Fornecimentos - 97802-2021

26/02/2021    S40

França-Colombes: Vestuário profissional

2021/S 040-097802

Anúncio de concurso

Fornecimentos

Base jurídica:
Diretiva 2014/24/UE

Secção I: Autoridade adjudicante

I.1)Nome e endereços
Nome oficial: Ville de Colombes
Número de registo nacional: 21920025000013
Endereço postal: Pouvoir adjudicateur coordonnateur du groupement de commandes: ville de Colombes, place de la République
Localidade: Colombes
Código NUTS: FR105 Hauts-de-Seine
Código postal: 92700
País: França
Correio eletrónico: marches-publics@mairie-colombes.fr
Telefone: +33 147608000
Endereço(s) Internet:
Endereço principal: http://marchespublics.colombes.fr
Endereço do perfil do adquirente: http://marchespublics.colombes.fr
I.3)Comunicação
Os documentos do concurso estão disponíveis gratuitamente para acesso direto, completo e ilimitado em: http://marchespublics.colombes.fr
Para obter mais informações, consultar o endereço indicado acima
As propostas ou pedidos de participação devem ser enviados para eletronicamente para: http://marchespublics.colombes.fr
I.4)Tipo de autoridade adjudicante
Outro tipo: Autre
I.5)Atividade principal
Serviços públicos gerais

Secção II: Objeto

II.1)Quantidade ou âmbito do concurso
II.1.1)Título:

Fournitures de vêtements professionnels, vêtements de sport, chaussures et Équipements de protection individuelles (EPI) — lot 1 Chaussures et lot 5 Équipements de protection individuelle

Número de referência: 21ff-Grpmt-0981-G
II.1.2)Código CPV principal
18110000 Vestuário profissional
II.1.3)Tipo de contrato
Fornecimentos
II.1.4)Descrição resumida:

La présente consultation concerne la fourniture et la livraison de chaussures (lot 1) et autres équipements de protection individuelles ou EPI (lot 5) destinés aux services municipaux de la Ville de Colombes — services techniques, crèches, établissements scolaires, centres de vacances, service jeunesse et sports, au CCAS et au SIVU Coclico. La présente consultation revêt la forme d'un appel d'offres ouvert passé en application des articles R. 2124-2 et R. 2161-2 à R. 2161-5 du code de la commande publique. Il s'agit d'un accord-cadre conclu avec un seul opérateur économique en application des articles R. 2162-1 à R. 2162-6 du code de la commande publique. L'accord-cadre est à bons de commande sans minimum ni maximum, passé en application des articles R. 2162-13 et R. 2162-14 du code de la commande publique.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Informação sobre os lotes
Contrato dividido em lotes: sim
Podem ser apresentadas propostas para número máximo de lotes: 2
II.2)Descrição
II.2.1)Título:

Chaussures

Lote n.º: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(is)
18800000 Calçado
18140000 Acessórios para vestuário de trabalho
18800000 Calçado
II.2.3)Local de execução
Código NUTS: FR10 Ile-de-France
II.2.4)Descrição do concurso:

Chaussures de travail (basse et haute, non sécurité et sécurité, bottes, sabots, chaussures de ville…).

II.2.5)Critérios de adjudicação
Critérios a seguir enunciados
Critério relativo à qualidade - Nome: Qualité de l'offre / Ponderação: 40
Critério relativo à qualidade - Nome: Valeur technique de l'offre / Ponderação: 10
Critério relativo à qualidade - Nome: Prise en compte de la notion de développement durable / Ponderação: 10
critérios relativos ao custo - Nome: Prix / Ponderação: 40
II.2.6)Valor estimado
Valor sem IVA: 55 000.00 EUR
II.2.7)Duração do contrato, acordo-quadro ou sistema de aquisição dinâmico
Duração em meses: 12
O contrato é passível de recondução: sim
Descrição das renovações:

Le marché est reconductible trois fois par tacite reconduction pour une période d'un an sans que la durée cumulée du marché ne puisse excéder quatre ans.

II.2.10)Informação sobre as variantes
São aceites variantes: não
II.2.11)Informação sobre as opções
Opções: não
II.2.13)Informação sobre os fundos da União Europeia
O contrato está relacionado com um projeto e/ou programa financiado por fundos da União Europeia: não
II.2.14)Informação adicional
II.2)Descrição
II.2.1)Título:

Équipements de protection individuelle

Lote n.º: 5
II.2.2)Código(s) CPV adicional(is)
18140000 Acessórios para vestuário de trabalho
18140000 Acessórios para vestuário de trabalho
18800000 Calçado
II.2.3)Local de execução
Código NUTS: FR10 Ile-de-France
II.2.4)Descrição do concurso:

Accessoires de sécurité et d'hygiène (gants, masque, casque, charlotte, combinaison jetable, lunettes…).

II.2.5)Critérios de adjudicação
Critérios a seguir enunciados
Critério relativo à qualidade - Nome: Qualité de l'offre / Ponderação: 40
Critério relativo à qualidade - Nome: Valeur technique de l'offre / Ponderação: 10
Critério relativo à qualidade - Nome: Prise en compte de la notion de développement durable / Ponderação: 10
critérios relativos ao custo - Nome: Prix / Ponderação: 40
II.2.6)Valor estimado
Valor sem IVA: 140 000.00 EUR
II.2.7)Duração do contrato, acordo-quadro ou sistema de aquisição dinâmico
Duração em meses: 12
O contrato é passível de recondução: sim
Descrição das renovações:

Le marché est reconductible trois fois par tacite reconduction pour une période d'un an sans que la durée cumulée du marché ne puisse excéder quatre ans.

II.2.10)Informação sobre as variantes
São aceites variantes: não
II.2.11)Informação sobre as opções
Opções: não
II.2.13)Informação sobre os fundos da União Europeia
O contrato está relacionado com um projeto e/ou programa financiado por fundos da União Europeia: não
II.2.14)Informação adicional

Secção III: Informação de carácter jurídico, económico, financeiro e técnico

III.1)Condições de participação
III.1.1)Habilitação para o exercício da atividade profissional, incluindo requisitos em matéria de inscrição em registos profissionais ou comerciais
Lista e breve descrição das condições:

— les renseignements concernant la situation juridique de l'entreprise tels que prévus aux articles R. 2143-3 et R. 2143-6 à R. 2143-10 et du code de la commande publique:

—— lettre de candidature ou imprimé DC1 et d'habilitation du mandataire par les cotraitants, le cas échéant;

—— copie du ou des jugements prononcés, si le candidat est en redressement judiciaire (ou imprimé DC1);

—— déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas mentionnés aux articles L. 2141-1 à L. 2141-6 du code de la commande publique (ou imprimés DC1 et DC2);

— renseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L. 5212-1 à L. 5212-4 du code du travail.

III.1.2)Capacidade económica e financeira
Lista e breve descrição dos critérios de seleção:

— les renseignements concernant la capacité économique et financière de l'entreprise tels que prévus aux articles R. 2142-6 à R. 2142-11 du code de la commande publique:

—— déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les services objet du contrat, réalisés au cours des trois derniers exercices disponibles (ou imprimé DC2).

III.1.3)Capacidade técnica e profissional
Lista e breve descrição dos critérios de seleção:

— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour l'année en cours;

— les renseignements concernant les références professionnelles et la capacité technique de l'entreprise tels que prévus aux articles R. 2142-5, R. 2142-13 et R. 2142-14 du code de la commande publique:

—— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour la dernière année;

—— liste des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Les prestations sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration de l'opérateur économique;

— en cas de déclaration de sous-traitance au moment du dépôt de l'offre, le formulaire DC4 «déclaration de sous-traitance» rempli(e) et signé(é) par le candidat et le sous-traitant.

Secção IV: Procedimento

IV.1)Descrição
IV.1.1)Tipo de procedimento
Concurso aberto
IV.1.3)Informação acerca do acordo-quadro ou sistema de aquisição dinâmico
O concurso implica a celebração de um acordo-quadro
Acordo-quadro com um único operador
IV.1.8)Informação relativa ao Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)
O contrato é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos: sim
IV.2)Informação administrativa
IV.2.2)Prazo para a receção das propostas ou pedidos de participação
Data: 02/04/2021
Hora local: 12:00
IV.2.3)Data prevista de envio dos convites à apresentação de propostas ou dos convites para participar aos candidatos selecionados
IV.2.4)Línguas em que as propostas ou os pedidos de participação podem ser apresentados:
Francês
IV.2.6)Período mínimo durante o qual o concorrente é obrigado a manter a sua proposta
Duração em meses: 5 (a contar da data-limite para receção das propostas)
IV.2.7)Condições de abertura das propostas
Data: 02/04/2021
Hora local: 12:05

Secção VI: Informação complementar

VI.1)Informação sobre o carácter recorrente
Contrato recorrente: sim
Calendário previsto para a publicação de anúncios ulteriores:

2024.

VI.3)Informação adicional:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Cette consultation bénéficie du service DUME. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://marchespublics.colombes.fr — La consultation fait suite à la procédure parue le 3.7.2020 sur le profil acheteur marchespublics.colombes.fr — le 3.7.2020 au BOAMP et le 6.7.2020 au JOUE — pour laquelle les lots 1 et 5 ont été déclarés sans suite. Le présent accord-cadre prend effet à compter de la date de notification, pour une durée d'un an. Le marché est reconductible trois fois par tacite reconduction pour une période d'un an sans que la durée cumulée du marché ne puisse excéder quatre ans. L'offre comprend la remise d'échantillons dans les conditions décrites au règlement de la consultation. L'absence des échantillons demandés entraînera l'irrégularité de l'offre qui ne sera pas analysée. Les sociétés ayant déjà remis une offre pour les lots 1 et 5 dans le cadre de la procédure parue le 3.7.2020 et déclarée sans suite sont invités à consulter l'article relatif à la remise d'échantillons dans le règlement de la présente consultation. Lieu(x) d'exécution: Territoire de la Ville de Colombes et centres de vacances: Sainte-Marie-la-Mer — 44210 Pornic — Vallangoujard 95810.

VI.4)Procedimentos de recurso
VI.4.1)Organismo responsável pelos processos de recurso
Nome oficial: Tribunal administratif de Cergy-Pontoise
Endereço postal: 2-4 boulevard de l'Hautil
Localidade: Cergy-Pontoise
Código postal: 95027
País: França
Correio eletrónico: greffe.ta-cergy-pontoise@juradm.fr
Telefone: +33 130173400
Fax: +33 130173459
VI.4.3)Processo de recurso
Informações precisas sobre o(s) prazo(s) de recurso:

— recours en référé précontractuel peut être exercé contre les manquements aux obligations de publicité et de mise en concurrence devant le juge des référés du TA depuis le début de la procédure de passation jusqu'à la signature du marché;

— recours en référé contractuel peut être exercé contre les manquements aux obligations de publicité et de mise en concurrence devant le juge des référés du TA, à compter de la date de signature du marché et ce jusqu'à l'expiration d'un délai d'un mois si un avis d'attribution est publié au JOUE, à défaut d'une telle publication jusqu'à l'expiration d'un délai de six mois à compter de la signature du marché. Ce recours est impossible si le référé précontractuel a été exercé (ou si un délai de onze jours a été respecté entre la date de publication au JOUE d'un avis d'intention de conclure le marché et sa signature pour les marchés à procédure adaptée);

— recours de pleine juridiction formé contre la validité du marché, dans le délai de deux mois à compter de la publication d'un avis d'attribution, devant le juge du TA.

VI.5)Data de envio do presente anúncio:
23/02/2021