Helfen Sie uns, die TED-Website zu verbessern, indem Sie an dieser kurzen Umfrage teilnehmen!

Dienstleistungen - 77612-2020

17/02/2020    S33    Dienstleistungen - Auftragsbekanntmachung - Offenes Verfahren 

Frankreich-Grenoble: Reinigungs- und Hygienedienste

2020/S 033-077612

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: CEA/Grenoble
Postanschrift: 17 rue des Martyrs
Ort: Grenoble Cedex 9
NUTS-Code: FRK24
Postleitzahl: 38054
Land: Frankreich
Kontaktstelle(n): Mme Estelle Bastien
E-Mail: estelle.bastien@cea.fr
Telefon: +33 438780525
Fax: +33 438785060

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: www.cea.fr

Adresse des Beschafferprofils: https://www.marches-publics.gouv.fr

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://www.marches-publics.gouv.fr
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: https://www.marches-publics.gouv.fr
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Einrichtung des öffentlichen Rechts
I.5)Haupttätigkeit(en)
Andere Tätigkeit: Recherche

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Prestations de nettoyage des salles blanches du LETI

Referenznummer der Bekanntmachung: AOO-B20-00564-EB
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
90900000
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Le CEA-LETI souhaite faire réaliser des prestations de nettoyage des salles blanches du LETI.

2 options sont prévues:

— une phase de prise en charge (option nº 1),

— une phase de réversibilité (option nº 2).

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRK24
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Les prestations de nettoyage des salles blanches du LETI comprennent les prestations suivantes:

Propreté en environnement à empoussièrement contrôlé:

— opérations de nettoyage de salles propres, dans le respect des contraintes liées au Clean Concept ISO 3 à ISO 8 (suivant norme ISO 14644-1):

—— mise en blanc,

—— maintien en propreté,

—— intervention en salle propre (suite à incident chimique...),

— opérations de nettoyage d’éléments divers (mobiliers, équipements...),

— opérations exceptionnelles de nettoyage à la demande,

— autocontrôle et traçabilité associée (contrôles particulaires surfaciques ...),

— réalisation d’audits de comportement pour l’aide au maintien du Clean Concept,

— accompagnement des nouvelles personnes entrant dans les salles propres,

— intervention suite à un incident chimique.

Prestations relatives aux locaux techniques de salles propres et laboratoires (hors environnement à empoussièrement contrôlé):

— opérations de nettoyage de locaux techniques, et laboratoires...

— opérations de nettoyage des vitres extérieures de salles propres...

— opérations de nettoyage d’éléments divers (stores, fontaine à eau...),

— dératisation, désinsectisation et désinfection,

— intervention suite à un incident chimique.

Gestion de consommables divers:

— distribution de consommables (masques, gants, surchausses...),

— gestion des sas d’habillage, distribution et ramassage des tenues de salle propre,

— fontaines à eaux.

Gestion des déchets:

— tri sélectif.

Contrôle de propreté des matériels entrant en salle blanche, et zone de travaux en fin de chantier.

2 options obligatoires sont prévues dans le cadre des prestations:

— une phase de prise en charge (option nº 1),

— une phase de réversibilité (option nº 2).

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Tranche optionnelle nº 1: prolongation des prestations pour une durée d’une année.

Tranche optionnelle nº 2: prolongation des prestations pour une durée d’une année.

Le CEA affermit les tranches optionnelles, si besoin, dans un délai d’au moins 3 mois avant le terme du marché.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Date de la visite obligatoire: le 21.2.2020 à 9:00. Les modalités de fixation des dates de visite sur site sont mentionnées dans le règlement de consultation.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Le candidat fournira à l’appui de sa candidature:

— le formulaire DC1 (lettre de candidature et habilitation du mandataire par ses cotraitants) ou équivalent,

— le formulaire DC2 (déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement) ou équivalent.

Ces formulaires sont disponibles sur le site internet suivant: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat

— la copie du ou des jugements prononcés s’il est en redressement judiciaire ou dans une procédure étrangère équivalente,

— lorsqu'il appartient à un groupe, une attestation certifiant de son autonomie commerciale et de sa situation de concurrence vis-à-vis des autres entreprises du groupe.

Les opérateurs économiques ont l’obligation de déposer leurs candidatures et offres par voie électronique sur PLACE, sauf dans les cas prévus par l’article R. 2132-12 du CCP.

Le candidat peut présenter sa candidature sous la forme d’un Document unique de marché européen (DUME), en lieu et place des documents mentionnés à l’article R. 2143-3 du code de la commande publique, téléchargeable à l’adresse suivante: https://ec.europa.eu/tools/espd/filter?lang=fr

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Le marché comporte dans ses conditions d'exécution une clause d'insertion par l'emploi, pour d'une part faciliter le recrutement de salariés, et d'autre part valoriser les parcours professionnels de demandeurs d'emploi.

III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 16/03/2020
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Englisch, Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 16/03/2020
Ortszeit: 15:00
Ort:

CEA de Grenoble.

Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:

Les personnes autorisées sont: l'acheteur en charge du dossier (Estelle Bastien) et les correspondants techniques internes CEA impliqués.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen:

En l'absence de levée des tranches optionnelles: aux alentours du mois de février 2022.

Si affermissement de la tranche optionnelle nº 1: aux alentours du mois de février 2023.

Si affermissement de la tranche optionnelle nº 2: aux alentours du mois de février 2024.

VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Une visite sur site est obligatoire. Elle est prévue le 21.2.2020 à 9:00. Les conditions de cette visite sont mentionnées dans le règlement de consultation.

Les entreprises nouvellement créées sont autorisées à présenter leur candidature. Si elles ne sont pas en mesure de produire certains des documents demandés dans le présent avis de marché, elles peuvent justifier de leurs capacités financières et professionnelles par d’autres moyens que ceux indiqués dans le présent avis et notamment par la présentation de titres ou de l’expérience professionnelle du ou de leurs responsables.

Le présent avis et/ou les documents de la consultation doivent être retirés sur https://www.marches-publics.gouv.fr

Modalités d’obtention du dossier de consultation:

Pour obtenir le dossier de consultation des entreprises, le candidat devra le télécharger via la plate-forme de dématérialisation des procédures de passation des marchés du CEA accessible sur l’internet suivante: https://www.marches-publics.gouv.fr

La référence de la consultation est: AOO-B20-00564-EB.

Afin de protéger la confidentialité de certaines informations contenues dans le dossier d'appel d'offres (cahier des charges, projet de marché et règlement d'appel d'offres), tous les documents ne sont pas mis à disposition sur le profil acheteur. Ils ne seront communiqués qu'aux candidats ayant transmis l'accord de confidentialité signé, via la plate-forme PLACE.

Modalités de transmission des candidatures et des offres:

Les modalités de dépôt des candidatures et des offres sont précisées dans le règlement de consultation.

Après examen de la conformité administrative du dossier de candidature, le CEA procédera à l'analyse et à la sélection des candidatures conformément aux critères de jugement des candidatures suivants:

— capacité professionnelle: aptitude technique, organisation en matière d’assurance qualité, références sur des prestations similaires/des fournitures similaires,

— capacité financière.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Grenoble
Postanschrift: 2 place de Verdun
Ort: Grenoble
Postleitzahl: 38000
Land: Frankreich
E-Mail: ta-grenoble@juradm.fr
Telefon: +33 476429000
Fax: +33 476422269

Internet-Adresse: http://grenoble.tribunal-administratif.fr/

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

— le référé précontractuel peut être introduit depuis le début de la procédure de passation jusqu'à la signature du marché.

— le référé contractuel peut être introduit dans les conditions des articles L. 551-13 et suivants du code de justice administrative,

— le recours en contestation de la validité du marché par un tiers peut être intenté dans un délai de 2 mois à compter des mesures de publicité appropriées.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Greffe tribunal administratif de Grenoble
Postanschrift: 2 place de Verdun
Ort: Grenoble
Postleitzahl: 38000
Land: Frankreich
E-Mail: ta-grenoble@juradm.fr
Telefon: +33 476429000
Fax: +33 476422269

Internet-Adresse: http://grenoble.tribunal-administratif.fr/

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
12/02/2020