plazo se computará a partir del día siguiente en que se hubieran entregado al recurrente. Con carácter general no se admitirá el recurso contra los pliegos y documentos contractuales que hayan de regir una contratación si el recurrente, con carácter previo a su interposición, hubiera presentado oferta o solicitud de participación en la licitación correspondiente, sin perjuicio de lo previsto para los supuestos de nulidad de pleno derecho;

c) cuando se interponga contra actos de trámite adoptados en el procedimiento de adjudicación o contra un acto resultante de la aplicación del procedimiento negociado sin publicidad, el cómputo se iniciará a partir del día siguiente a aquel en que se haya tenido conocimiento de la posible infracción;

d) cuando se interponga contra la adjudicación del contrato el cómputo se iniciará a partir del día siguiente a aquel en que se haya notificado esta de conformidad con lo dispuesto en la disposición adicional decimoquinta a los candidatos o licitadores que hubieran sido admitidos en el procedimiento;

e) cuando el recurso se interponga en relación con alguna modificación basada en el incumplimiento de lo establecido en los artículos 204 y 205 de la presente ley, por entender que la modificación debió ser objeto de una nueva adjudicación, desde el día siguiente a aquel en que se haya publicado en el Perfil de Contratante;

f) cuando el recurso se interponga contra un encargo a medio propio por no cumplir los requisitos establecidos en el artículo 32 de la presente ley, desde el día siguiente a aquel en que se haya publicado en el Perfil de Contratante;

g) en todos los demás casos, el plazo comenzará a contar desde el día siguiente al de la notificación realizada de conformidad con lo dispuesto en la disposición adicional decimoquinta;

2) no obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, cuando el recurso se funde en alguna de las causas de nulidad previstas en el apartado 2, letras c), d), e) o f) del artículo 39, el plazo de interposición será el siguiente:

a) treinta días a contar desde la publicación de la formalización del contrato en la forma prevista en esta ley, incluyendo las razones justificativas por las que no se ha publicado en forma legal la convocatoria de la licitación o desde la notificación a los candidatos o licitadores afectados, de los motivos del rechazo de su candidatura o de su proposición y de las características de la proposición del adjudicatario que fueron de terminantes de la adjudicación a su favor;

b) en los restantes casos, antes de que transcurran seis meses a contar desde la formalización del contrato.

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
11/12/2020