Wir freuen uns, mitteilen zu können, dass die neue Version des TED-Portals am 29.1.2024 in Betrieb genommen wird (voraussichtlicher Termin – muss noch bestätigt werden!). Interessiert an den neuen Funktionen, den Verbesserungen und ihren Auswirkungen auf die Nutzerinnen und Nutzer? Konsultieren Sie unseren Artikel und erfahren Sie mehr über die wichtigsten Veränderungen und neuen Funktionen.

You may get an error message when trying to access the notices listed hereafter. If that is the case, please use the alternative links provided below. We are working on solving the problem. We apologize for the inconvenience.
716246-2023 - https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:716246-2023:PDFS:FI:HTML
719591-2023 - https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:719591-2023:PDFS:FI:HTML
724690-2023 - https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:724690-2023:PDFS:FI:HTML
731050-2023 - https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:731050-2023:PDFS:FI:HTML
You may also use the following structure to build the URL of the notices concerned:
https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:NNNNNN-2023:PDFS:LL:HTML, (example: https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:719591-2023:PDFS:FI:HTML), but please bear in mind that only the original language version of the notice is available

Aufgrund eines technischen Fehlers werden die URLs in den elektronischen Formularen nicht korrekt angezeigt. Wir arbeiten an einer Lösung. Vorerst empfehlen wir Ihnen, das Komma oder andere Sonderzeichen, die fälschlicherweise am Ende der URL erscheinen, zu löschen. Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.

Bauleistung - 70928-2023

03/02/2023    S25

Suisse-Olten: Travaux de construction

2023/S 025-070928

Avis de marché – secteurs spéciaux

Travaux

Base juridique:
Directive 2014/25/UE

Section I: Entité adjudicatrice

I.1)Nom et adresses
Nom officiel: Infrastruktur, Ausbau- und Erneuerungsprojekte, Projektmanagement, Region Mitte
Adresse postale: Bahnhofstrasse 12
Ville: Olten
Code NUTS: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera
Code postal: 4600
Pays: Suisse
Point(s) de contact: Oliver Stäuber
Courriel: oliver.staeuber@sbb.ch
Adresse(s) internet:
Adresse principale: https://www.simap.ch
I.3)Communication
L'accès aux documents du marché est restreint. De plus amples informations peuvent être obtenues à l'adresse suivante: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1311679
Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées à l'adresse suivante:
Nom officiel: SBB AG, Infrastruktur, Einkauf Bauprojekte
Adresse postale: Güterstrasse 8
Ville: Luzern
Code postal: 6005
Pays: Suisse
Point(s) de contact: Zeno van Uden
Courriel: zeno.vanuden@sbb.ch
Code NUTS: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera
Adresse(s) internet:
Adresse principale: https://www.simap.ch
I.6)Activité principale
Services de chemin de fer urbain, de tramway, de trolleybus ou d'autobus

Section II: Objet

II.1)Étendue du marché
II.1.1)Intitulé:

BZU23 Bahnhof Oberkirch, 6208 Oberkirch LU

II.1.2)Code CPV principal
45000000 Travaux de construction
II.1.3)Type de marché
Travaux
II.1.4)Description succincte:

Les quais actuels disposent de hauteurs d'accès P25 ou 35. Il est nécessaire d'agir en matière d'accessibilité et de sécurité. Les deux quais 1 et 2 seront rehaussés à P55 et les accès seront aménagés sans obstacles. Ce rehaussement des quais nécessite entre autres l'adaptation des installations publiques existantes. Comme la chaussée sera renouvelée et la voie surélevée dans le cadre des mesures relatives à la LHand, les mesures relatives au renouvellement de la chaussée seront intégrées au présent projet. Pour le drainage du tracé dans le secteur de la gare, un nouveau drainage central avec des raccordements de rinçage sur le quai de l'immeuble sera mis en place à cette occasion.

II.1.5)Valeur totale estimée
II.1.6)Information sur les lots
Ce marché est divisé en lots: non
II.2)Description
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera
Lieu principal d'exécution:

Gare de Oberkirch LU

II.2.4)Description des prestations:

Les quais actuels disposent de hauteurs d'accès P25 ou 35. Il est nécessaire d'agir en matière d'accessibilité et de sécurité. Les deux quais 1 et 2 seront rehaussés à P55 et les accès seront aménagés sans obstacles. Ce rehaussement des quais nécessite entre autres l'adaptation des installations publiques existantes. Comme la chaussée sera renouvelée et la voie surélevée dans le cadre des mesures relatives à la LHand, les mesures relatives au renouvellement de la chaussée seront intégrées au présent projet. Pour le drainage du tracé dans le secteur de la gare, un nouveau drainage central avec des raccordements de rinçage sur le quai de l'immeuble sera mis en place à cette occasion.

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Coût - Nom: Conformément aux critères cités dans les documents. / Pondération: 1
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Début: 28/08/2023
Fin: 26/04/2024
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires

Section III: Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique

III.1)Conditions de participation
III.1.2)Capacité économique et financière
Liste et description succincte des critères de sélection:

N1 Références de projets avec des tâches, une complexité et un état de la technique comparables

N1.1 Génie civil (construction de quais, y compris drainage, installation de câbles et construction en béton sous exploitation ferroviaire et circulation du public)

N1.2 Chaussée (drainage de la voie ferrée avec construction à partir de la chaussée)

N1.3 Forage à la presse (projet de référence)

La partie essentielle du projet de référence doit être achevée. Plusieurs secteurs peuvent également être justifiés dans le cadre d'un même projet. Si la référence requise provient d'un sous-traitant, le soumissionnaire doit joindre une confirmation du sous-traitant qu'il effectuera le travail en cas de commande.

N2 Copie du certificat du système de gestion de la qualité selon ISO 9001 et du système de gestion de l'environnement selon ISO 14001 ou, pour les entreprises non certifiées, description du système propre à l'entreprise. (Dans le cas d'un consortium, cette preuve ne doit être fournie que par le membre chef de file).

III.1.3)Capacité technique et professionnelle
Liste et description succincte des critères de sélection:

EK1 : Capacité suffisante pour remplir la mission.

EK2 : Système de gestion de la qualité et de l'environnement suffisant.

Section IV: Procédure

IV.1)Description
IV.1.1)Type de procédure
Procédure ouverte
IV.1.3)Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
IV.1.8)Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: non
IV.2)Renseignements d'ordre administratif
IV.2.2)Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
Date: 17/03/2023
IV.2.3)Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4)Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
allemand
IV.2.6)Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre
Durée en mois: 6 (à compter de la date limite de réception des offres)
IV.2.7)Modalités d’ouverture des offres
Date: 22/03/2023
Heure locale: 23:59
Lieu:

Luzern

Informations sur les personnes autorisées et les modalités d'ouverture:

Les ouvertures d'offres ne sont pas publiques.

Section VI: Renseignements complémentaires

VI.1)Renouvellement
Il s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.3)Informations complémentaires:

Des offres partielles ne sont pas admises.

Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC:

aucune.

Négociations: Pas de visite des lieux prévue.

Exigences fondamentales:L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

Autres indications: 1. langue Les offres et les autres éléments du contrat doivent être rédigés dans la langue du marché, telle que définie au point 4.1 des conditions d'appel d'offres. La langue du contrat doit être indiquée. Les CG déterminantes et divers formulaires types sont disponibles en d/f/i et en partie aussi en anglais et peuvent être demandés auprès du service mentionné au chiffre 1.2 de la présente publication. Ces documents servent uniquement d'aide à la traduction. Les documents spécifiques à l'appel d'offres, tels que notamment les conditions de l'appel d'offres, les spécifications techniques et autres ainsi que le contrat, ne sont disponibles qu'en allemand. sont disponibles en langue allemande. 2ème réserve Art. 13 OMP La SA CFF se réserve le droit d'attribuer de nouveaux mandats de même nature qui se rapportent au présent marché de base, de gré à gré (art. 13, al. 1, let. h, OMP).

Indication des voies de recours: Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut faire l'objet d'un recours écrit auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 20 jours suivant sa notification. Le recours doit être déposé en double exemplaire et contenir les conclusions, leur motivation avec indication des moyens de preuve ainsi que la signature de la personne recourante ou de son représentant. Une copie de la présente décision et les moyens de preuve existants doivent être joints. Conformément à l'art. 56 al. 2 LMP, les dispositions de la loi sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas. Conformément à l'art. 52, al. 2, LMP, le recours peut uniquement porter sur la constatation que la présente décision viole le droit fédéral, mais pas sur son annulation. Les soumissionnaires étrangers ne sont admis à recourir que dans la mesure où l'Etat dans lequel ils ont leur siège accorde la réciprocité.

Délai de clôture pour le dépôt des offres / Remarques: Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur dossier de candidature à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (zeno.vanuden@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des dossiers, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les dossiers ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place. Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes: „BITTE NICHT ÖFFNEN / BZU23 Bahnhof Oberkirch“.

Remarques (Délai souhaité pour poser des questions par écrit)Les questions relatives au concours de projets doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine). Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.

Publication de référence nationale: Simap de la 30.01.2023 ,doc. 1311679Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 24.02.2023.

Conditions de paiement aucune.

VI.4)Procédures de recours
VI.4.1)Instance chargée des procédures de recours
Nom officiel: Bundesverwaltungsgericht
Adresse postale: Postfach
Ville: St. Gallen
Code postal: 9023
Pays: Suisse
VI.5)Date d’envoi du présent avis:
30/01/2023