Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
acquisition, installation et mise en service d'équipement pour la Biologie de la Reproduction
Referenznummer der Bekanntmachung: 22LR0103
II.1.2)CPV-Code Hauptteil38434540 Biomedizinische Geräte
II.1.3)Art des AuftragsLieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:
acquisition, installation et mise en service d'équipement pour la Biologie de la Reproduction
II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
Der öffentliche Auftraggeber behält sich das Recht vor, Aufträge unter Zusammenfassung der folgenden Lose oder Losgruppen zu vergeben:
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
acquisition, installation, mise en service d'un plateau technique adapté à la technique ICSI et prestations associées
Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)38434540 Biomedizinische Geräte
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRE23 Somme
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
acquisition, installation, mise en service d'un plateau technique adapté à la technique ICSI et prestations associées
II.2.5)ZuschlagskriterienDie nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Critère technique / Gewichtung: 600
Qualitätskriterium - Name: SC1 - Qualité technique au regard du questionnaire technique (hors délai de livraison et mise en service) et des fiches techniques (voir article 7.1 du RC) / Gewichtung: 200
Qualitätskriterium - Name: SC2 - Essais (ergonomie, qualité de l'optique du microscope (lumière, contraste), bonne intégration du système de micromanipulation, facilité des réglages) / Gewichtung: 300
Qualitätskriterium - Name: SC3 - Délai de livraison et mise en service (point 4 du questionnaire technique) / Gewichtung: 100
Preis - Gewichtung: 400
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
l'Accord-Cadre est conclu pour une durée initiale de 12 mois à compter de la date de notification. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois 12 mois. La durée totale de l'accord-cadre, toutes périodes confondues, sera au maximum de 48 mois
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
le présent accord-cadre comporte les prestations supplémentaires éventuelles facultatives suivantes :PSE no1 : Fonction d'observation possible par un laser pour la technique HATCHING.PSE no2 : Possibilité de projection des images (proposition d'un écran vidéo ou autre solution)
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
acquisition, installation et mise en service d'une table anti-vibration
Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)38434540 Biomedizinische Geräte
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRE23 Somme
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
acquisition, installation et mise en service d'une table anti-vibration
II.2.5)ZuschlagskriterienDie nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Critère technique / Gewichtung: 600
Qualitätskriterium - Name: Sous-critère 1 : Qualité technique au regard des fiches techniques des produits proposés / Gewichtung: 500
Qualitätskriterium - Name: Sous-critère 2 : Délai de livraison et mise en service / Gewichtung: 100
Preis - Gewichtung: 400
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
l'Accord-Cadre est conclu pour une durée initiale de 12 mois à compter de la date de notification. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois 12 mois. La durée totale de l'accord-cadre, toutes périodes confondues, sera au maximum de 48 mois
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)VerfahrensartOffenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen BeschaffungssystemDie Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder TeilnahmeanträgeTag: 03/03/2023
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:Französisch
IV.2.6)Bindefrist des AngebotsLaufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der AngeboteTag: 03/03/2023
Ortszeit: 14:00
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des AuftragsDies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:
en application des articles R.2162-1 à R.2162-6 et R.2162-13 à R.2162-14 du Code de la commande publique, il s'agit d'un accord-cadre mono-attributaire à émission de bons de commande conclu avec sans minimum et avec un maximum en valeur conformément à l'article 1.2 du CCAP:- lot 1 : 100 000 euros HT par période- lot 2 : 10 000 euros HT par périodele lot 1 fera l'objet d'essais conformément à l'article 6.3 du règlement de consultation
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren VI.4.3)Einlegung von RechtsbehelfenGenaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:
les candidats disposent des voies de recours suivantes :- le Référé pré-contractuel (articles L. 551-1 à L. 551-12 du Code de justice administrative) avant la signature du contrat.- Le Référé contractuel (articles L. 551-13 à L. 551-23 du Code de justice administrative) après la signature du contrat, dans les conditions prévues à l'article R. 551-7 du CJA.- Le Recours de pleine juridiction en contestation de la validité du contrat, ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la date à laquelle l'acheteur a effectué les mesures de publicité du contrat.- Le Recours pour excès de pouvoir, contre des clauses réglementaires du contrat ou contre une décision de l'acheteur, dans les 2 mois à compter de la notification ou de la publication de la décision attaquée
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:31/01/2023