Bekanntmachung über Änderungen oder zusätzliche Angaben
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber
I.1)Name und AdressenOffizielle Bezeichnung: Polska Grupa Górnicza S.A.
Postanschrift: UL. POWSTAŃCÓW 30
Ort: KATOWICE
NUTS-Code:
PL22 ŚląskiePostleitzahl: 40-039
Land: Polen
Kontaktstelle(n): Beata Wituś
E-Mail:
b.witus@pgg.plTelefon: +48 327161489
Internet-Adresse(n): Hauptadresse:
www.pgg.plAdresse des Beschafferprofils:
https://korporacja.pgg.pl/dostawcy/przetargi Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
Dostawa drutów do spawania dla Oddziałów Polskiej Grupy Górniczej S.A. – nr grupy 273-5
Referenznummer der Bekanntmachung: 702101459-1
II.1.2)CPV-Code Hauptteil44315100 Schweißzubehör
II.1.3)Art des AuftragsLieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:
1. Postępowanie o udzielenie zamówienia sektorowego prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie przepisów ustawy z dnia 11 września 2019 r. (Dz.U. poz. 2019 ze zm.), zwanej dalej ustawą Pzp.
2. Postępowanie jest prowadzone w języku polskim.
3. Obowiązek informacyjny wynikający z artykułu 13 ust. 1 i 2 RODO (UE) spełniono na stronie internetowej Polskiej Grupy Górniczej S.A. w zakładce RODO. Zamawiający przedstawia klauzulę informacyjną wynikającą z przepisów RODO w kategorii kontrahent – treść klauzuli informacyjnej umieszczona jest na stronie internetowej Polskiej Grupy Górniczej S.A.
4. Przedmiotem zamówienia jest: Dostawa drutów do spawania dla Oddziałów Polskiej Grupy Górniczej S.A. – nr grupy 273-5
5. W celu potwierdzenia, że oferowane świadczenie jest zgodne z wymaganiami Zamawiającego wymagane jest złożenie wraz z ofertą przedmiotowych środków dowodowych.
6. Zamawiający zastosuje procedurę odwróconą badania i oceny ofert, o której mowa w art. 139 ustawy Pzp.
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:04/02/2022
VI.6)Referenz der ursprünglichen Bekanntmachung Abschnitt VII: Änderungen
VII.1)Zu ändernde oder zusätzliche Angaben
VII.1.2)In der ursprünglichen Bekanntmachung zu berichtigender TextAbschnitt Nummer: III.1.7
Stelle des zu berichtigenden Textes: Główne warunki finansowe i uzgodnienia płatnicze
Anstatt:
Termin płatności faktur wynosi 120 dni od daty doręczenia Zamawiającemu faktury wystawionej na podstawie dokumentu odbioru przedmiotu zamówienia potwierdzonego przez Zamawiającego a w przypadku Wykonawcy spełniającego warunki do zakwalifikowania go do kategorii mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw określonych w Załączniku 1 do Rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 roku uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L187 z 26.06.2014 r.), termin płatności wynosi 60 dni od daty doręczenia faktury Zamawiającemu wystawionej na podstawie dokumentu odbioru przedmiotu zamówienia. Wyklucza się stosowanie zaliczek i przedpłat.
muss es heißen:
1. Termin płatności faktur wynosi 60 dni od daty doręczenia Zamawiającemu faktury wystawionej na podstawie dokumentu odbioru przedmiotu zamówienia potwierdzonego przez Zamawiającego.
2. Wyklucza się stosowanie zaliczek i przedpłat.
VII.2)Weitere zusätzliche Informationen: