Are you an ambitious procurement expert with recent publications? Check out the TED Ambassador award, our competition that aims to identify and reward research in the field of public procurement. Apply here by 28 April 2023.

Lieferungen - 68653-2023

03/02/2023    S25

Frankreich-Châlons-en-Champagne: Bücher für Bibliotheken

2023/S 025-068653

Auftragsbekanntmachung

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: département de la Marne
Postanschrift: 02bis, Rue de Jessaint - cS 30454
Ort: Châlons-en-Champagne Cedex
NUTS-Code: FRF23 Marne
Postleitzahl: 51038
Land: Frankreich
Kontaktstelle(n): Service des Achats et des Marchés Publics
E-Mail: marchespublics@marne.fr
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.marne.fr
Adresse des Beschafferprofils: http://www.xmarches.fr
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://www.xmarches.fr
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: http://www.xmarches.fr
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

fournitures de livres imprimés et prestations annexes pour la bibliothèque départementale de la Marne

Referenznummer der Bekanntmachung: LIVRES-BDM51
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
22113000 Bücher für Bibliotheken
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

fournitures de livres imprimés et prestations annexes pour la bibliothèque départementale de la Marne

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 420 400.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

livres imprimés pour adultes : fictions en français

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
22113000 Bücher für Bibliotheken
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRF23 Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

fourniture de livres imprimés pour adultes : fictions en français

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: valeur technique / Gewichtung: 85%
Preis - Gewichtung: 15%
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 116 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

l'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La reconduction est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par le pouvoir adjudicateur au moins 3 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord-cadre. Le titulaire ne peut pas la refuser

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

le montant estimé des commandes pour la période initiale de l'accord-cadre est de 29 000 euros hors taxes. Cette somme est identique pour chaque période de reconduction. Le montant maximum des commandes est de 70 000 euros hors taxes pour la période initiale. Ce montant est identique pour chaque période de reconduction. Si cette limite venait à être atteinte, l'accord-cadre épuiserait ses effets

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

livres imprimés pour adultes : documentaires en français grand public

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
22113000 Bücher für Bibliotheken
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRF23 Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

fourniture de livres imprimés pour adultes : documentaires en français grand public

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: valeur technique / Gewichtung: 85%
Preis - Gewichtung: 15%
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 70 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La reconduction est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par le pouvoir adjudicateur au moins 3 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord-cadre. Le titulaire ne peut pas la refuser

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

le montant estimé des commandes pour la période initiale de l'accord-cadre est de 17 500 euros hors taxes. Cette somme est identique pour chaque période de reconduction. Le montant maximum des commandes est de 40 000 euros hors taxes pour la période initiale. Ce montant est identique pour chaque période de reconduction. Si cette limite venait à être atteinte, l'accord-cadre épuiserait ses effets

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

livres imprimés pour la jeunesse en français

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
22113000 Bücher für Bibliotheken
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRF23 Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

fourniture de livres imprimés pour la jeunesse en français

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: valeur technique / Gewichtung: 85%
Preis - Gewichtung: 15%
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 116 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La reconduction est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par le pouvoir adjudicateur au moins 3 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord-cadre. Le titulaire ne peut pas la refuser

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

le montant estimé des commandes pour la période initiale de l'accord-cadre est de 29 000 euros hors taxes. Cette somme est identique pour chaque période de reconduction. Le montant maximum des commandes est de 60 000 euros hors taxes pour la période initiale. Ce montant est identique pour chaque période de reconduction. Si cette limite venait à être atteinte, l'accord-cadre épuiserait ses effets

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

bandes dessinées et mangas pour adultes et enfants

Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
22113000 Bücher für Bibliotheken
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRF23 Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

fournitures de bandes dessinées et mangas pour adultes et enfants

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: valeur technique / Gewichtung: 85%
Preis - Gewichtung: 15%
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 70 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La reconduction est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par le pouvoir adjudicateur au moins 3 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord-cadre. Le titulaire ne peut pas la refuser

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

le montant estimé des commandes pour la période initiale de l'accord-cadre est de 17 500 euros hors taxes. Cette somme est identique pour chaque période de reconduction. Le montant maximum des commandes est de 40 000 euros hors taxes pour la période initiale. Ce montant est identique pour chaque période de reconduction. Si cette limite venait à être atteinte, l'accord-cadre épuiserait ses effets

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

livres imprimés relatifs à la Marne, à la Champagne et aux régions limitrophes en français

Los-Nr.: 5
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
22113000 Bücher für Bibliotheken
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRF23 Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

fourniture de livres imprimés relatifs à la Marne, à la Champagne et aux régions limitrophes en français

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: valeur technique / Gewichtung: 90%
Preis - Gewichtung: 10%
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 2 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La reconduction est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par le pouvoir adjudicateur au moins 3 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord-cadre. Le titulaire ne peut pas la refuser

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

le montant estimé des commandes pour la période initiale de l'accord-cadre est de 500 euros hors taxes. Cette somme est identique pour chaque période de reconduction. Le montant maximum des commandes est de 2 000 euros hors taxes pour la période initiale. Ce montant est identique pour chaque période de reconduction. Si cette limite venait à être atteinte, l'accord-cadre épuiserait ses effets

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

livres imprimés en langues étrangères adultes et enfants

Los-Nr.: 6
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
22113000 Bücher für Bibliotheken
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRF23 Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

fournitures de livres imprimés en langues étrangères adultes et enfants

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: valeur technique / Gewichtung: 80%
Preis - Gewichtung: 20%
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 2 400.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La reconduction est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par le pouvoir adjudicateur au moins 3 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord-cadre. Le titulaire ne peut pas la refuser

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

le montant estimé des commandes pour la période initiale de l'accord-cadre est de 600 euros hors taxes. Cette somme est identique pour chaque période de reconduction. Le montant maximum des commandes est de 2 000 euros hors taxes pour la période initiale. Ce montant est identique pour chaque période de reconduction. Si cette limite venait à être atteinte, l'accord-cadre épuiserait ses effets

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

livres imprimés adultes et enfants : collections adaptées aux troubles de la lecture

Los-Nr.: 7
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
22113000 Bücher für Bibliotheken
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRF23 Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

fourniture de livres imprimés adultes et enfants : collections adaptées aux troubles de la lecture

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: valeur technique / Gewichtung: 90%
Preis - Gewichtung: 10%
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 44 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La reconduction est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par le pouvoir adjudicateur au moins 3 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord-cadre. Le titulaire ne peut pas la refuser

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

le montant estimé des commandes pour la période initiale de l'accord-cadre est de 11 000 euros hors taxes. Cette somme est identique pour chaque période de reconduction. Le montant maximum des commandes est de 26 000 euros hors taxes pour la période initiale. Ce montant est identique pour chaque période de reconduction. Si cette limite venait à être atteinte, l'accord-cadre épuiserait ses effets

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

- déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner.

- copie du ou des jugements prononcés, si le candidat est en redressement judiciaire.

- renseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L.5212-1 à L.5212-11 du code du travail.

- se référer au règlement de consultation

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

- déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels

- déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles.

- se référer au règlement de consultation

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

- déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années.

- liste des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat.

- se référer au règlement de consultation

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 14/04/2023
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 18/04/2023
Ortszeit: 14:00

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen:

mois de Janvier 2027

VI.3)Zusätzliche Angaben:

le délai de validité des offres est de 120 jours à compter de la date limite de réception des offres. Le pouvoir adjudicateur ne souhaite imposer aucune forme de groupement à l'attributaire de l'accord-cadre. Les critères de sélection des candidatures sont la situation juridique des candidats ainsi que leurs capacités professionnelles, techniques et financières. Les accords-cadres seront conclus à compter du 17 Juillet 2023

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: tribunal Administratif
Postanschrift: 25, Rue du Lycée
Ort: Châlons-en-Champagne Cedex
Postleitzahl: 51036
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-chalons-en-champagne@juradm.fr
Telefon: +33 326668687
Fax: +33 326210187
Internet-Adresse: http://www.chalons-en-champagne.tribunal-administatif.fr
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: tribunal Administratif
Postanschrift: 25, Rue du Lycée
Ort: Châlons-en-Champagne Cedex
Postleitzahl: 51036
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-chalons-en-champagne@juradm.fr
Telefon: +33 326668687
Fax: +33 326210187
Internet-Adresse: http://www.chalons-en-champagne.tribunal-administatif.fr
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
30/01/2023