Are you an ambitious procurement expert with recent publications? Check out the TED Ambassador award, our competition that aims to identify and reward research in the field of public procurement. Apply here by 28 April 2023.

Dienstleistungen - 72339-2023

03/02/2023    S25

Spanien-Madrid: Dienstleistungen von Reisebüros und ähnliche Dienste

2023/S 025-072339

Auftragsbekanntmachung – Sektoren

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU

Abschnitt I: Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Organismo Público Puertos del Estado
Nationale Identifikationsnummer: Q2867022B
Postanschrift: Avda. del Partenón, 10
Ort: Madrid
NUTS-Code: ES España
Postleitzahl: 28042
Land: Spanien
Kontaktstelle(n): Área de Contratación
E-Mail: contratacion@puertos.es
Telefon: +34 915245500
Fax: +34 915245502
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: www.puertos.es
Adresse des Beschafferprofils: https://contrataciondelestado.es/wps/portal/!ut/p/b0/DcqxDkAwEIDhR7pYJQYRC4NJ6G2nTnO0p5ry_Lr9X_IDwgqo9ImjLLeSLzY7c_SiVx05HeK7W3OiTJoZFkDAdxNLtuxTcqSlwZhBn3COva3mBmII7Q-R1YSx/
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://contrataciondelestado.es/wps/portal/!ut/p/b0/DcqxDkAwEIDhR7pYJQYRC4NJ6G2nTnO0p5ry_Lr9X_IDwgqo9ImjLLeSLzY7c_SiVx05HeK7W3OiTJoZFkDAdxNLtuxTcqSlwZhBn3COva3mBmII7Q-R1YSx/
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.6)Haupttätigkeit(en)
Hafeneinrichtungen

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Servicios de Agencia de Viajes para Puertos del Estado

Referenznummer der Bekanntmachung: E/001/23
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
63510000 Dienstleistungen von Reisebüros und ähnliche Dienste
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Servicios de agencia de viajes, consistentes en asistencia integral y organización de los desplazamientos, transporte y alojamiento para el organismo público Puertos del Estado.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 2 160 000.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ES España
Hauptort der Ausführung:

Oficinas del organismo público Puertos del Estado (Madrid)

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

El objeto del contrato consiste en la prestación de servicios de agencia de viajes, consistentes en asistencia integral y organización de los desplazamientos, transporte y alojamiento para el organismo público Puertos del Estado, de conformidad con la cláusula 2 del pliego de prescripciones y con el alcance y características del servicio contemplados en las cláusulas 4 y 5 del citado pliego.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 432 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Posibilidad de un máximo de cuatro prórrogas anuales.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Título habilitante para prestar servicios de agencia de viajes, de conformidad con la cláusula 7 del pliego de prescripciones técnicas, y apartado F.3 del cuadro de características.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.4)Objektive Teilnahmeregeln und -kriterien
Auflistung und kurze Beschreibung der Regeln und Kriterien:

De conformidad con las cláusulas 8 y siguientes del Pliego de Condiciones, con la cláusulas 6 del pliego de prescripciones técnicas y con los apartados F.1 y F.2 del cuadro de características del contrato.

III.1.6)Geforderte Kautionen oder Sicherheiten:

Garantía definitiva: 5% del importe de adjudicación, IVA excluido

Garantía complementaria: 5% del importe de adjudicación, IVA excluido, por presunción de anormalidad.

III.1.7)Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind:

De conformidad con la cláusula 14 del pliego de prescripciones técnicas.

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

De conformidad con la cláusula 8 del pliego de prescripciones técnicas, y con las cláusulas 19 y 20 del pliego de condiciones.

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 06/03/2023
Ortszeit: 10:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Spanisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 3 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 24/03/2023
Ortszeit: 12:00
Ort:

Sede del Organismo Público Puertos del Estado, con posibilidad de conexión telemática.

Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:

Acto público.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales
Ort: Madrid
Land: Spanien
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

De conformidad con los artículos 119 y siguientes del Real Decreto-ley 3/2020, de 4 de febrero, de medidas urgentes por el que se incorporan al ordenamiento jurídico español diversas directivas de la Unión Europea en el ámbito de la contratación pública en determinados sectores; de seguros privados; de planes y fondos de pensiones; del ámbito tributario y de litigios fiscales.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Organismo Público Puertos del Estado. Secretaría General
Postanschrift: Avda. del Partenón nº 10, 4ª Planta
Ort: Madrid
Postleitzahl: 28042
Land: Spanien
E-Mail: contratacion@puertos.es
Telefon: +34 915245500
Fax: +34 915245502
Internet-Adresse: www.puertos.es
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
31/01/2023