Bekanntmachung einer Änderung
Änderung eines Vertrags/einer Konzession während der Laufzeit
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
accord-Cadre pour la location de modulaires préfabriqués
Referenznummer der Bekanntmachung: DPM 2021-06
II.1.2)CPV-Code Hauptteil44211100 Mobile, modulare Containergebäude
II.1.3)Art des AuftragsLieferauftrag
II.2)Beschreibung
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45223800 Montage und Errichtung von Fertigkonstruktionen
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRI33 Deux-Sèvres
Hauptort der Ausführung:
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung zum Zeitpunkt des Abschlusses des Vertrags:
l'Accord-Cadre est mixte. Il est ainsi exécuté en partie par l'émission de bons de commande et en partie par la conclusion de marchés subséquents.- La partie à bons de commande de l'accord-cadre concerne les fournitures identifiées dans le BPU, il s'agit de la mise en place de modules préfabriqués. Ces modules seront utilisés pour remplacer des salles de classes, des restaurants scolaires, des locaux de travail ou pour les besoins d'installation de chantier. - des marchés subséquents pourront être mis en oeuvre pour toutes autres utilisations de modules ou pour des modules dont la taille/format ne figure pas au Bpu.L'Accord-Cadre comporte un montant maximum pour la durée du marché, ce montant est fixé à 400 000 euros (H.T.).La durée de l'accord-cadre est fixée à 4 (quatre) ans à compter de sa notification.La date prévisionnelle de début d'exécution est le 1er juin 2021
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der KonzessionLaufzeit in Monaten: 48
Bei Rahmenvereinbarungen – Begründung, falls die Laufzeit der Rahmenvereinbarung vier Jahre übersteigt:
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
Abschnitt IV: Verfahren
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Bekanntmachung einer Auftragsvergabe in Bezug auf diesen Auftrag Abschnitt V: Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe
Bezeichnung des Auftrags:
accord-Cadre pour la location de modulaires préfabriqués
V.2)Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe
V.2.1)Tag des Abschlusses des Vertrags/der Entscheidung über die Konzessionsvergabe:20/05/2021
V.2.2)Angaben zu den AngebotenDer Auftrag/Die Konzession wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Auftragnehmers/KonzessionärsOffizielle Bezeichnung: algeco
Postanschrift: 164 chemin de Balme
Ort: Charnay-les-Macon
NUTS-Code:
FRC13 Saône-et-LoirePostleitzahl: 71850
Land: Frankreich
Internet-Adresse:
http://www.algeco.frDer Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: nein
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (zum Zeitpunkt des Abschlusses des Auftrags;ohne MwSt.)Gesamtwert der Beschaffung: 400 000.00 EUR
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.3)Zusätzliche Angaben:
les contrats sont consultables dans les locaux de la Collectivité. Cet avis vaut publicité de la décision de signer
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/NachprüfungsverfahrenOffizielle Bezeichnung: tribunal administratif de Poitiers
Postanschrift: 15 rue de Blossac - cS 80541
Ort: Poitiers Cedex
Postleitzahl: 86020
Land: Frankreich
Internet-Adresse:
http://poitiers.tribunal-administratif.fr/ VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteiltOffizielle Bezeichnung: greffe du Tribunal Administratif de Poitiers
Postanschrift: 15 rue de Blossac - cS 80541
Ort: Poitiers Cedex
Postleitzahl: 86020
Land: Frankreich
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:31/01/2023
Abschnitt VII: Änderungen des Vertrags/der Konzession
VII.1)Beschreibung der Beschaffung nach den Änderungen
VII.1.1)CPV-Code Hauptteil44211100 Mobile, modulare Containergebäude
VII.1.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45223800 Montage und Errichtung von Fertigkonstruktionen
VII.1.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRI33 Deux-Sèvres
Hauptort der Ausführung:
VII.1.4)Beschreibung der Beschaffung:
l'Accord-Cadre est mixte. Il est ainsi exécuté en partie par l'émission de bons de commande et en partie par la conclusion de marchés subséquents. - La partie à bons de commande de l'accord-cadre concerne les fournitures identifiées dans le BPU, il s'agit de la mise en place de modules préfabriqués. Ces modules seront utilisés pour remplacer des salles de classes, des restaurants scolaires, des locaux de travail ou pour les besoins d'installation de chantier. - Des marchés subséquents pourront être mis en oeuvre pour toutes autres utilisations de modules ou pour des modules dont la taille/format ne figure pas au BPU. L'Accord-Cadre comporte un montant maximum pour la durée du marché, ce montant est fixé à 400 000 euros (H.T.). La durée de l'accord-cadre est fixée à 4 (quatre) ans à compter de sa notification. La date prévisionnelle de début d'exécution est le 1er juin 2021
VII.1.5)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der KonzessionLaufzeit in Monaten: 48
Bei Rahmenvereinbarungen – Begründung, falls die Laufzeit der Rahmenvereinbarung vier Jahre übersteigt:
VII.1.6)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (ohne MwSt.)Gesamtwert des Auftrags/des Loses/der Konzession: 400 000.00 EUR
VII.1.7)Name und Anschrift des Auftragnehmers/KonzessionärsOffizielle Bezeichnung: algeco
Postanschrift: 164 chemin de Balme
Ort: Charnay-les-Macon
NUTS-Code:
FRC13 Saône-et-LoirePostleitzahl: 71850
Land: Frankreich
Internet-Adresse:
http://www.algeco.frDer Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: nein
VII.2)Angaben zu den Änderungen
VII.2.1)Beschreibung der ÄnderungenArt und Umfang der Änderungen (mit Angabe möglicher früherer Vertragsänderungen):
le montant maximum du contrat est majoré de 100 000 euro(s) (H.T.).
VII.2.2)Gründe für die ÄnderungNotwendigkeit zusätzlicher Bauarbeiten, Dienstleistungen oder Lieferungen durch den ursprünglichen Auftragnehmer/Konzessionär (Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2014/23/EU, Artikel 72 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2014/24/EU, Artikel 89 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2014/25/EU)
Beschreibung der wirtschaftlichen oder technischen Gründe und der Unannehmlichkeiten oder beträchtlichen Zusatzkosten, durch die ein Auftragnehmerwechsel verhindert wird:
le montant maximum du contrat initial ne permet pas de couvrir les derniers mois de location des dix-sept unités de modulaires installées sur le chantier du groupe scolaire Georges Sand, ni le cout de la dépose de ces unités en fin de chantier. Les modulaires sont actuellement connectés aux voiries et réseaux divers secs et humides. Ils sont équipés de mobilier, tableaux interactifs, fonds de documentation, affectés aux besoins spécifiques de chaque enseignant. L'Obligation de continuité des conditions d'accueil des élèves est incompatible avec un changement de titulaire. L'Avenant est consultable dans les locaux de la collectivité
VII.2.3)PreiserhöhungAktualisierter Gesamtauftragswert vor den Änderungen (unter Berücksichtigung möglicher früherer Vertragsänderungen und Preisanpassungen sowie im Falle der Richtlinie 2014/23/EU der durchschnittlichen Inflation im betreffenden Mitgliedstaat)
Wert ohne MwSt.: 400 000.00 EUR
Gesamtauftragswert nach den Änderungen
Wert ohne MwSt.: 500 000.00 EUR