Bauleistung - 63978-2019

11/02/2019    S29    - - Bauleistung - Auftragsbekanntmachung - Offenes Verfahren 

Frankreich-Pau: Bauarbeiten

2019/S 029-063978

Auftragsbekanntmachung

Bauauftrag

Legal Basis:

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
UPPA
196 402 515 00270
Bap - avenue de l'Université - BP 576
Pau Cedex
64012
Frankreich
Kontaktstelle(n): Mme Béatrice Pavot
Telefon: +33 559407539
E-Mail: achats-publics@univ-pau.fr
Fax: +33 559407772
NUTS-Code: FRI15

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.univ-pau.fr

Adresse des Beschafferprofils: https://www.marches-publics.gouv.fr

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://www.marches-publics.gouv.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=413664&orgAcronyme=f2h
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Andere: Enseignement supérieur
I.5)Haupttätigkeit(en)
Bildung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Travaux relatifs à la réhabilitation des bâtiments A & B du Collège Sciences et Technologies pour l'energie et l'environnement - 15 lots

Referenznummer der Bekanntmachung: 2019-1015
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
45000000
II.1.3)Art des Auftrags
Bauauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Le présent marché a pour objet la réalisation de l'opération ci-après désignée: Travaux relatifs à la réhabilitation des bâtiments A & B du Collège Sciences et Technologies pour l'energie et l'environnement - lots nº 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 et 15.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
Der öffentliche Auftraggeber behält sich das Recht vor, Aufträge unter Zusammenfassung der folgenden Lose oder Losgruppen zu vergeben:

Néant.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Désamiantage / Curage / Démolition / Gros Œuvre / Charpente

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45111100
45262522
45262660
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
Hauptort der Ausführung:

Université de Pau.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Désamiantage / Curage / Démolition / Gros Œuvre / Charpente.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret nº 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

— Pse3: Remplacement des portes vitrées coté parc des halls du bâtiment B; Pse3c - lot 1 désamiantage /Curage / démolition / gros œuvre / charpente (tranche optionnelle pour les cages B1 et B3); Pse7: Inertage des déchets contenant de l'amiante - lot 1 désamiantage /Curage / démolition / gros œuvre / charpente (tranche ferme et tranche optionnelle).

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Murs à ossatures bois - façades

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45320000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
Hauptort der Ausführung:

Université de Pau et des pays de l'Adour.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Murs à ossatures bois - façades.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret nº 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Etanchéité

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45261210
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Etanchéité.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret nº 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Menuiseries extérieures

Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45421000
45421145
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
Hauptort der Ausführung:

Université de Pau et des Pays de l'Adour.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Menuiseries extérieures.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret nº 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Pse3: Remplacement des portes vitrées coté parc des halls du bâtiment B, Pse3a - lot menuiserie extérieure tranche de travaux concernée par la PSE: Tranche optionnelle pour les cages B1 et B3.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Serrurerie

Los-Nr.: 5
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
44316500
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Serrurerie.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret nº 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Cloisons - doublages

Los-Nr.: 6
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45421141
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Cloisons - doublages.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret no 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

— Pse1: isolation en faux plafond et peinture de la galerie du Rdc, Pse1a - lot cloisons - doublages tranche fonctionnelle de travaux concernée /Tranche Optionnelle, Pse5: Suppression des rangements et placards dans les salles de cours/tp, Pse5a - lot cloisons - doublages tranche fonctionnelle de travaux concernée /tranche optionnelle.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Faux plafonds

Los-Nr.: 7
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45421146
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
Hauptort der Ausführung:

Université de Pau et des Pays de l'Adour.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Faux plafonds.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret no 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Menuiseries intérieures

Los-Nr.: 8
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45421000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
Hauptort der Ausführung:

Université de Pau et des Pays de l'Adour.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Menuiseries intérieures.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret nº 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

— Pse5: Suppression des rangements et placards dans les salles de cours/tp, Pse5b - lot menuiseries intérieures, tranche fonctionnelle de travaux concernée: tranche optionnelle.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Peinture-Signalétique

Los-Nr.: 9
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45442100
45432210
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
Hauptort der Ausführung:

Université de Pau et des Pays de l'Adour.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Peinture-Signalétique.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret nº 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

— Pse1: isolation en faux plafond et peinture de la galerie du Rdc, Pse1b - lot peinture-signalétique tranche fonctionnelle de travaux concernée: tranche optionnelle, pse3: Remplacement des portes vitrées coté parc des halls du bâtiment B, Pse3b - lot peinture-signalétique tranche fonctionnelle de travaux concernée: tranche optionnelle pour les cages B1 et B3.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Sols souples

Los-Nr.: 10
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45432111
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
Hauptort der Ausführung:

Université de Pau et des Pays de l'Adour.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Sols souples.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret nº 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Sols durs

Los-Nr.: 11
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45431000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
Hauptort der Ausführung:

Université de Pau et des pays de l'Adour.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Sols durs.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret nº 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Electricité

Los-Nr.: 12
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45311000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
Hauptort der Ausführung:

Université de Pau et des Pays de l'Adour.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Electricité.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret nº 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

CVC Plomberie

Los-Nr.: 13
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45330000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
Hauptort der Ausführung:

Université de Pau et des Pays de l'Adour.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

CVC Plomberie.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret no 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

— Pse4: Ventilation naturelle dans les bureaux - lot CVC Plomberie Tranche fonctionnelle de travaux concernée: tranche ferme, Pse6: CTA en faux plafond pour traitement des salles de réunion - lot CVC Plomberie Tranche fonctionnelle de travaux concernée: tranche optionnelle.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Equipement laboratoires

Los-Nr.: 14
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
39181000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
Hauptort der Ausführung:

Université de Pau et des pays de l'Adour.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Equipement laboratoires.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret nº 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Ascenseurs

Los-Nr.: 15
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45313100
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI15
Hauptort der Ausführung:

Université de Pau et des Pays de l'Adour.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Ascenseurs.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 67
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Tranches - les travaux sont prévus d'être exécutés en 2 tranches, une tranche ferme (TF) et une tranche optionnelle (TO). La tranche optionnelle sera affermie par décision du maître d'ouvrage dans le délai maximum de 18 mois à compter de la notification du marché en l'absence d'affermissement de la tranche optionnelle dans les délais prévus, le titulaire se trouvera dégagé de toute obligation pour cette tranche. Il n'est pas prévu d'indemnité de dédit et d'attente. prestations similaires le maître d'ouvrage se réserve la possibilité de confier à l'attributaire de chacun des lots, en application de l'article 30-i-7. du décret nº 2016-360 relatifs aux marchés publics, des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui lui seront confiées au titre du marché dans le cadre d'une procédure négociée sans publicité ni mise en concurrence. La durée pendant laquelle ces nouveaux marchés pourront être conclus ne peut dépasser 3 ans à compter de la notification du présent marché.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

— Pse2: Mise en place d'un nouvel ascenseur dans bâtiment B1 - lot Ascenseurs Tranche fonctionnelle de travaux concernée: tranche optionnelle.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

L'entreprise candidate à l'attribution du présent marché devra obligatoirement être en mesure de fournir, le cas échéant, à la notification de celui-ci les certificats et formation attestant de sa capacité à pouvoir réaliser des travaux relatif à des opérations exposant à l'amiante.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 11/03/2019
Ortszeit: 17:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 4 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 11/03/2019
Ortszeit: 17:00
Ort:

Université de Pau et des pays de l'Adour.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
Die Zahlung erfolgt elektronisch
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Visite de site: la visite du site est obligatoire dans le cadre de cette consultation pour les lots 1, 2, 4, 11, 12 et 13. Elle est fortement conseillée pour les autres lots. Cette visite s'effectuera obligatoirement dans les créneaux suivants:

— lundi 18.2.2019 rendez-vous dans le hall du bâtiment A, départ de visite à 10:00,

— mercredi 20.2.2019 rendez-vous dans le hall du bâtiment a, depart de visite a 10:00,

— vendredi 22.2.2019 rendez-vous dans le hall du bâtiment A, départ de visite à 10:00,

— lundi 4.3.2019 rendez-vous dans le hall du bâtiment A, départ de visite à 14:00.

A l'issue de chaque visite une attestation de visite sera signée. Cette dernière sera obligatoirement jointe à l'offre pour les lots 1, 2, 4, 11, 12 et 13.

Recevabilité des candidatures et critère de choix des offres:

— recevabilité des candidatures: les candidatures:

— arrivées après la date et l'heure limites imparties, éventuellement reportées, sauf cas prévues dans le décret du 24.12.2018,

— ne comportent pas de DC1 et de DC2 ou de DUME seront jugées irrecevable et seront éliminées.

La capacité économique et financière des opérateurs ou groupement d'opérateurs des lots 1, 12 et 13 est arrêtée comme suit, selon l'article 44 du décret nº 2016-360 relatif aux marchés publics: no Désignation Chiffre d'affaires minimum lot 01 Démolition / Déconstruction / Désamiantage / Gros Œuvre / Charpente: 1 700 000 EUR HT, lot 12 Electricité: 700 000 EUR HT, lot 13 CVC Plomberie: 720 000 EUR HT. La vérification des conditions de participation sera effectuée dans les conditions prévues à l'article 55 du décret nº 2016-360 relatif aux marchés publics après examen, pour les candidatures non écartées, des capacités techniques, professionnelles et financières.

Critères de choix des offres et ponderation: rappel: les candidats devront répondre sur l'intégralité des prestations de travaux. Dans le cas contraire, l'offre sera jugée irrégulière. seules les offres finales jugées recevables conformément au paragraphe 5.1 du règlement de la consultation seront analysées. Le jugement sera effectué dans les conditions prévues aux articles 59, 60 et 62 du décret nº 2016-360 relatif aux marchés publics. Les critères intervenant pour le jugement des offres sont pondérés de la manière suivante: Critères et sous-critère - Pondération

Critère nº 1: Prix des prestations de base TF + TO, y compris PSE retenue(s) le cas échéant: Pondération = 65 %;

Critère nº 2: Valeur technique (analyse du mémoire technique) - pondération = 35 %;

2a) Présence et pertinence des documentations techniques - Pondération = 10 %;

2b) Moyens humains et matériels dédiés au chantier - pondération = 5 %;

2c) Méthodologie et organisation de chantier (site occupé, hygiène et sécurité, limitation des nuisances) - Pondération =10%;

2d) Planning, délai de réalisation et phasage - Pondération = 10 %.

Le critère «Prix des prestations» sera jugé par une note T selon la formule suivante: l'offre présentant le prix le plus bas (PM) se verra attribuer la note de 65 points. Les offres supérieures (P) se verront attribuer la note V suivant le calcul suivant: v = 65 x Pm/P.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Tribunal administratif de Pau
villa Noulibos - 50 cours Lyautey
Pau Cedex
64010
Frankreich
Telefon: +33 559849440
E-Mail: greffe.ta-pau@juradm.fr
Fax: +33 559024993
VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Tribunal administratif de Pau
villa Noulibos - 50 cours Lyautey
Pau Cedex
64010
Frankreich
Telefon: +33 559849440
E-Mail: greffe.ta-pau@juradm.fr
Fax: +33 559024993
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
06/02/2019