Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
I.2)Informationen zur gemeinsamen BeschaffungDer Auftrag betrifft eine gemeinsame Beschaffung
I.3)KommunikationDie Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter:
http://www.marches-securises.frWeitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen AuftraggebersEinrichtung des öffentlichen Rechts
I.5)Haupttätigkeit(en)Umwelt
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
marché de mise à disposition et d'exploitation du bas de quai d'une déchetterie sur le territoire Sud-Est de la Communauté d'agglomération du Beauvaisis
II.1.2)CPV-Code Hauptteil90500000 Dienstleistungen im Zusammenhang mit Siedlungs- und anderen Abfällen
II.1.3)Art des AuftragsDienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:
ce marché est relatif à la fourniture d'un service déchetterie (mise à disposition) sur le territoire Sud-Est de la Communauté d'agglomération du Beauvaisis pour le compte du groupement de commande constitué de la Communauté d'agglomération du Beauvaisis et du Syndicat Mixte du Département de l'oise (Coordinateur du groupement).
Ce marché concerne également la mise à disposition des bennes et le transport des déchets acceptés.
les caractéristiques techniques du marché sont précisées dans le Cctp.
II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)90500000 Dienstleistungen im Zusammenhang mit Siedlungs- und anderen Abfällen
90512000 Transport von Haushaltsabfällen
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRE22 Oise
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
ce marché est relatif à la fourniture d'un service déchetterie (mise à disposition) sur le territoire Sud-Est de la Communauté d'agglomération du Beauvaisis pour le compte du groupement de commande constitué de la Communauté d'agglomération du Beauvaisis et du Syndicat Mixte du Département de l'oise (Coordinateur du groupement).
Ce marché concerne également la mise à disposition des bennes et le transport des déchets acceptés.
les caractéristiques techniques du marché sont précisées dans le Cctp.
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 36
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
reconductible deux fois 1 an, soit au maximum jusqu'au 20 avril 2028.
Si le groupement ne souhaite pas reconduire le marché, le coordinateur devra en avertir le titulaire par lettre recommandée avec accusé de réception au moins trois semaines avant la date de reconduction.
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder HandelsregisterAuflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
- Lettre de candidature (ou Dc1, ancien Dc4) ;
Attention : les candidats sont priés de remettre dans leur candidature une adresse mail valide. Dans le cadre de l'application de l'article R.2132-7 du code de la Commande Publique, tous les échanges entre le pouvoir adjudicateur et les candidats se feront désormais par voie électronique. Il est donc indispensable de fournir une adresse à laquelle le pouvoir adjudicateur pourra toujours joindre quelqu'un et obtenir une réponse rapidement.
- copie du ou des jugements prononcés, si le candidat est en redressement judiciaire ;
- Déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas mentionnés aux articles Article L.2141-1 et suivants et L.2141-7 et suivants du Code de la Commande Publique
- Le document relatif au pouvoir de la personne habilitée à engager l'entreprise
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
- Déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels ;
- Une déclaration concernant le chiffre d'affaires global réalisé au cours des trois derniers exercices disponibles et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du marché
III.1.3)Technische und berufliche LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
- Liste des principaux services similaires à l'objet du marché effectués au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé.
- Déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années.
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)VerfahrensartOffenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder TeilnahmeanträgeTag: 17/03/2023
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:Französisch
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der AngeboteTag: 17/03/2023
Ortszeit: 14:00
Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:
date et heure d'ouverture estimative
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des AuftragsDies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:
groupement de commande : COMMUNAUTE D'Agglomeration du beauvaisis (Cab) Et syndicat mixte du departement de L'Oise (Smdo)
Coordinateur du groupement :
syndicat mixte du departement de L'Oise
Parc Tertiaire et Scientifique
Rue Bellum Villare
Cs 30316
60203 compiegne cedex
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/NachprüfungsverfahrenOffizielle Bezeichnung: tribunal administratif d'amiens
Postanschrift: 14 rue Lemerchier
Ort: Amiens
Postleitzahl: 80000
Land: Frankreich
E-Mail:
greffe.ta-amiens@juradm.frTelefon: +33 322336170
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteiltOffizielle Bezeichnung: tribunal administratif d'amiens
Postanschrift: 14 rue Lemerchier
Ort: Amiens
Postleitzahl: 80000
Land: Frankreich
E-Mail:
greffe.ta-amiens@juradm.frTelefon: +33 322336170
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:31/01/2023