Bauleistung - 82858-2023

08/02/2023    S28

Italien-Piedimonte Matese: Bauarbeiten für Dämme, Kanäle, Bewässerungskanäle und Aquädukte

2023/S 028-082858

Berichtigung

Bekanntmachung über Änderungen oder zusätzliche Angaben

Bauauftrag

(Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Union, 2023/S 025-072183)

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Consorzio per la Bonifica del Sannio Alifano
Postanschrift: Viale della Libertà 61
Ort: Piedimonte Matese
NUTS-Code: ITF31 Caserta
Postleitzahl: 81016
Land: Italien
Kontaktstelle(n): R.U.P. dott. agr. Filippo Santangelo
E-Mail: sannioalifano@pec.it
Telefon: +39 0823911446
Fax: +39 0823/913993
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: www.sannioalifano.it

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Lavori di conversione della rete irrigua in destra del Fiume Volturno ‐ Piane di Pietravairano, Baia e Latina, Dragoni e Alvignano ‐ Progetto esecutivo I Lotto C.U.P.: F35G20000010001

Referenznummer der Bekanntmachung: C.I.G.: 96200192D1
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
45247000 Bauarbeiten für Dämme, Kanäle, Bewässerungskanäle und Aquädukte
II.1.3)Art des Auftrags
Bauauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Appalto di lavori denominato “Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza (PNRR) - Next Generation UE - Missione 2 Componente 4 (M2C4) - Investimento 4.3 - Investimenti nella resilienza dell'agrosistema irriguo per una migliore gestione delle risorse idriche - Lavori di conversione della rete irrigua in destra del Fiume Volturno ‐ Piane di Pietravairano, Baia e Latina, Dragoni e Alvignano ‐ Progetto esecutivo I Lotto” - C.U.P.: F35G20000010001 – C.I.G.: 96200192D1.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
03/02/2023
VI.6)Referenz der ursprünglichen Bekanntmachung
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2023/S 025-072183

Abschnitt VII: Änderungen

VII.1)Zu ändernde oder zusätzliche Angaben
VII.1.2)In der ursprünglichen Bekanntmachung zu berichtigender Text
Abschnitt Nummer: IV.1.8
Stelle des zu berichtigenden Textes: Informazioni relative all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
Anstatt:

L'appalto è disciplinato dall'accordo sugli appalti pubblici: no

muss es heißen:

L'appalto è disciplinato dall'accordo sugli appalti pubblici: si

VII.2)Weitere zusätzliche Informationen: