II dalis: Objektas
II.1)Pirkimo apimtis
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.1.3)Sutarties tipasPaslaugos
II.1.4)Trumpas aprašymas:
Šio kvietimo teikti pasiūlymus tikslas – sudaryti kelias preliminariąsias sutartis dėl teisės srities tekstų, susijusių su įvairių Europos Sąjungos įstaigų ir institucijų, kurioms Vertimo centras teikia vertimo ir kitas kalbines paslaugas, darbu, vertimo iš anglų kalbos į bulgarų, čekų, danų, graikų, estų, airių, kroatų, italų, lietuvių, latvių, maltiečių, olandų, lenkų, portugalų, rumunų, slovakų, slovėnų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų ir švedų kalbas ir redagavimo paslaugas.
II.1.5)Numatoma bendra vertėVertė be PVM: 3 000 000.00 EUR
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalisŠi sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: taip
Pasiūlymai gali būti teikiami dėl maksimalaus pirkimo dalių skaičiaus: 20
Maksimalus vienam konkurso dalyviui skirtinų pirkimo dalių skaičius: 20
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į bulgarų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 1
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į bulgarų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į čekų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 2
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į čekų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į danų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 3
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į danų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į graikų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 4
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į graikų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į estų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 5
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į estų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į suomių kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 6
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į suomių kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į airių kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 7
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į airių kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į kroatų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 8
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į kroatų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į vengrų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 9
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į vengrų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į italų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 10
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į italų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į lietuvių kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 11
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į lietuvių kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į latvių kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 12
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į latvių kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į maltiečių kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 13
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į maltiečių kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į olandų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 14
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į olandų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į lenkų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 15
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į lenkų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į portugalų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 16
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į portugalų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į rumunų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 17
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į rumunų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į slovakų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 18
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į slovakų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į slovėnų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 19
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į slovėnų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į švedų kalbą ir redagavimo paslaugos
Pirkimo dalies Nr.: 20
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79530000 Vertimo raštu paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU000 Luxembourg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Teisinių tekstų vertimo raštu iš anglų kalbos į švedų kalbą ir redagavimo paslaugos.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Galima atnaujinti tris kartus.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija