Dienstleistungen - 93679-2021

23/02/2021    S37

Spanien-Madrid: Reparatur und Wartung von audiovisuellen und optischen Geräten

2021/S 037-093679

Bekanntmachung vergebener Aufträge – Sektoren

Ergebnisse des Vergabeverfahrens

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU

Abschnitt I: Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: RENFE Viajeros Sociedad Mercantil Estatal, S. A., Dirección de Compras
Nationale Identifikationsnummer: A86868189
Postanschrift: Avenida Ciudad de Barcelona, 6
Ort: Madrid
NUTS-Code: ES300 Madrid
Postleitzahl: 28007
Land: Spanien
Kontaktstelle(n): María Teresa Jiménez de la Asunción
E-Mail: teresa.jimenez@renfe.es
Telefon: +34 915066382
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: https://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:perfilContratante&idBp=KcT5%2Ffqb6lMQK2TEfXGy%2BA%3D%3D
Adresse des Beschafferprofils: https://renfe.com
I.6)Haupttätigkeit(en)
Eisenbahndienste

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Servicio de mantenimiento integral de equipos de sistemas de información y atención al viajero en estaciones de Rodalies de Cataluña

Referenznummer der Bekanntmachung: 2017-00403
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
50340000 Reparatur und Wartung von audiovisuellen und optischen Geräten
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

La operación para el mantenimiento preventivo, correctivo y de software de los sistemas de información y atención al viajero tiene la consideración de integral, también es objeto otros trabajos de mantenimiento del sistema de información al viajero y comprende todas las actividades, operaciones, recursos, materiales, herramientas y equipos que sean necesarios para la consecución del objetivo previsto.

II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.1.7)Gesamtwert der Beschaffung (ohne MwSt.) (Sind Sie mit der Veröffentlichung einverstanden? ja)
Wert ohne MwSt.: 214 435.00 EUR
II.2)Beschreibung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ES51 Cataluña
Hauptort der Ausführung:

Estaciones de Cercanías de la red de Rodalies de Catalunya.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Se trata de una modificación contractual que tiene por objeto la ampliación por un plazo de nueve meses del expediente 2017-000403 para el servicio de mantenimiento integral de equipos de sistemas de información y atención al viajero en estaciones de Rodalies de Cataluña.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Auftragsvergabe ohne vorherige Bekanntmachung eines Aufrufs zum Wettbewerb im Amtsblatt der Europäischen Union (für die unten aufgeführten Fälle)
  • Dringende Gründe im Zusammenhang mit für den Auftraggeber unvorhersehbaren Ereignissen, die den strengen Bedingungen der Richtlinie genügen
Erläuterung:

La Ley 9 /2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público en su artículo 29 «Plazo de duración de los contratos y de ejecución de la prestación en el apartado 4», dispone lo siguiente:

«No obstante lo establecido en los apartados anteriores, cuando al vencimiento de un contrato no se hubiera formalizado el nuevo contrato que garantice la continuidad de la prestación a realizar por el contratista como consecuencia de incidencias resultantes de acontecimientos imprevisibles para el Órgano de Contratación producidas en el procedimiento de adjudicación y existan razones de interés público para no interrumpir la prestación se podrá prorrogar el contrato originario hasta que comience la ejecución del nuevo contrato y, en todo caso, por un periodo máximo de nueve meses sin modificar las restantes condiciones del contrato, siempre que el anuncio de licitación del nuevo contrato se haya publicado con una antelación mínima de tres meses respecto de la fecha de finalización del contrato originario».

Aún no siendo un contrato de Ley 9/20107, la asesoría jurídica de RENFE Viajeros en informe emitido dice lo siguiente:

«La previsión del artículo 29.4 de la Ley de Contratos, aplicable a los contratos de RENFE Viajeros sometidos a dicha Ley y a las instrucciones podría igualmente justificar la prórroga de un contrato de Ley 31/2007 en la medida en que se cumplan las condiciones previstas en el citado artículo 29.4.

Este precepto está ubicado en el libro I de la Ley de Contratos, dedicado a la configuración general de la contratación del sector público y a los elementos estructurales de los contratos, como sucede con los artículos que regulan la capacidad y solvencia de los empresarios y las prohibiciones para contratar, así como la sucesión del contratista o el objeto, presupuesto y valor estimado del contrato, entre otras cosas. El propio artículo 29 regula los plazos máximos de duración de los contratos, cosa que no hace la Ley 31/2007, que tampoco contiene una regulación especial sobre prórrogas. En consecuencia, y de la misma forma que se aplican sin discusión a los contratos sometidos a la Ley 31/2007 los límites de duración de la Ley de Contratos, parece lógico que se haga otro tanto con la posibilidad de prórroga prevista en el mismo artículo.

Esto permite, en nuestra opinión, atribuir a las disposiciones sobre la configuración general de los contratos de la Ley de Contratos un carácter general extensivo en principio a toda la contratación del sector público.

Además de ello, la prórroga del artículo 29.4 es un remedio a una situación derivada de acontecimientos imprevisibles que coincide sustancialmente con la prevista en el artículo 59 d) de la Ley 31/2007 (y su correlativo artículo 50 d) de la Directiva 2014/25/UE) y en el artículo 168 b) 1.o de la Ley de Contratos, para la contratación sin publicidad de la licitación en supuestos de imperiosa urgencia derivada de acontecimientos imprevisibles, si bien el artículo 29.4 lo hace de una forma más garantista, al condicionar su aplicación no sólo a la existencia de acontecimientos imprevisibles, sino además a que hayan sucedido durante un proceso de licitación, a que se den razones de interés público, a que se haya anunciado la licitación, al menos, tres meses antes, a que la prórroga no exceda de nueve meses y a que no se modifiquen las restantes condiciones del contrato (cosa que se permite en cambio el artículo 29.2 de la Ley de Contratos para las prórrogas previstas)».

IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.8)Angaben zur Beendigung des dynamischen Beschaffungssystems
IV.2.9)Angaben zur Beendigung des Aufrufs zum Wettbewerb in Form einer regelmäßigen nichtverbindlichen Bekanntmachung

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 4500028730
Bezeichnung des Auftrags:

Protocolo al contrato relativo a la prórroga del servicio de mantenimiento integral de equipos de sistemas de información y atención al viajero en estaciones de Rodalies de Cataluña

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
09/02/2021
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 1
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: Deimos Space, S. L. U.
Ort: Tres Cantos (Madrid)
NUTS-Code: ES30 Comunidad de Madrid
Land: Spanien
Der Auftragnehmer ist ein KMU: nein
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.) (Sind Sie mit der Veröffentlichung einverstanden? ja)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 214 435.00 EUR
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen
V.2.6)Für Gelegenheitskäufe gezahlter Preis

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales
Postanschrift: Avenida General Perón, 38, 8.ª planta
Ort: Madrid
Postleitzahl: 28020
Land: Spanien
E-Mail: tribunal_recursos.contratos@minhap.es
Telefon: +34 913491446/47/51
Fax: +34 913491441
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

El plazo para interponer recurso es de quince días hábiles (artículo 104 de la Ley 31/2007).

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
18/02/2021