Lavori - 81437-2018

22/02/2018    S37    - - Lavori - Avviso di gara - Procedura negoziata 

Belgio-Anversa: Lavori di installazione di cablaggi

2018/S 037-081437

Bando di gara – Servizi di pubblica utilità

Lavori

Legal Basis:

Direttiva 2014/25/UE

Sezione I: Ente aggiudicatore

I.1)Denominazione e indirizzi
Infrabel — Direction asset management — Area North East
0869.763.267_18004
Koningin Astridplein 27
Anvers
2018
Belgio
Persona di contatto: TUC RAIL SA, via le forum question&réponse à l’adresse du profil d’acheteur
E-mail: ppcell@tucrail.be
Codice NUTS: BE211

Indirizzi Internet:

Indirizzo principale: www.infrabel.be

Indirizzo del profilo di committente: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=299332

I.2)Appalto congiunto
I.3)Comunicazione
I documenti di gara sono disponibili per un accesso gratuito, illimitato e diretto presso: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=299332
Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'indirizzo sopraindicato
Le offerte o le domande di partecipazione vanno inviate in versione elettronica: https://eten.publicprocurement.be/etendering/viewWorkspacesBasedOnExtUrl.do?wsName=I-AM+%28TR%29-TR+315361-F05
La comunicazione elettronica richiede l'utilizzo di strumenti e dispositivi che in genere non sono disponibili. Questi strumenti e dispositivi sono disponibili per un accesso gratuito, illimitato e diretto presso: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/displayForum.do?forumId=18876
I.6)Principali settori di attività
Servizi ferroviari

Sezione II: Oggetto

II.1)Entità dell'appalto
II.1.1)Denominazione:

TR 315361: équipement technique du tunnel ferroviaire Kennedy Anvers

Numero di riferimento: I-AM (TR)-TR 315361-F05_0
II.1.2)Codice CPV principale
45310000
II.1.3)Tipo di appalto
Lavori
II.1.4)Breve descrizione:

L'installation — l’extension des installations de sécurité du tunnel ferroviaire Kennedy à Anvers et comprend essentiellement (liste non limitative):

— installation des systèmes de ventilation du tunnel (ventilation quotidienne et évacuation de fumée et de chaleur – EFC),

— installation et programmation de postes de contrôle – commande via PLC, visualisation et poste de commande pour les pompiers,

— détection d’incendie dans le tunnel et dans les bâtiments techniques,

— équipement et protection des issues de secours et des sorties (surpression, contrôle des accès, détection incendie),

— signal. statique et dynamique,

— équipement localisation de véhicules ferroviaires,

— équipement-protection des locaux techniques,

— travaux GC pour l’adaptation des locaux techniques (rénovation et extension),

— développement et tenue à jour d’un modèle BIM 3D pour la localisation de tous les équipements dans l’environnement de tunnel existant, leur installation et l’entretien et la gestion ultérieurs.

II.1.5)Valore totale stimato
II.1.6)Informazioni relative ai lotti
Questo appalto è suddiviso in lotti: no
II.2)Descrizione
II.2.1)Denominazione:
II.2.2)Codici CPV supplementari
45331200
45343200
II.2.3)Luogo di esecuzione
Codice NUTS: BE211
Luogo principale di esecuzione:

Anvers.

II.2.4)Descrizione dell'appalto:

Les travaux suivants (liste non limitative):

— l’étude d’exécution, la fourniture et l’installation, la configuration, l’intégration, les tests, la réception et la mise en service des systèmes d’évacuation de chaleur et la ventilation quotidienne sur base de critères fonctionnels spécifiques (vitesse critique atteinte et limitation des propagations de fumée et des niveaux de concentration toxiques et preuves du fonctionnement correct intégré avec le système de gestion des scénarios) pour les scénarios d’incendie prévus,

— les résultats d’une étude conceptuelle de ventilation peuvent être utilisés comme base pour arriver à une optimisation en capacité électrique (le maximum autorisé sera communiqué) et en sélection de matériaux et ‘set points’ des ventilateurs,

— la conception, la fourniture, l’installation, la programmation, la configuration, l’intégration, les tests et la mise en service d’un système de gestion des scénarios qui automatise les scénarios pour le tunnel Kennedy (scénarios d’incendie, scénarios d’intrusion, scénarios de ventilation…). Ce système de gestion des scénarios est implémenté sur base d’une architecture d’automatisation distribuée qui en plus de la gestion des scénarios peut éventuellement remplir d’autres fonctions. Le système de gestion des scénarios (également le pilotage de systèmes/installations intégrés éventuels) doit être implémenté selon un dérivé aux applications ferroviaires de la norme IEC61508, avec des niveaux d’intégrité de la sécurité encore à déterminer pour les fonctions à implémenter),

— la conception, la fourniture, l’installation, la programmation, la configuration, l’intégration (y compris existant), les tests et la mise en service d’une plateforme de contrôle et de supervision facile d’utilisation pour les opérateurs de la salle de contrôle et les autres intervenants éventuels qui vont gérer à distance l’infrastructure ferroviaire, le système de gestion des scénarios et les autres installations techniques,

— l’étude, la livraison et l’installation de la signalétique,

— la fourniture et l’installation d’un équipement de localisation de véhicules ferroviaires,*

— la fourniture, l’installation et le raccordement de tableaux de visualisation pour les pompiers pour des interventions dans le tunnel,

— la fourniture et l’installation des équipements fonctionnels des locaux techniques (HVAC et éclairage),*

— la protection des locaux techniques (détection incendie, extincteurs),*

— la réalisation de divers tests sur place ou non (EFC, fonctionnels, de performance, de conformité, détection incendie, surpression...), factory acceptance et tests d’intégration,

— la fourniture et l’installation de tableaux pour l’entretien (éclairage et ventilation),

— le renouvellement et l’adaptation de l’équipement électrique dans le tunnel,

— la fourniture et l’installation de matériel pour les services de secours (armoires pompiers, lorries),

— les travaux GC dans différents locaux techniques du tunnel (adaptations et extensions des locaux techniques),

— l’entretien, la mise à jour et la gestion des installations, des scénarios et de la plateforme de supervision/contrôle (entretien curatif, correctif et préventif) au moins durant le délai de garantie,

— la poursuite de la mise en place et de la mise à jour d’un modèle de gestion BIM 3D pour divers objectifs: la localisation et l’installation de tous les équipements, l’entretien et la gestion ultérieure. L’adjudicataire devra indiquer les normes sur lesquelles il se basera,

— la constitution d’un dossier de sécurité et la certification du niveau d’intégrité de la sécurité du système de gestion des scénarios susmentionné (et les systèmes qui y sont intégrés) par un organisme indépendant, selon un dérivé aux applications ferroviaires de la norme IEC61508,

— avec le dossier as-built, la fourniture de tous les éléments pour le dossier d’intervention ultérieure.

*et preuve du fonctionnement correct intégré avec le système de gestion des scénarios.

II.2.5)Criteri di aggiudicazione
Il prezzo non è il solo criterio di aggiudicazione e tutti i criteri sono indicati solo nei documenti di gara
II.2.6)Valore stimato
II.2.7)Durata del contratto d'appalto, dell'accordo quadro o del sistema dinamico di acquisizione
Durata in giorni: 862
Il contratto d'appalto è oggetto di rinnovo: no
II.2.9)Informazioni relative ai limiti al numero di candidati che saranno invitati a partecipare
II.2.10)Informazioni sulle varianti
Sono autorizzate varianti: no
II.2.11)Informazioni relative alle opzioni
Opzioni: sì
Descrizione delle opzioni:

Les options seront décrits dans le cahier spécial des charges.

II.2.12)Informazioni relative ai cataloghi elettronici
II.2.13)Informazioni relative ai fondi dell'Unione europea
L'appalto è connesso ad un progetto e/o programma finanziato da fondi dell'Unione europea: no
II.2.14)Informazioni complementari

Sezione III: Informazioni di carattere giuridico, economico, finanziario e tecnico

III.1)Condizioni di partecipazione
III.1.1)Abilitazione all’esercizio dell’attività professionale, inclusi i requisiti relativi all'iscrizione nell'albo professionale o nel registro commerciale
Elenco e breve descrizione delle condizioni:

— l'agréation belge d’entrepreneurs de travaux dans la catégorie P2, classe 8.

III.1.2)Capacità economica e finanziaria
III.1.3)Capacità professionale e tecnica
Elenco e breve descrizione dei criteri di selezione:

Voir guide de sélection point 2.2.

III.1.4)Norme e criteri oggettivi di partecipazione
Elenco e breve descrizione delle norme e dei criteri:

Voir guide de sélection point 2.

III.1.5)Informazioni concernenti contratti d'appalto riservati
III.1.6)Cauzioni e garanzie richieste:

5 % du montant initial du marché.

III.1.7)Principali modalità di finanziamento e di pagamento e/o riferimenti alle disposizioni applicabili in materia:

Paiement mensuel par Infrabel, conformément à la législation sur les marchés publics (loi du 15.6.2006 (MB du 15.2.2007) et arrêté royal du 14.1.2013 (MB du 14.2.2013)), à la loi du 2.8.2002 (MB du 7.8.2002) et leurs modifications ultérieures. Les modalités de paiement sont définies dans le cahier spécial des charges (Partie 2, article 95).

III.1.8)Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici aggiudicatario dell'appalto:

Entreprise ou société momentanée d’entreprises.

III.2)Condizioni relative al contratto d'appalto
III.2.2)Condizioni di esecuzione del contratto d'appalto:
III.2.3)Informazioni relative al personale responsabile dell'esecuzione del contratto d'appalto

Sezione IV: Procedura

IV.1)Descrizione
IV.1.1)Tipo di procedura
Procedura negoziata con previo avviso di indizione di gara
IV.1.3)Informazioni su un accordo quadro o un sistema dinamico di acquisizione
IV.1.4)Informazioni relative alla riduzione del numero di soluzioni o di offerte durante la negoziazione o il dialogo
Ricorso ad una procedura in più fasi al fine di ridurre progressivamente il numero di soluzioni da discutere o di offerte da negoziare
IV.1.6)Informazioni sull'asta elettronica
IV.1.8)Informazioni relative all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
L'appalto è disciplinato dall'accordo sugli appalti pubblici: no
IV.2)Informazioni di carattere amministrativo
IV.2.1)Pubblicazione precedente relativa alla stessa procedura
IV.2.2)Termine per il ricevimento delle offerte o delle domande di partecipazione
Data: 23/03/2018
Ora locale: 12:00
IV.2.3)Data stimata di spedizione ai candidati prescelti degli inviti a presentare offerte o a partecipare
IV.2.4)Lingue utilizzabili per la presentazione delle offerte o delle domande di partecipazione:
Olandese
IV.2.6)Periodo minimo durante il quale l'offerente è vincolato alla propria offerta
IV.2.7)Modalità di apertura delle offerte

Sezione VI: Altre informazioni

VI.1)Informazioni relative alla rinnovabilità
Si tratta di un appalto rinnovabile: no
VI.2)Informazioni relative ai flussi di lavoro elettronici
VI.3)Informazioni complementari:

Les questions éventuelles doivent être posées au plus tard 7 jours avant la date limite d’introduction de la demande de participation via le forum «question réponse» repris à l’adresse du profil d’acheteur.

VI.4)Procedure di ricorso
VI.4.1)Organismo responsabile delle procedure di ricorso
Conseil d'État
Bruxelles
1040
Belgio
Tel.: +32 22349611

Indirizzo Internet: http://www.raadvst-consetat.be

VI.4.2)Organismo responsabile delle procedure di mediazione
VI.4.3)Procedure di ricorso
Informazioni dettagliate sui termini di presentazione dei ricorsi:

Voir article 23 de la loi du 17.6.2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services et des concessions.

VI.4.4)Servizio presso il quale sono disponibili informazioni sulle procedure di ricorso
VI.5)Data di spedizione del presente avviso:
20/02/2018