Diese Website wird derzeit vor dem Hintergrund des Austritts des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union aktualisiert. Falls Inhalte diesem Austritt noch nicht Rechnung tragen, ist dies unbeabsichtigt und wird berichtigt.

Bauleistung - 76053-2020

14/02/2020    S32    Bauleistung - Auftragsbekanntmachung - Verhandlungsverfahren 

Frankreich-Balma: Brandschutz-Installationsarbeiten

2020/S 032-076053

Auftragsbekanntmachung – Sektoren

Bauauftrag

Rechtsgrundlage:

Richtlinie 2014/25/EU

Abschnitt I: Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: HA MVS 202013 Rebouchage calorifique trémies multi-sites
Postanschrift: 1 rue Louis Renault
Ort: Balma
NUTS-Code: FRJ23
Postleitzahl: 31133
Land: Frankreich
Kontaktstelle(n): Mathieu Viros
E-Mail: mathieu.viros@shem.engie.com
Telefon: +33 561171556

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: https://shem.fr/appels-doffres/

Adresse des Beschafferprofils: https://s1-eu.ariba.com

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Der Zugang zu den Auftragsunterlagen ist eingeschränkt. Weitere Auskünfte sind erhältlich unter: https://shem.fr/appels-doffres/
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.6)Haupttätigkeit(en)
Strom

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

HA-MVS-202016 Rebouchage calorifique trémies multi-sites

II.1.2)CPV-Code Hauptteil
45343000
II.1.3)Art des Auftrags
Bauauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Mise en conformité coupe feu des trémies des usines hydrauliques au périmètre de la SHEM:

La prestation consiste à compartimenter des locaux électriques d'usine hydraulélectrique en bouchant des trémies de passage de câbles électriques (HT/BT gainés/communication/fibre/réseau) par des systèmes d'obturation CF.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
Hauptort der Ausführung:

11 usines concernées (64342; 64440; 65260; 65240; 65170; 66210; 19160; 15350; 15190; 46100):

— Pyrénées-Atlantiques,

— Pyrénées-Orientales,

— Hautes-Pyrénées,

— Lot,

— Corrèze.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Étude et lancement des travaux:

— repérage des trémies,

— préparation des accès aux trémies,

— préparation des trémies (arrangement des câbles, nettoyage, grattage des mousses de bouchage…),

— découpe des plaques, préparation des mastiques et mortiers,

— pose: mortier, plaques, jointage,

— séchage.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Beginn: 01/06/2020
Ende: 31/12/2021
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Dans l'éventualité d'un planning plus étendu qu'initialement, le marché pourra faire l'objet d'un renouvellement dans les conditions définies au marché initial.

II.2.9)Angabe zur Beschränkung der Zahl der Bewerber, die zur Angebotsabgabe bzw. Teilnahme aufgefordert werden
Geplante Mindestzahl: 3
Höchstzahl: 10
Objektive Kriterien für die Auswahl der begrenzten Zahl von Bewerbern:

— référence dans le domaine,

— capacité financière,

— capacité technique (dont travail en environnement amiante ou plomb pour certaines zones identifiées).

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Consultation MAPA.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Les travaux auront lieu dans des usines hydroélectriques. Les trémies se trouvent dans des locaux électriques (salle de relayage, salle télécom, salle disjoncteur, sectionneur, tunnels de câbles HT/BT).

Habilitations: H0B0 (V), habilitation pour utilisation de nacelle élévatrice le cas échéant (selon accessibilité définie lors des visites).

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Bilans et comptes de résultat des 3 dernières années.

Les entreprises en cours de redressement ou en risque de redressement doivent l'indiquer dans les candidatures.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

Chiffre d'affaires minimal de 1/2 000 000 EUR/an.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

— qualité et clarté des modes opératoires utilisés,

— qualité des matériaux utilisés,

— aptitude au respect des degrés coupe feu demandé (remise de PV coupe feu),

— personnel intervenant en majorité en CDI,

— personnel intérimaire limité,

— capacité à travailler à proximité de câbles HT et BT gainés sous tension.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

— fournir 3 références de mise en conformité coupe feu de trémies de passage de câbles électriques sur les 3 dernières années,

— fournir 3 références de mise en conformité coupe feu de trémies de passage de câble électriques dans l'industrie.

III.1.4)Objektive Teilnahmeregeln und -kriterien
III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.1.6)Geforderte Kautionen oder Sicherheiten:

Les garanties seront indiquées dans les CPA.

III.1.7)Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind:
III.1.8)Rechtsform, die die Unternehmensgruppe, der der Auftrag erteilt wird, haben muss:

Groupement solidaire ou groupement conjoint avec mandataire solidaire.

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Verhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
Abwicklung des Verfahrens in aufeinander folgenden Phasen zwecks schrittweiser Verringerung der Zahl der zu erörternden Lösungen bzw. zu verhandelnden Angebote
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 13/03/2020
Ortszeit: 17:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
Tag: 16/03/2020
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Aufträge werden elektronisch erteilt
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal de commerce de Toulouse
Ort: Toulouse
Postleitzahl: 31000
Land: Frankreich
VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal de commerce de Toulouse
Ort: Toulouse
Postleitzahl: 31000
Land: Frankreich
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Le délai de recours est de 11 jours à compter de la date de l'envoi des courriers électroniques de refus des candidats.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Tribunal de commerce de Toulouse
Ort: Toulouse
Postleitzahl: 31000
Land: Frankreich
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
13/02/2020