Bekanntmachung einer Änderung
Änderung eines Vertrags/einer Konzession während der Laufzeit
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
Dostawa wyrobów medycznych jednorazowego użytku dla UCK.
Referenznummer der Bekanntmachung: 59/PN/2021
II.1.2)CPV-Code Hauptteil33141115 Watte für medizinische Zwecke
II.1.3)Art des AuftragsLieferauftrag
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 21 i 37
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL634 Gdański
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der KonzessionLaufzeit in Monaten: 24
Abschnitt V: Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe
Bezeichnung des Auftrags:
Dostawa wyrobów medycznych jednorazowego użytku dla UCK.
Abschnitt VII: Änderungen des Vertrags/der Konzession
VII.1)Beschreibung der Beschaffung nach den Änderungen
VII.1.1)CPV-Code Hauptteil33141115 Watte für medizinische Zwecke
VII.1.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL634 Gdański
VII.1.4)Beschreibung der Beschaffung:
Przedmiotem zamówienia jest dostawa wyrobów medycznych jednorazowego użytku dla UCK w ilości, asortymencie oraz wymaganiach określonych w załączniku nr 3 do SWZ.
VII.1.5)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der KonzessionLaufzeit in Monaten: 24
VII.1.6)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (ohne MwSt.)Gesamtwert des Auftrags/des Loses/der Konzession: 438 955.00 PLN
VII.1.7)Name und Anschrift des Auftragnehmers/KonzessionärsOffizielle Bezeichnung: Becton Dickinson Polska Sp. z o. o.
Nationale Identifikationsnummer: 527-10-55-984
Postanschrift: ul. Osmańska 14
Ort: Warszawa
NUTS-Code: PL911 Miasto Warszawa
Postleitzahl: 02-823
Land: Polen
Der Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: nein
VII.2)Angaben zu den Änderungen
VII.2.2)Gründe für die ÄnderungNotwendigkeit zusätzlicher Bauarbeiten, Dienstleistungen oder Lieferungen durch den ursprünglichen Auftragnehmer/Konzessionär (Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2014/23/EU, Artikel 72 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2014/24/EU, Artikel 89 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2014/25/EU)
Beschreibung der wirtschaftlichen oder technischen Gründe und der Unannehmlichkeiten oder beträchtlichen Zusatzkosten, durch die ein Auftragnehmerwechsel verhindert wird:
Zmiana umowy dotyczy realizacji dodatkowych dostaw od dotychczasowego wykonawcy, których nie uwzględniono w zamówieniu podstawowym. Stały się niezbędne i zostały spełnione łącznie następujące warunki: a) zmiana wykonawcy nie może zostać dokonana z powodów ekonomicznych, b) zmiana wykonawcy spowodowałaby istotną niedogodność lub znaczne zwiększenie kosztów dla zamawiającego, c) wzrost ceny spowodowany zmianą nie przekracza 50% wartości pierwotnej umowy. Zakres umowy został zwiększony o ok. 32% celem zapewnienie ciągłości pracy szpitala, do czasu rozstrzygnięcia nowego postępowania przetargowego na dostawy.
VII.2.3)PreiserhöhungAktualisierter Gesamtauftragswert vor den Änderungen (unter Berücksichtigung möglicher früherer Vertragsänderungen und Preisanpassungen sowie im Falle der Richtlinie 2014/23/EU der durchschnittlichen Inflation im betreffenden Mitgliedstaat)
Wert ohne MwSt.: 331 300.00 PLN
Gesamtauftragswert nach den Änderungen
Wert ohne MwSt.: 438 955.00 PLN