Aufgrund eines technischen Fehlers werden die URLs in den elektronischen Formularen nicht korrekt angezeigt. Wir arbeiten an einer Lösung. Vorerst empfehlen wir Ihnen, das Komma oder andere Sonderzeichen, die fälschlicherweise am Ende der URL erscheinen, zu löschen. Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.

Lieferungen - 705528-2023

21/11/2023    S224

Bulgarien-Sofia: Kaffee

2023/S 224-705528

Auftragsbekanntmachung

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: NARODNO SaBRANIE
Nationale Identifikationsnummer: 000695018
Postanschrift: pl. NARODNO SaBRANIE No..2
Ort: gr.Sofiya
NUTS-Code: BG411 София (столица) / Sofia (stolitsa)
Postleitzahl: 1169
Land: Bulgarien
Kontaktstelle(n): Adriyana Galabinova, Aleksandar Katsarski
E-Mail: A.Katzarski@parliament.bg
Telefon: +359 29392426/+359 29393568
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: www.parliament.bg
Adresse des Beschafferprofils: https://app.eop.bg/buyer/1297
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://app.eop.bg/today/339358
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: https://app.eop.bg/today/339358
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Ministerium oder sonstige zentral- oder bundesstaatliche Behörde einschließlich regionaler oder lokaler Unterabteilungen
I.5)Haupttätigkeit(en)
Andere Tätigkeit: Законодателна

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Периодична доставка на хранителни стоки за нуждите на служебните офиси на Народното събрание по обособени позиции

II.1.2)CPV-Code Hauptteil
15861000 Kaffee
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Предметът на обществената поръчка е периодична доставка на хранителни стоки за нуждите на служебните офиси на Народното събрание по обособени позиции.

Обществената поръчка включва следните 2 (две) обособени позиции:

Обособена позиция № 1 – „Доставка на кафе, чай, капучино и други стоки”. Продуктите, включени в тази обособена позиция са изчерпателно изброени в т. 2.1 на Техническата спецификация – Приложение № 1 на документацията.

Обособена позиция № 2 – „Доставка на храни и хранителни продукти (сокове, газирани напитки, лимони, бонбони, сурови и печени ядки)”. Продуктите, включени в тази обособена позиция са изчерпателно изброени в т. 2.2 на Техническата спецификация – Приложение № 1 на документацията.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 160 000.00 BGN
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Доставка на кафе, чай, капучино и други стоки

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15861000 Kaffee
15863000 Tee
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BG411 София (столица) / Sofia (stolitsa)
Hauptort der Ausführung:

Сградите на Народното събрание на Република България на пл. „Народно събрание“ № 2 и пл. „Княз Александър I” № 1, в гр. София

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Тази обособена позиция включва 15 вида продукти. Видовете продукти и техните характеристики са изчерпателно изброени в т. 2.1 на Техническата спецификация – Приложение № 1 на документацият

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 100 000.00 BGN
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Срокът за изпълнение на обособена позиция № 1 е 24 (двадесет и четири) месеца, считано от датата на влизане в сила на договора за възлагането ѝ, или до изчерпване на максимално допустимата обща стойност на доставките в размер на 100 000 (сто хиляди) лева без ДДС, което от двете обстоятелства настъпи по – рано.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Доставка на храни и хранителни продукти (сокове, газирани напитки, лимони, бонбони, сурови и печени ядки)

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15321000 Fruchtsäfte
15842310 Bonbons
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BG411 София (столица) / Sofia (stolitsa)
Hauptort der Ausführung:

Сградите на Народното събрание на Република България на пл. „Народно събрание“ № 2 и пл. „Княз Александър I” № 1, в гр. София.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Тази обособена позиция включва 12 вида продукти. Видовете продукти и техните характеристики са изчерпателно изброени в т. 2.2 на Техническата спецификация – Приложение № 1 на документацията.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 60 000.00 BGN
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Срокът за изпълнение на обособена позиция № 2 е 24 (двадесет и четири) месеца, считано от датата на влизане в сила на договора за възлагането ѝ, или до изчерпване на максимално допустимата обща стойност на доставките в размер на 60 000 (шестдесет хиляди) лева без ДДС, което от двете обстоятелства настъпи по – рано.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Участникът по съответната обособена позиция да разполага с минимум един обект за производство и/или търговия с хранителните стоки, предмет на същата обособена позиция, за която участва, който е регистриран по реда на чл. 23 и сл. от Закона за храните (ЗХ) (обн. в ДВ, бр. 52 от 09.06.2020 г.) или по чл. 12 от ЗХ (отм.) във връзка с §5 от ПЗР на ЗХ (обн. в ДВ, бр. 52 от 09.06.2020 г.)

Чуждестранните лица - да са вписани в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. В случай на обединение изискването се отнася до участника/участниците, които ще извършват дейностите по доставка на хранителни стоки.

При подаване на офертата участникът по съответната обособена позиция декларира съответствието си с поставеното изискване, чрез попълване на Част IV „Критерии за подбор“, Раздел А „Годност“ от ЕЕДОП.

В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 ЗОП за доказване на съответствие с поставения критерий за подбор участникът представя следните документи: Копие на Удостоверение за регистрация или одобрение по Закона за храните или следва да посочи номер, под който е вписан обекта в Националния електронен регистър на обектите за производство и търговия на едро и дребно с храни от животински и неживотински произход.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Не се изисква

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

1. Участникът по съответната обособена позиция да е изпълнил дейности с предмет, идентичен или сходен с предмета на съответната обособена позиция, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата (чл. 63, ал. 1, т. 1 ЗОП).

2. При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.

3. Участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите и професионалните способности. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица, само ако тези лица ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет. Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице.

4. В случай че участникът използва подизпълнители, следва да представи доказателство за поетите от подизпълнителите задължения. Подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

Участникът по съответната обособена позиция да е изпълнил минимум 1 (една) дейност с предмет, идентичен или сходен с предмета на съответната обособена позиция, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата.

Под сходен предмет да се разбира, както следва:

-за обособена позиция № 1 - доставка на кафе, чай, капучино;

-за обособена позиция № 2 – доставка на безалкохолни напитки.

Под „изпълнена доставка“ се разбира такава, която независимо от датата на сключването й, е приключила в посочения по-горе период.

При подаване на офертата участникът по съответната обособена позиция декларира съответствие с поставеното изискване, чрез попълване на Част ІV „Критерии за подбор“, Раздел В „Технически и професионални способности“ от ЕЕДОП, където посочва информация за най-малко една дейност с предмет идентичен или сходен с предмета на съответната обособена позиция, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата.

В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 ЗОП за доказване на съответствие с поставения критерий за подбор участникът по съответната обособена позиция представя следните документи: Списък на дейностите, които са идентични или сходни с предмета на съответната обособена позиция, изпълнени за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършените дейности.

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

1. В откритата процедура може да участва участник, който отговаря на условията на чл. 10, ал. 1 от ЗОП и на изискванията на възложителя. Възложителят отстранява от участие участник, за когото са налице основанията по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата, когато в случаите по чл. 56, ал. 2 ЗОП е преценил, че предприетите мерки не са достатъчни, за да се гарантира надеждността на участника, условията по чл. 107 от ЗОП, обстоятелствата по чл. 87 от Закона за противодействие на корупцията и обстоятелствата по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, дружества, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, и свързаните с тях лица. (Продължение в Раздел VI.3)

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 18/12/2023
Ortszeit: 23:59
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Bulgarisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 19/12/2023
Ortszeit: 14:00
Ort:

В системата

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Продължение от Раздел III.2.2)

2. Гаранцията за обезпечаване изпълнението на договора е в размер 3 % от максимално допустимата стойност на

договора без ДДС по съответната обосбена позиция. Определеният изпълнител сам избира формата на гаранцията за изпълнение - парична сума,

банкова гаранция или застраховка, обезпечаваща изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.

Документът за гаранцията за изпълнение се представя от определения изпълнител при сключване на договора.

Договорът за изпълнение на обществената поръчка влиза в сила от датата на неговото регистриране в деловодната система на Възложителя, която се поставя на всичките му екземпляри и е със срок на действие до 24 (двадесет и четири) месеца, считано от датата на влизането му в сила или до достигане на максимално допустимата стойност на поръчката, в зависимост от това кое от двете събития настъпи по-рано.

4. Плащанията по съответната обособена позиция се извършват в български левове, по банков път, след получаване на всяка конкретна доставка - в срок до 20 (двадесет) работни дни срещу двустранен приемателно-предавателен протокол, съдържащ видовете, количеството, единичната и обща цена на продуктите, и срещу издадена фактура от изпълнителя, съдържаща данни за доставката, както и всички необходими законови реквизити.

5. На основание чл. 104, ал. 2 ЗОП Възложителят ще извърши оценката на техническите и ценовите предложения

на участниците преди провеждане на предварителния подбор. Проверката за наличие на основания за

отстраняване и съответствие с критериите за подбор се извършва по начин, който не се влияе от резултатите от

оценката на техническите и ценовите предложения. Действията на комисията по разглеждане, оценка и класиране

на офертите се извършва в последователност съгласно чл. 61 от ППЗОП.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Комисия за защита на конкуренцията
Postanschrift: бул. Витоша № 18
Ort: София
Postleitzahl: 1000
Land: Bulgarien
E-Mail: delovodstvo@cpc.bg
Telefon: +359 29356113
Fax: +359 29807315
Internet-Adresse: http://www.cpc.bg
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

10 - дневен срок от настъпване на обстоятелствата по чл. 197, ал.1, т. 1 от ЗОП.

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
16/11/2023