Skelbimas apie koncesijos suteikimą
Pirkimo procedūros rezultatai
Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/23/ES
I dalis: Perkančioji organizacija ar perkantysis subjektas
I.1)Pavadinimas ir adresaiOficialus pavadinimas: Europos Sąjungos Teisingumo Teismas, Direction générale de l’administration, Direction des bâtiments et de la sécurité
Adresas: Service du courrier officiel
Miestas: Luxembourg
NUTS kodas:
LU LUXEMBOURGPašto kodas: L-2925
Šalis: Liuksemburgas
El. paštas:
20-28@curia.europa.euInterneto adresas (-ai): Pagrindinis adresas:
https://curia.europa.eu I.4)Perkančiosios organizacijos tipasEuropos institucija arba agentūra ar tarptautinė organizacija
I.5)Pagrindinė veiklaBendros viešosios paslaugos
II dalis: Objektas
II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:
Maitinimo paslaugų ir papildomų paslaugų teikimas – skalbimo (sauso valymo) paslaugos
Nuorodos numeris: COJ-PROC-20/028
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas55500000 Valgyklų ir pagaminto valgio tiekimo paslaugos
II.1.3)Sutarties tipasPaslaugos
II.1.4)Trumpas aprašymas:
Tai – mišrioji sutartis (koncesija ir preliminarioji sutartis), pagal kurią bus teikiamos šios paslaugos:
A) teismo aprūpinimo maistu ir gėrimais paslaugos valdymas (koncesija);
B) maitinimo paslaugų teikimas, pagal pirkimo užsakymus (preliminarioji sutartis);
C) skalbimo (sauso valymo) paslaugų teikimas rangovo patalpose, eksploatuojant teismo nurodytą skalbinių paėmimo ir pristatymo vietą (koncesija).
II.1.5)Numatoma bendra vertė
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalisŠi koncesija suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2)Aprašymas
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: LU LUXEMBOURG
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
Liuksemburgo Didžioji Hercogystė.
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Paslaugos teiktinos pagal šią sutartį:
– maitinimo ir papildomų paslaugų teikimas (koncesija): dviejų savitarnos restoranų, iš kurių šalia vieno yra kavinė, dviejų restoranų su aptarnavimu prie staliukų ir dviejų kavinių, eksploatavimas, teikiant įvairias paslaugas ir užtikrinant automatinių pardavimo automatų bei kitos įrangos (kavos aparatų ir kt.) tiekimą ir aptarnavimą;
– maitinimo paslaugų pagal užsakymo formą (preliminarioji sutartis) teikimas: teismas užsako ad-hoc maitinimo paslaugas (banketų, kavos pertraukėlių, vidinių susirinkimų organizavimas ir kt.);
– skalbimo (sauso valymo) paslaugos (koncesija), leidžiant pristatyti ir paimti klientų patikėtus skalbinius Teisingumo Teismo patalpose.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKoncesija suteikiama remiantis toliau aprašytais kriterijais:
II.2.7)Koncesijos trukmė
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
IV dalis: Procedūra
IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros formaSuteikimo procedūra su išankstiniu koncesijos skelbimu
IV.1.11)Pagrindinės sutarties skyrimo procedūros ypatybės:
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.1)Ankstesnis skelbimas apie šią procedūrą V dalis: Koncesijos suteikimas
Pavadinimas:
Maitinimo paslaugų ir papildomų paslaugų teikimas – skalbimo (sauso valymo) paslaugos
Koncesija/pirkimo dalis suteikiama: ne
V.1)Informacija apie neskirtas sutartisKoncesijos sutartis / partija neskirta
Kitos priežastys (pirkimo procedūra nutraukta)
VI dalis: Papildoma informacija
VI.3)Papildoma informacija:
Pirkimo procedūra COJ-PROC-20/028 buvo atšaukta dėl SARS-COV-2 pandemijos masto ir padarinių.
Sutarties dokumentai ir ypač techninės specifikacijos, parengti tikintis, kad padėtis normalizuosis 2021 m. gegužės mėn., ir paskelbti 2020 m. rugpjūčio mėn., neatspindi to, kokia bus reali padėtis pagal naują sutartį.
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija VI.4.2)Už tarpininkavimą atsakinga įstaigaOficialus pavadinimas: Europos ombudsmenas
Adresas: 1 avenue du Président Robert Schuman
Miestas: Strasbourg
Pašto kodas: 87001
Šalis: Prancūzija
Telefonas: +33 388172313
Faksas: +33 388179062
Interneto adresas:
http://www.ombudsman.europa VI.4.3)Peržiūros procedūraTiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):
Bet koks apeliacinis skundas Bendrajam teismui turi būti pateiktas per du mėnesius nuo pranešimo pareiškėjui, o jei nepranešama, nuo dienos, kai informacija jam tampa žinoma. Dėl pateikto skundo Europos ombudsmenui, šis laikotarpis nebus sustabdytas arba pradėtas naujas apeliacijų teikimo laikotarpis.
VI.4.4)Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:09/02/2021