Helfen Sie uns, die TED-Website zu verbessern, indem Sie an dieser kurzen Umfrage teilnehmen!

Lieferungen - 77115-2020

Submission deadline has been amended by:  145571-2020
17/02/2020    S33    Lieferungen - Auftragsbekanntmachung - Offenes Verfahren 

Frankreich-La Plaine Saint-Denis: Einweghandschuhe

2020/S 033-077115

Auftragsbekanntmachung

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Établissement français du sang
Postanschrift: 20 avenue du Stade de France
Ort: La Plaine Saint-Denis Cedex
NUTS-Code: FR106
Postleitzahl: 93218
Land: Frankreich
E-Mail: Aura.marches-publics@efs.sante.fr
Telefon: +33 477595706

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: https://dondesang.efs.sante.fr/

Adresse des Beschafferprofils: http://www.marches-publics.gouv.fr

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://www.marches-publics.gouv.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=541000&orgAcronyme=h8j
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Einrichtung des öffentlichen Rechts
I.5)Haupttätigkeit(en)
Gesundheit

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Fourniture de consommables divers de pharmacie, parapharmacie et gants à usage unique

Referenznummer der Bekanntmachung: 2018EFS_AURA174
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
18424300
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

La consultation a pour objet la fourniture de consommables divers de pharmacie et de parapharmacie et gants à usage unique pour l'Établissement français du sang (EFS). Les fournitures sont destinés aux diverses activités de l'EFS (prélèvements, centres de soins, laboratoires…).

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 3 960 011.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Antiseptique dérivé iodé

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
33631600
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Antiseptique dérivé iodé désinfection de la peau saine à base de Polyvinylpyrodilone iodée (PVPI). Antiseptique à large spectre bactéricide, fongicide, virucide. Le lot comprend 2 postes:

— poste nº 1: solution moussante 4 % en unidose et en flacon de 125 ml environ,

— poste nº 2: solution alcoolique 5 % en unidose et en flacon de 125 ml environ.

Échantillons à remettre:

— solution moussante 4 % en unidose: 135 unidoses,

— solution moussante 4 % en flacon de 125 ml environ: 27 flacons,

— solution alcoolique 5 % en unidose: 105 unidoses,

— solution alcoolique 5 % en flacon de 125 ml environ: 75 flacons.

Les échantillons que les candidats doivent faire parvenir obligatoirement et sous peine de rejet de leur offre sont fournis à titre gratuit. Ces derniers ne seront pas restitués. De même les frais de transport ne pourront être facturés à l'EFS.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 798 400.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Antiseptique et solution moussante à base de Chlorhexidine

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
33631600
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Antiseptique et solution moussante à base de Chlorhexidine. Le lot comprend 2 postes:

— poste nº 1: antiseptique à base de Chlorhexidine. Le produit a pour indication l'antisepsie la peau saine avant acte de petite chirurgie. Il est à base de Chlorhexidine à 0,5 % en solution alcoolique,

— poste nº 2: solution moussante à base de Chlorhexidine. Le produit est destiné à la détersion antiseptique (1re étape du protocole antisepsie en 4 temps).

Échantillons à remettre:

— poste nº 1: antiseptique à base de Chlorhexidine en flacon entre 40 à 125 ml: 45 flacons,

— poste nº 2: solution moussante à base de Chlorhexidine en flacon entre 40 à 125 ml: 24 flacons.

Les échantillons que les candidats doivent faire parvenir obligatoirement et sous peine de rejet de leur offre sont fournis à titre gratuit. Ces derniers ne seront pas restitués. De même les frais de transport ne pourront être facturés à l'EFS.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 89 700.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Antiseptique local à base d'éthanol

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
33631600
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Antiseptique local à base d'éthanol. Alcool modifié contenant de l'éthanol à 70 %. Antiseptique local utilisé pour l'antisepsie de la peau saine avant une injection mais aussi pour désinfecter du matériel médical.

Échantillons à remettre:

— 15 flacons de 125 ml,

— 15 flacons de 250 ml,

— 3 bidons de 500 ml.

Les échantillons que les candidats doivent faire parvenir obligatoirement et sous peine de rejet de leur offre sont fournis à titre gratuit. Ces derniers ne seront pas restitués. De même les frais de transport ne pourront être facturés à l'EFS.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 35 112.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Antiseptique local de type Dakin ou équivalent

Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
33631600
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Antiseptique local de type Dakin ou équivalent. Antisepsie de la peau et des plaies en cas d'accident d'exposition au sang. Antiseptique local du groupe chimique des chlorés à large spectre d'activité: bactéricide, fongicide, virucide.

Échantillons à remettre: 18 flacons.

Les échantillons que les candidats doivent faire parvenir obligatoirement et sous peine de rejet de leur offre sont fournis à titre gratuit. Ces derniers ne seront pas restitués. De même les frais de transport ne pourront être facturés à l'EFS.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 16 280.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Solution hydroalcoolique mains ou équivalent

Los-Nr.: 5
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
33631600
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Solution hydroalcoolique mains ou équivalent. Gel ou mousse hydroalcoolique ou équivalent sans colorant et sans parfum pour le traitement hygiénique des mains par friction.

Échantillons à remettre: 69 flacons pompe entre 240 et 550 ml, et 39 flacons entre 40 et 120 ml.

Les échantillons que les candidats doivent faire parvenir obligatoirement et sous peine de rejet de leur offre sont fournis à titre gratuit. Ces derniers ne seront pas restitués. De même les frais de transport ne pourront être facturés à l'EFS.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 151 109.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Bande extensible

Los-Nr.: 6
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
33141113
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Bande extensible. Bande de protection cutanée sous contention hypoallergénique.

Échantillons à remettre: 72 rouleaux.

Les échantillons que les candidats doivent faire parvenir obligatoirement et sous peine de rejet de leur offre sont fournis à titre gratuit. Ces derniers ne seront pas restitués. De même les frais de transport ne pourront être facturés à l'EFS.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 899 351.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Compresse en non tissé stérile

Los-Nr.: 7
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
33141119
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Compresse en non tissé stérile adaptée à tous les soins: hygiène, détersion, antisepsie, couverture de plaies. Grande capacité d'absorption et bonne résistance à l'étirement à l'état sec ou humide.

Échantillons à remettre: 7 560 sachets.

Les échantillons que les candidats doivent faire parvenir obligatoirement et sous peine de rejet de leur offre sont fournis à titre gratuit. Ces derniers ne seront pas restitués. De même les frais de transport ne pourront être facturés à l'EFS.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 518 345.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Sparadrap microporeux hypoallergénique

Los-Nr.: 8
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
33141112
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Sparadrap microporeux hypoallergénique pour maintenir les tubulures sur les peaux sensibles.

Échantillons à remettre: 75 rouleaux.

Les échantillons que les candidats doivent faire parvenir obligatoirement et sous peine de rejet de leur offre sont fournis à titre gratuit. Ces derniers ne seront pas restitués. De même les frais de transport ne pourront être facturés à l'EFS.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 170 185.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Pansements

Los-Nr.: 9
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
33141110
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Pansements. Le lot comprend 3 postes:

— pansement prédécoupé: pansement hypoallergénique pour protection de petites plaies sur les peaux sensibles,

— pansement adhésif transparent non fendu de type ou équivalent Tegaderm, destiné à maintenir en place les voies d'abord, perfusion, cathéters…

— pansement transparent fendu de type ou équivalent IV 3000.

Échantillons à remettre:

— 6 030 pansements prédécoupés,

— 60 pansements adhésifs transparents non fendu de type ou équivalent Tegaderm,

— 30 pansements transparents fendu de type ou équivalent IV 3000.

Les échantillons que les candidats doivent faire parvenir obligatoirement et sous peine de rejet de leur offre sont fournis à titre gratuit. Ces derniers ne seront pas restitués. De même les frais de transport ne pourront être facturés à l'EFS.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 117 535.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Gant nitrile non stérile, non poudré

Los-Nr.: 10
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
18424300
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Gant nitrile non stérile, non poudré pour les activités de prélèvements, centres de soins et laboratoires.

Échantillons à remettre:

— 2 600 paires de taille 6/7 (ou équivalent),

— 2 600 paires de taille 7/8 (ou équivalent), et

— 2 300 paires de taille 8/9 (ou équivalent).

Les échantillons que les candidats doivent faire parvenir obligatoirement et sous peine de rejet de leur offre sont fournis à titre gratuit. Ces derniers ne seront pas restitués. De même les frais de transport ne pourront être facturés à l'EFS

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 944 426.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Gant nitrile non stérile, non poudré

Los-Nr.: 11
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
18424300
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Gant nitrile non stérile, non poudré pour les activités EFS: MTI (Médicaments de thérapies innovantes), ITC (Ingénierie tissulaire et cellulaire), UPR (Unité production de réactifs).

Échantillons à remettre:

— 900 paires de taille 6/7 (ou équivalent),

— 900 paires de taille 7/8 (ou équivalent), et

— 600 paires de taille 8/9 (ou équivalent).

Les échantillons que les candidats doivent faire parvenir obligatoirement et sous peine de rejet de leur offre sont fournis à titre gratuit. Ces derniers ne seront pas restitués. De même les frais de transport ne pourront être facturés à l'EFS.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 18 768.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Gant vinyle non stérile, non poudré

Los-Nr.: 12
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
18424300
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Gant vinyle non stérile, non poudré pour les activité de prélèvements.

Échantillons à remettre:

— 600 paires de taille 6/7 (ou équivalent),

— 600 paires de taille 7/8 (ou équivalent), et

— 600 paires de taille 8/9 (ou équivalent).

Les échantillons que les candidats doivent faire parvenir obligatoirement et sous peine de rejet de leur offre sont fournis à titre gratuit. Ces derniers ne seront pas restitués. De même les frais de transport ne pourront être facturés à l'EFS.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 18 791.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Gant nitrile stérile, non poudré

Los-Nr.: 13
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
18424300
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Gant nitrile stérile, non poudré pour les activités MTI (Médicaments de thérapies innovantes), ITC (Ingénierie tissulaire et cellulaire), UPR (Unité production de réactifs).

Échantillons à remettre:

— 600 paires de taille 6/7 (ou équivalent),

— 600 paires de taille 7/8 (ou équivalent), et

— 600 paires de taille 8/9 (ou équivalent).

Les soumissionnaires dont les offres ont été déclarées régulières pourront prétendre au versement d'une prime d'un montant de 400 EUR HT. Les modalités de versement sont précisées dans le RC. Les soumissionnaires dont les échantillons ne seront pas testés aux motifs que leurs offres ont été déclarées irrégulières ou inappropriées, ne pourront pas prétendre au versement de la prime. Les soumissionnaires pourront récupérer leurs échantillons à l'EFS AURA selon les modalités prévues au RC.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 53 395.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Gant risques produits chimiques: gant néoprène non stérile, non poudré

Los-Nr.: 14
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
18424300
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Gant risques produits chimiques: gant néoprène non stérile, non poudré pour les activités de laboratoires.

Échantillons à remettre:

— 1 700 paires de taille 6/7 (ou équivalent),

— 1 700 paires de taille 7/8 (ou équivalent), et

— 1 700 paires de taille 8/9 (ou équivalent).

Les échantillons que les candidats doivent faire parvenir obligatoirement et sous peine de rejet de leur offre sont fournis à titre gratuit. Ces derniers ne seront pas restitués. De même les frais de transport ne pourront être facturés à l'EFS.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 94 443.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Gant risques produits chimiques: gant néoprène stérile, non poudré

Los-Nr.: 15
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
18424300
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Gant risques produits chimiques: gant néoprène stérile, non poudré, pour les activités MTI (Médicaments de thérapies innovantes), ITC (Ingénierie tissulaire et cellulaire), UPR (Unité production de réactifs).

Échantillons à remettre:

— 600 paires de taille 6/7 (ou équivalent),

— 600 paires de taille 7/8 (ou équivalent), et

— 600 paires de taille 8/9 (ou équivalent).

Les soumissionnaires dont les offres ont été déclarées régulières pourront prétendre au versement d'une prime d'un montant de 400 EUR HT. Les modalités de versement sont précisées dans le RC. Les soumissionnaires dont les échantillons ne seront pas testés aux motifs que leurs offres ont été déclarées irrégulières ou inappropriées, ne pourront pas prétendre au versement de la prime. Les soumissionnaires pourront récupérer leurs échantillons à l'EFS AURA selon les modalités prévues au RC.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 26 448.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Gant de chirurgie latex stérile non poudré

Los-Nr.: 16
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
18424300
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Gant de chirurgie latex stérile non poudré pour les activités de centre de soins, UPR (Unités de production de réactifs).

Échantillons à remettre:

— 300 paires de taille 6.5 (ou équivalent),

— 300 paires de taille 7 (ou équivalent),

— 300 paires de taille 7.5 (ou équivalent), et

— 700 paires de taille 8 (ou équivalent).

Les échantillons que les candidats doivent faire parvenir obligatoirement et sous peine de rejet de leur offre sont fournis à titre gratuit. Ces derniers ne seront pas restitués. De même les frais de transport ne pourront être facturés à l'EFS.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité technique des produits apprécié au regard des tests réalisés sur les échantillons / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 7 725.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché public sera reconductible tacitement 3 fois pour une période de 12 mois, selon les dispositions du CCAP.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L'EFS se réserve la faculté de recourir à la procédure sans publicité ni mise en concurrence préalables prévue à l'article R. 2122-4 du code de la commande publique. Le marché est renouvelable (voir infra).

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au point II.2.6) sur la durée totale du marché reconduction comprise.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

— une lettre de candidature par une personne habilitée à engager la société. Les documents permettant de justifier de la qualité du signataire à engager le candidat sont les suivants:

—— si le signataire est le représentant légal de l'opérateur économique: le justificatif de l'inscription au registre de la profession ou au registre du commerce, faisant clairement apparaître son identité, ou toute autre pièce (statuts de la société, etc.) justifiant valablement la qualité de représentant légal de la société du signataire,

—— si le signataire n'est pas le représentant légal de l'opérateur économique: le pouvoir en vigueur, signé par le représentant légal attestant de la capacité du signataire à représenter l'opérateur économique, et le justificatif de l'inscription au registre de la profession ou au registre de commerce faisant clairement apparaître l'identité du représentant légal,

— une déclaration sur l'honneur attestant que le candidat ne fait pas l'objet d'une interdiction de soumissionner telles que définies aux articles L. 2141-1 à L. 2141-5 et L. 2141-7 à L. 2141-11 du code de la commande publique,

— si le candidat est en redressement judiciaire, la copie du ou des jugements l'autorisant à poursuivre son activité. Le candidat remet les DC1 et DC2 remis dans le dossier de consultation.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Une déclaration concernant le chiffre d'affaires annuel global du candidat et, le cas échéant, le chiffre d'affaires du domaine d'activité faisant l'objet du présent marché, sur les 3 derniers exercices disponibles.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Une présentation d'une liste des principales livraisons effectuées au cours des 3 dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Le marché sera financé par les fonds propres de l'EFS. Le mode de règlement des prestations choisi par l'EFS est le virement. Le délai global de paiement est de 60 jours pour l'EFS. Son point de départ est fixé conformément aux stipulations du cahier des clauses administratives particulières. Une avance sera versée conformément à l'article R. 2191-3 et suivants du code de la commande publique. Le nantissement ou la cession de créances s'effectuera conformément à l'article R. 2191-45 et suivants du code de la commande publique.

III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 30/03/2020
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 30/03/2020
Ortszeit: 13:00

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen:

Le marché sera renouvelé à l'échéance.

VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Les candidats doivent remettre les échantillons mentionnés à l'annexe 1 du règlement de la consultation qui est librement accessible sur la plate-forme de dématérialisation (profil acheteur). Les candidats utilisent un emballage spécifique pour les échantillons demandés à l'appui de l'offre. Celui-ci comportera les mentions suivantes: Établissement français du sang Auvergne-Rhône-Alpes, à l'attention d'Amélie Tursi, service achat. Le colis portera la mention «appel d'offres 2018efs_aura174 fourniture de consommables divers de pharmacie, parapharmacie et gants à usage unique — échantillons de l'entreprise… — ne pas ouvrir». Les échantillons devront être adressés: par courrier postal au: 25 bd Pasteur, CS 22304, 42023 Saint-Étienne Cedex 2, ou par transporteur ou remis en main propre au: 48 rue des Forges, 42023 Saint-Étienne Cedex 2 (du lundi au vendredi, de 8:00 à 12:00).

Un bordereau de livraison doit reprendre le numéro de la consultation et le lot auquel les échantillons se rattachent, les références du produit, la désignation des articles et les quantités livrées afin de permettre l'identification des échantillons. Pour les candidats retenus, les échantillons tiendront lieu de référence et feront foi quant à la conformité des produits qui seront livrés pendant la durée du marché. Il est rappelé que les titulaires des marchés publics en cours lors du lancement du présent appel d'offres doivent remettre des échantillons, quand bien même ils proposent les mêmes produits que ceux des précédents marchés publics.

Le dossier de consultation est téléchargeable en se connectant à: http://www.marchespublics.gouv.fr — Il est fortement recommandé aux candidats de s'inscrire et de s'identifier préalablement sur la plate-forme, avant de télécharger le dossier de consultation, pour être informés des compléments qui lui seraient apportés. Les candidats qui ne s'identifieront pas préalablement ne pourront être alertés. Aucun dossier de la consultation ne sera transmis sous format papier ou sur support électronique. Les plis doivent être déposés par voie dématérialisée, selon les conditions fixées dans le règlement de la consultation qui peut être téléchargé librement en se connectant sur la plate-forme de l'EFS: http://www.marches-publics.gouv.fr

Le Dépôt des plis sur support physique électronique n'est pas admis, hormis en cas de remise d'une copie de sauvegarde. Les candidats peuvent consulter la rubrique aide à l'adresse suivante: http://www.marches-publics.gouv.fr

Le guide d'utilisation de la plate-forme est disponible sur cet onglet. Toute demande de renseignements sur le dossier de consultation doit faire l'objet d'une demande écrite par courriel: aura.marches-publics@efs.sante.fr ou via la plate-forme de dématérialisation. Les questions-réponses sont également consultables sur la plate-forme de dématérialisation. Les candidats adressent leur demande le 19.3.2020 au plus tard à l'EFS. Aucune demande ne sera acceptée au-delà de cette date.

L'EFS communique aux candidats les réponses aux renseignements complémentaires demandés le 24.3.2020. Les opérateurs peuvent présenter des candidatures individuelles ou, conformément aux dispositions de l'article R. 2142-19 du code de la commande publique, sous forme groupée. Aucune forme de groupement n'est imposée ni au stade la présentation de la candidature et/ou de l'offre ni au stade de l'attribution du marché.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Montreuil
Postanschrift: 7 rue Catherine Puig (niveau 206 rue de Paris)
Ort: Montreuil Cedex
Postleitzahl: 93558
Land: Frankreich
E-Mail: Greffe.ta-montreuil@juradm.fr
Telefon: +33 149202000
Fax: +33 149202099

Internet-Adresse: http://montreuil.tribunal-administratif.fr

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Montreuil
Postanschrift: 7 rue Catherine Puig (niveau 206 rue de Paris)
Ort: Montreuil Cedex
Postleitzahl: 93558
Land: Frankreich
E-Mail: Greffe.ta-montreuil@juradm.fr
Telefon: +33 149202000
Fax: +33 149202099

Internet-Adresse: http://montreuil.tribunal-administratif.fr

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
13/02/2020