Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1)Pavadinimas ir adresai I.3)KomunikavimasDaugiau informacijos galima gauti kitu adresu:
Elektroninei komunikacijai reikalingos priemonės ir prietaisai, kurie nėra plačiai prieinami. Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie šių priemonių ir prietaisų suteikiama:
http://www.achatpublic.com I.4)Perkančiosios organizacijos tipasKitas tipas: Société concessionnaire d'autoroutes
I.5)Pagrindinė veiklaKita veikla: Concessionnaire d'autoroutes
II dalis: Objektas
II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:
Travaux de réparation des corniches caniveaux et bétons du Viaduc du Scardon (A16 PI 170) - Autoroute A16 - Centre d'exploitation d'Amiens
Nuorodos numeris: P2022005323
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas45262330 Betono remonto darbai
II.1.3)Sutarties tipasDarbai
II.1.4)Trumpas aprašymas:
Le marché a pour objet les travaux de réparation des corniches caniveaux et bétons du Viaduc du Scardon (A16 PI 170) - Autoroute A16 - Centre d'Amiens. Le Viaduc du Scardon est constitué d'une succession de 21 travées continues. Sa longueur totale est de 1024 ml. Le hourdis supérieur a une épaisseur linéairement variable (en toit) de 20 à 25 cm tandis que l'épaisseur du hourdis inférieur, constant, est de 20 cm. La chaussée est constituée de 2x2 voies bordées par des bandes dérasées. Le séparateur central est de type DBA et les bords libres sont protégés par des BN4.
II.1.5)Numatoma bendra vertė
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalisŠi sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2)Aprašymas
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)45262320 Žymėjimo darbai
45221119 Tiltų atnaujinimo darbai
45220000 Inžinerijos ir statybos darbai
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: FRE23 Somme
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Le marché a pour objet les travaux de réparation des corniches caniveaux et bétons du Viaduc du Scardon (A16 PI 170) - Autoroute A16 - Centre d'Amiens. Le Viaduc du Scardon est constitué d'une succession de 21 travées continues. Sa longueur totale est de 1024 ml. Le hourdis supérieur a une épaisseur linéairement variable (en toit) de 20 à 25 cm tandis que l'épaisseur du hourdis inférieur, constant, est de 20 cm. La chaussée est constituée de 2x2 voies bordées par des bandes dérasées. Le séparateur central est de type DBA et les bords libres sont protégés par des BN4.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 16
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.9)Informacija apie kviečiamų kandidatų skaičiaus apribojimusNumatomas kandidatų skaičius: 5
Objektyvūs riboto kandidatų skaičiaus pasirinkimo kriterijai:
Le « nombre de candidats admis à présenter une offre » s'entend comme le nombre minimum de candidats admis à présenter une offre. Le nombre de candidats admis à présenter une offre n'est pas limité. Les candidatsprésentant les capacités administrative, technique et professionnelle requises seront admis à présenter uneoffre. Conformément à l'article R. 2142-18 du code de la commande publique, si le nombre de candidatssatisfaisant aux critères de sélection est inférieur au nombre minimal indiqué, SANEF pourra poursuivre laprocédure avec ces candidats.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: taip
Pasirinkimo galimybių aprašymas:
Des marchés de travaux similaires peuvent être conclus en application de l'article R2122-7 du code de la commande publique.
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija
III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.1)Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrusSąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas:
Sous-dossier A : Dossier administratif :- Pièce A1 : lettre de candidature et habilitation du mandataire par ses co traitants mentionnant les noms, dénomination et adresse de chaque candidat ainsi que les noms, prénoms et qualité des personnes habilitées à représenter chaque entreprise,- Pièce A2 : une déclaration sur l'honneur dûment datée et signée par le candidat pour justifier :- Qu'il n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner obligatoires prévus aux articles L. 2141-1 à L. 2141-5 et L. 2141-7 à L. 2141-11 du code de la commande publique.- Qu'il est en règle au regard des articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail concernant l'emploi des travailleurs handicapés.
III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtisAtrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:
Sous-dossier B : Dossier économique et financier :- Pièce B1 : Déclaration des chiffres d'affaires globaux et spécifiques portant sur des prestations similaires à celles du marché et réalisé au cours des 3 derniers exercices.
III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumaiAtrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:
A : Références :Note décrivant trois références récentes exécutés au cours des cinq dernières années, appuyée d'attestations de bonne exécution pour les travaux les plus importants. Ces attestations indiquent le montant, l'époque et le lieu d'exécution des travaux et précisent s'ils ont été effectués selon les règles de l'art et menés régulièrement à bonne fin;B : Effectifs du candidat et importance du personnel d'encadrement pour les 3 dernières années ;C : Indication des titres d'études et professionnels du candidat et/ou des cadres de l'entreprise, et notamment des responsables de prestation de services ou de conduite des travaux de même nature que celle du marché ; D : Déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation de marchés de même nature ;E : Certificats de qualifications professionnelles. La preuve de la capacité du candidat peut être apportée par tout moyen, notamment par des certificats d'identité professionnelle ou des références de travaux attestant de sa compétence à réaliser la prestation pour laquelle il se porte candidat.
IV dalis: Procedūra
IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipasKonkurso procedūra su derybomis
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.5)Informacija apie derybasPerkančioji organizacija turi teisę paskirti sutartį remdamasi pirminiais pasiūlymais ir nevesdama derybų
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: ne
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminasData: 05/01/2023
Vietos laikas: 13:00
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:Prancūzų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimąTrukmė mėnesiais: 6 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
VI dalis: Papildoma informacija
VI.1)Informacija apie periodiškumąTai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.3)Papildoma informacija:
La consultation est lancée selon la procédure avec négociation en application des articles R.2161-12 et suivants du code de la commande publique. Cette procédure dite « restreinte » se déroule en deux temps. Le DCE sera remis aux seuls candidats sélectionnés après analyse des dossiers de candidature à remettre sur la base du présent AAPC
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija VI.4.3)Peržiūros procedūraTiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):
L'opérateur économique dispose de la faculté de former les recours suivants devant le tribunal judiciaire de Nanterre: Un référé précontractuel avant la signature du marché sur le fondement des dispositions des articles 2 et suivants de l'ordonnance n° 2009-515 du 7.5.2009; un délai de seize (16) jours sera respecté entre la date d'envoi du courrier de rejet et la date de signature du marché. Ce délai sera ramené à onze (11) jours en cas d'envoi dudit courrier de rejet par courriel. Un référé contractuel après la signature du marché et au plus tard le trente-et-unième (31ème) jour suivant la publication de l'avis d'attribution sur le fondement des dispositions des articles 11 et suivants de l'ordonnance n°2009-515 du 7.5.2009
VI.4.4)Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:29/11/2022