Lieferungen - 65678-2019

11/02/2019    S29    - - Lieferungen - Auftragsbekanntmachung - Verhandlungsverfahren 

Belgien-Brüssel: CNC-Drehmaschine

2019/S 029-065678

Auftragsbekanntmachung – Sektoren

Lieferauftrag

Legal Basis:

Richtlinie 2014/25/EU

Abschnitt I: Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles— Procurement & Logistics Department
0247.499.953_241
Rue Royale 76
Bruxelles
1000
Belgien
Kontaktstelle(n): Brigitte Van Hoorickx
Telefon: +32 25155145
E-Mail: brigitte.vanhoorickx@mivb.brussels
Fax: +32 25153281
NUTS-Code: BE100

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: www.stib.be

Adresse des Beschafferprofils: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=326959

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Der Zugang zu den Auftragsunterlagen ist eingeschränkt. Weitere Auskünfte sind erhältlich unter: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=326959
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Im Rahmen der elektronischen Kommunikation ist die Verwendung von Instrumenten und Vorrichtungen erforderlich, die nicht allgemein verfügbar sind. Ein uneingeschränkter und vollständiger direkter Zugang zu diesen Instrumenten und Vorrichtungen ist gebührenfrei möglich unter: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/displayForum.do?forumId=22481
I.6)Haupttätigkeit(en)
Städtische Eisenbahn-, Straßenbahn-, Oberleitungsbus- oder Busdienste

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Tour vertical CNC pour la finition de bandages de roue de tram

Referenznummer der Bekanntmachung: MIVB - STIB Procurement & Logistics-AL_4106/MB/BVH-F05_0
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
42621100
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Dans le cadre du projet d’aménagement du centre de maintenance à Haren, la STIB désire conclure un marché visant la fourniture, l’installation, les réceptions, les formations, la mise en service et la maintenance d’un tour vertical à commande numérique CNC avec chargeur d’outils automatique et chargeur double palettes pour la finition de différents types de bandage pour roue de tram. Ce tour et ces outils devront être adaptés pour la finition de différents types de bandage pour roues de tram.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BE10
Hauptort der Ausführung:

Région bruxelloise.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Dans le cadre du projet d’aménagement du centre de maintenance à Haren, la STIB désire conclure un marché visant la fourniture, l’installation, les réceptions, les formations, la mise en service et la maintenance d’un tour vertical à commande numérique CNC avec chargeur d’outils automatique et chargeur double palettes pour la finition de différents types de bandage pour roue de tram. Ce tour et ces outils devront être adaptés pour la finition de différents types de bandage pour roues de tram.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 60
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.9)Angabe zur Beschränkung der Zahl der Bewerber, die zur Angebotsabgabe bzw. Teilnahme aufgefordert werden
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Pour autant d'application, celles-ci seront specifies dans le cahier spécial de charges.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Dans une 1re phase, cet avis de marché concerne un appel à candidatures. La candidature doit être introduite par la remise d’un dossier tel que décrit dans le paragraphe III.1) «Conditions de Participation».

Dans une 2e phase, après l’évaluation des candidatures, les candidats sélectionnés recevront le cahier spécial des charges pour qu’ils puissent remettre leur offre.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Le candidat ne peut pas se trouver dans une des situations visées par les articles 67 à 69 de la loi du 17.6.2016.Voir Document unique de marché européen (DUME) à importer et à compléter obligatoirement sur le site https://ec.europa.eu/Tools/espd

Pour compléter le DUME (Document unique de marché européen):

1) lorsque vous avez téléchargé le présent avis de marché depuis le site e-Notification (https://enot.publicprocurement.be), assurez-vous d'avoir également téléchargé les fichiers annexés (pièces jointes);

2) ouvrez le fichier «espd-request.zip» et sauvegardez (= extraire) le document PDF d'une part, le fichier .XML d'autre part;

3) aller sur le site: https://ec.europa.eu/tools/espd

4) choisissez votre langue;

5) sélectionnez «Je suis un opérateur économique»;

6) sélectionnez «Importer un DUME»;

7) cliquez sur «Choose file» (choisir fichier) et sélectionnez le fichier «espd-request.xml» que vous aurez extrait du fichier ZIP en 2;

8) cliquer sur «Suivant»;

9) complétez les champs requis en vous aidant du texte de la publication pour déterminer la qualité et la quantité d'informations demandées;

10) cliquez sur «Aperçu»;

11) téléchargez «dans les 2 formats»;

12) sauvez ce fichier «espd-request.zip» contenant votre DUME;

13) joignez ce fichier DUME appelé «espd-request.zip» à votre dossier de candidature lors de son envoi.

Attention, la STIB doit recevoir le fichier ZIP qui contient tant le PDF que le XML. En principe, un seul DUME complété suffit. Si vous désirez introduire votre candidature pour ce marché ensemble avec une autre personne dans le cadre d’une association, si vous faites appel à la capacité d’autres entités et dans le cas de l’indication de sous-traitants, il faut toutefois introduire un ou plusieurs documents uniques de marché européen, complétés par les entreprises concernées mêmes. Si vous faites appel à la capacité d’autres entités et dans le cas de sous-traitants désignés, il suffit de compléter les parties suivantes:

— partie II section A («Informations sur l’acteur économique»),

— partie II section B («Informations sur les représentants de l’acteur économique»),

— partie III («Motifs d’exclusion»).

N’hésitez pas à contacter la personne renseignée au point I.1) (via les adresses du courrier électronique) si vous avez des problèmes avec l’ouverture des annexes jointes à cet avis de marché ou des questions concernant le contenu des documents.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

La capacité économique et financière des candidats sera vérifiée sur base de données financières (le chiffre d’affaires, bilans et comptes de résultat).

Le candidat transmettra à la STIB les 3 derniers bilans et comptes de résultat déposés de l’entreprise (modèles déposés auprès de la BNB) ou le lien vers le site internet où ces documents peuvent être téléchargés sans frais. Pour les entreprises belges, ceci n’est pas obligatoire, vu que la STIB peut obtenir les comptes annuels, en provenance de la centrale des bilans de la Banque nationale de Belgique, pour autant que les publications en aient été effectuées.

Le chiffre d’affaires annuel spécifique: le chiffre d’affaires annuel réalisé sur la partie du marché concernée par l’avis de marché. Le candidat remettra une déclaration concernant son chiffre d’affaires pour les fournitures demandées et ce, pour les 3 exercices les plus récents disponibles.

Si le candidat fait partie d’un groupe, les derniers rapports annuels et financiers de ce groupe, ou le lien vers le site internet où ces documents peuvent être téléchargés sans frais.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

— le chiffre d’affaires annuel moyen pour les fournitures demandées, calculé pour les 3 exercices les plus récents disponibles, doit dépasser 320 000 EUR,

— la STIB exclura les candidats dont les données financières (bilans et comptes de résultat) ne prouvent pas qu’ils disposent de la capacité pour mener à bien le marché tel que décrit dans la rubrique II.1.4.) Elle exclura tous les candidats dont les fonds propres sont négatifs. Les pièces justificatives concernant la capacité économique et financière doivent être jointes à la candidature et au DUME.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Les documents suivants doivent obligatoirement accompagner la candidature:

1) l’expérience de l’entreprise doit être démontrée de manière conclusive par l’apport de références:

a) une liste des principales fournitures similaires à celle qui font l'objet du present avis de marché, destinées à des véhicules ferroviaires et effectuées par l’entreprise au cours des 5 dernières années, complétée par une description du marché et avec mention du montant, des dates ou périodes, des coordonnées des entreprises destinataires, du nom et des coordonnées des personnes de contact au sein de ces entreprises;

b) 2 déclarations de satisfaction au minimum, rédigées par ces clients pour un marché du même ordre de grandeur. Par «du même ordre de grandeur», on entend un marché de 400 000 EUR au minimum;

2) une description de l’expertise du candidat dans le domaine concerné et de ses principaux équipements techniques et de ses moyens en personnel opérationnel (le nombre);

3) une description de la politique d’entreprise du candidat en matière de la gestion environnementale, de la gestion sociale et du système de contrôle de la qualité:

a) pour la gestion environnementale, le certificat ISO 14000 (audits), le règlement européen EMAS (CE) nº 761/2001 (audit) ou toute autre certification ou descriptif d’une démarche similaire pourra être joint au dossier de candidature;

b) pour les critères sociaux, le label SA 8000 ou tout autre descriptif d’une démarche similaire, voire une déclaration sur l’honneur du respect de toutes les conventions qui ont servi de base pour le label SA 8000, pourra être joint au dossier;

c) pour la gestion de la qualité, le certificat ISO 9000 ou toute autre certification ou un descriptif du système de contrôle de la qualité pourra être joint au dossier.

4) le candidat joint à son offre une déclaration formelle qu’il accepte, sans formalités spéciales, la visite d’une délégation de la STIB dans ses installations, les installations d’éventuels sous-traitants et de clients afin de juger de ses capacités techniques.

Le dossier de candidature doit être structuré et numéroté (III.1.1), III.1.2), III.1.3) suivant l’ordre repris ci-dessus. Pour des raisons opérationnelles, la STIB se réserve le droit de ne pas prendre en considération des candidatures qui ne respectent pas cette demande.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

Voir les documents et déclarations demandés ci-dessus.

III.1.4)Objektive Teilnahmeregeln und -kriterien
Auflistung und kurze Beschreibung der Regeln und Kriterien:

La candidature doit contenir:

1) présentation générale de l’entreprise et du groupe au sein duquel elle est active. Celle-ci comprend notamment les coordonnées de l’entreprise et la description de ses activités principales;

2) les coordonnées de la personne de contact (nom, prénom, fonction, téléphone et courrier électronique) au sein de l’entreprise dans le cadre du présent marché. Si plusieurs personnes sont impliquées, il faut utiliser la même structure pour chacune d’entre elles;

3) une déclaration formelle que le candidat est en état d’utiliser le français et/ou le néerlandais dans tous ses contacts avec la STIB.

Dans l’hypothèse où plusieurs entreprises se portent candidates sous la forme d’une société momentanée le statut de leur engagement doit être prouvé par un document officiel. Dans ce cas, tous les membres de la société momentanée doivent ensemble répondre aux conditions de participation et doivent prouver le statut de leur engagement par un document officiel et

Indiquer le SPOC.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.1.6)Geforderte Kautionen oder Sicherheiten:

Seront spécifiés dans le cahier special de charges.

III.1.7)Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind:

Seront spécifiés dans le cahier special de charges.

III.1.8)Rechtsform, die die Unternehmensgruppe, der der Auftrag erteilt wird, haben muss:

Seront spécifiés dans le cahier special de charges.

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Verhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 05/03/2019
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch, Niederländisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Du fait d’introduire une candidature, les candidats acceptent inconditionnellement le contenu de l’avis de marché, des documents y afférents et de la procédure d’attribution telle que décrite dans ces documents, et ils acceptent d’être liés eux-mêmes par les clauses qui y sont reprises. Si un candidat a une objection à ce sujet, il doit la communiquer à l’adjudicateur (via la personne de contact renseignée dans l’article I.1 du présent avis de marché), par écrit et par courrier recommandé, au plus tard 15 jours calendaire avant la date ultime de réception des demandes de participation, en décrivant le(s) motif(s).

Mode d’introduction – e-procurement

L’introduction et la réception d’offres et/ou de demandes de participation se déroule entièrement et exclusivement par voie électronique. Par voie électronique, on entend l’introduction via l’application d’e-tendering et non pas par courrier électronique.

Les offres et/ou demandes de participation doivent être signées de manière digitale selon le système d’e-tendering. L’introduction électronique d’offres et/ou de demandes de participation se fait via: https://eten.publicprocurement.be

Pour plus d’informations, référence est faite à http://www.publicprocurement.be

Si vous ajoutez ce dossier à vos favoris, vous serez informé de toute modification par courrier électronique.

Les informations demandées doivent être complétées dans le DUME. Seuls des justificatifs demandés dans le DUME ou l’avis de marché peuvent et doivent être joints à la demande de participation. Toute information non sollicitée ne sera pas évaluée. Le cas échéant, un candidat peut faire appel à la capacité d’autres entités, quelle que soit la nature juridique des ses liens avec

ces entités. Dans ce cas, il doit prouver à l’autorité adjudicatrice qu’il disposera des ressources nécessaires pour exécuter le marché en présentant l’engagement de ces entités qu’elles mettront ces ressources à la disposition de l’adjudicataire pour ce marché spécifique. Cette entité doit se porter garante dans un Document unique de marché européen séparé pour tous les

engagements pris par le candidat et s’engager à collaborer de manière complète et à mettre à disposition de la STIB toutes les ressources nécessaires dans le cadre du présent marché.

Sous ces conditions, une association de candidats peut faire appel à la capacité de participants à l’association et à celle d’autres entités.

Dans le cadre de la RGPD, le candidat reste lui-même responsable de la demande à ses clients ou à d’autres tiers concernés des autorisations nécessaires pour pouvoir utiliser les données personnelles demandées dans le cadre de la présente procédure.

Pour d' autres questions, veuillez les adresser aux adresses électroniques reprises au point I.1).

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Conseil d'État
Rue de la Science, 33
Bruxelles
1040
Belgien
Telefon: +32 22349611
E-Mail: info@raadvst-consetat.be

Internet-Adresse: http://www.raadvst-consetat.be

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
Conseil d'État
Rue de la Science, 33
Bruxelles
1040
Belgien
Telefon: +32 22349611
E-Mail: info@raadvst-consetat.be

Internet-Adresse: http://www.raadvst-consetat.be

VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Conformément à l’article 23 de la loi du 17.6.2013 relative à la motivation, à l’information et aux voies de recours en matière de marchés publics et de certains marchés de travaux, de

fournitures et de services, les recours sont, à peine d’irrecevabilité, introduits dans les délais visés aux §§ 2 à 4, à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l’acte, selon le cas.

Le recours en annulation visé à l’article 14 est introduit dans un délai de 60 jours.

La demande en suspension visée à l’article 15 est introduite dans un délai de 15 jours. En cas d’application de l’article 18, le délai est de 10 jours.

Le recours en dommages et intérêts visé à l’article 16 est introduit dans un délai de 5 ans.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Conseil d'État
Rue de la Science, 33
Bruxelles
1040
Belgien
Telefon: +32 22349611
E-Mail: info@raadvst-consetat.be

Internet-Adresse: http://www.raadvst-consetat.be

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
07/02/2019