Freiwillige Ex-ante-Transparenzbekanntmachung
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber
I.1)Name und AdressenOffizielle Bezeichnung: COEUR D'ESSONNE AGGLOMERATION
Nationale Identifikationsnummer: 20005785900015
Postanschrift: 1, place Saint Exupéry
Ort: SAINTE GENEVIEVE DES BOIS
NUTS-Code:
FR104 EssonnePostleitzahl: 91700
Land: Frankreich
E-Mail:
marches@coeuressonne.frInternet-Adresse(n): Hauptadresse:
www.coeuressonne.frAdresse des Beschafferprofils:
www.achatpublic.com I.4)Art des öffentlichen AuftraggebersEinrichtung des öffentlichen Rechts
I.5)Haupttätigkeit(en)Allgemeine öffentliche Verwaltung
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
Création d'une salle de convivialité dédiée au club de Football au stade François Faillu à EGLY
Referenznummer der Bekanntmachung: 2022-PA-BAT-090
II.1.2)CPV-Code Hauptteil45223810 Fertigkonstruktionen
II.1.3)Art des AuftragsBauauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:
Le présent marché a pour objet la création d'une salle de convivialité dédiée au club de Football au stade François Faillu à EGLY
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.1.7)Gesamtwert der Beschaffung (ohne MwSt.)Wert ohne MwSt.: 139 990.00 EUR
II.2)Beschreibung
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR104 Essonne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
Le marché est traité à prix global forfaitaire.
La durée d’exécution du marché est comprise entre la date indiquée sur l’ordre de service et la plus tardive des situations suivantes :
- Levée de la dernière réserve
- Expiration de la garantie de parfait achèvement
- Notification de la transaction ou jugement devenu définitif mettant fin au dernier litige avec le titulaire.
Le délai d'exécution est de 3 mois comprenant une période de préparation de 6 semaines.
II.2.5)ZuschlagskriterienQualitätskriterium - Name: Valeur technique telle qu’elle ressort du mémoire justificatif / Gewichtung: 60
Preis - Gewichtung: 40
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)VerfahrensartAuftragsvergabe ohne vorherige Bekanntmachung eines Aufrufs zum Wettbewerb im Amtsblatt der Europäischen Union (für die unten aufgeführten Fälle)
- Der Auftrag fällt nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie
Erläuterung:
Conformément aux dispositions de l'article 4 de la Directive nº 2014/24/CE, le contrat ne relève pas du champ d'application de la directive précitée et n'est donc pas soumis à publication préalable au JOUE. Les articles R. 2123-1 et suivants du code de la commande publique et l'article R. 551-7-1 du code de justice administrative ont été appliqués.
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
Abschnitt V: Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe
Auftrags-Nr.: 2022-PA-BAT-090
Bezeichnung des Auftrags:
Création d'une salle de convivialité dédiée au club de Football au stade François Faillu à EGLY
V.2)Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe
V.2.1)Tag der Zuschlagsentscheidung:30/01/2023
V.2.2)Angaben zu den AngebotenDer Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Auftragnehmers/KonzessionärsOffizielle Bezeichnung: MARTIN CALAIS
Ort: BOLBEC
NUTS-Code: FRD22 Seine-Maritime
Land: Frankreich
Der Auftragnehmer/Konzessionär wird ein KMU sein: nein
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (ohne MwSt.)Gesamtwert des Auftrags/des Loses/der Konzession: 139 990.00 EUR
V.2.5)Angaben zur Vergabe von UnteraufträgenDer Auftrag/Das Los/Die Konzession kann als Unterauftrag vergeben werden
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren VI.4.3)Einlegung von RechtsbehelfenGenaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:
Précisions concernant les délais d'introduction de recours: — référé contractuel prévu aux articles L. 551-13 à L. 551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA, — recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique, — recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme(le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du contrat).
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:30/01/2023