Lavori - 156458-2018

12/04/2018    S71    - - Lavori - Avviso di gara - Procedura aperta 

Francia-Modane: Lavori di costruzione di edifici per i trasporti su strada

2018/S 071-156458

Bando di gara

Lavori

Direttiva 2014/24/UE

Sezione I: Amministrazione aggiudicatrice

I.1)Denominazione e indirizzi
S.F.T.R.F
Plateforme du tunnel
Modane
73500
Francia
E-mail: marchespublics@tunneldufrejus.com
Codice NUTS: FRK27

Indirizzi Internet:

Indirizzo principale: http://www.sftrf.fr

Indirizzo del profilo di committente: http://www.sftrf.fr

I.2)Appalto congiunto
I.3)Comunicazione
I documenti di gara sono disponibili per un accesso gratuito, illimitato e diretto presso: http://www.sftrf.fr
Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'indirizzo sopraindicato
Le offerte o le domande di partecipazione vanno inviate all'indirizzo sopraindicato
I.4)Tipo di amministrazione aggiudicatrice
Altro tipo: Société d'économie mixte
I.5)Principali settori di attività
Altre attività: Exploitant d'un réseau autoroutier

Sezione II: Oggetto

II.1)Entità dell'appalto
II.1.1)Denominazione:

Construction du local technique St2-01-20 — Aménagement de la tête France du second tube du tunnel du Frejus

Numero di riferimento: DTE/AO/TUN/18-12
II.1.2)Codice CPV principale
45213310
II.1.3)Tipo di appalto
Lavori
II.1.4)Breve descrizione:

Le marché porte sur les prestations suivantes:

Les prestations seront à réaliser sur la plateforme d'accès au tunnel du Fréjus et concernent la construction d'un bâtiment technique structure béton armée en tout corps d'état d'une surface d'environ 650 m2. Les travaux font appel aux spécialités suivantes:

— gros œuvre en béton armé,

— réalisation de parois clouées,

— réalisation de micropieux de longueur supérieure à 20 ml,

— études d'exécutions.

II.1.5)Valore totale stimato
II.1.6)Informazioni relative ai lotti
Questo appalto è suddiviso in lotti: no
II.2)Descrizione
II.2.1)Denominazione:
II.2.2)Codici CPV supplementari
45213310
45112000
45223500
45300000
II.2.3)Luogo di esecuzione
Codice NUTS: FRK27
II.2.4)Descrizione dell'appalto:

Le marché porte sur les prestations suivantes:

Les prestations seront à réaliser sur la plateforme d'accès au tunnel du Fréjus et concernent la construction d'un bâtiment technique structure béton armée en tout corps d'état d'une surface d'environ 650 m2. Les travaux font appel aux spécialités suivantes:

— gros œuvre en béton armé,

— réalisation de parois clouées,

— réalisation de micropieux,

— études d'exécutions.

II.2.5)Criteri di aggiudicazione
I criteri indicati di seguito
Criterio di qualità - Nome: 2- Valeur technique / Ponderazione: 35
Prezzo - Ponderazione: 65
II.2.6)Valore stimato
II.2.7)Durata del contratto d'appalto, dell'accordo quadro o del sistema dinamico di acquisizione
Durata in giorni: 210
Il contratto d'appalto è oggetto di rinnovo: no
II.2.10)Informazioni sulle varianti
Sono autorizzate varianti: no
II.2.11)Informazioni relative alle opzioni
Opzioni: no
II.2.12)Informazioni relative ai cataloghi elettronici
II.2.13)Informazioni relative ai fondi dell'Unione europea
L'appalto è connesso ad un progetto e/o programma finanziato da fondi dell'Unione europea: no
II.2.14)Informazioni complementari

Sezione III: Informazioni di carattere giuridico, economico, finanziario e tecnico

III.1)Condizioni di partecipazione
III.1.1)Abilitazione all’esercizio dell’attività professionale, inclusi i requisiti relativi all'iscrizione nell'albo professionale o nel registro commerciale
Elenco e breve descrizione delle condizioni:

Les renseignements concernant la situation juridique de l'entreprise tels que prévus à l'article 48 I 1º du décret nº 2016-360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics:

1) La lettre de candidature signée (formulaire Dc1 ou équivalent — à jour de la réforme du 25.3.2016);

2) la déclaration du candidat (formulaire Dc2 ou équivalent);

3) les documents relatifs aux pouvoirs de la personne habilitée pour l'engager;

4) une déclaration sur l'honneur dûment datée et signée certifiant que le candidat n'entre dans aucun des cas mentionnés aux articles 45 et 48 de l'ordonnance du 23.7.2015 et notamment qu'il est en règle au regard des articles L5212-1 à L 5212-11 du code du travail concernant l'emploi des personnes handicapées

III.1.2)Capacità economica e finanziaria
Elenco e breve descrizione dei criteri di selezione:

Les renseignements concernant la capacité économique et financière de l'entreprise tels que prévus aux articles 48 I 2º, 44 III et 50 du décret nº 2016-360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics et à l'article 2 de l'arrêté du 29.3.2016 fixant la liste des renseignements et des documents pouvant être demandés aux candidats aux marchés publics:

1) déclaration concernant le chiffre d'affaires global du candidat sur les 3 dernières années;

2) le cas échéant, déclaration concernant le chiffre d'affaires du domaine d'activité faisant l'objet du marché public sur les 3 dernières années;

3) la preuve d'assurances de risques professionnels (responsabilité civile professionnelle, décennale)

Ces attestations doivent être signées et mentionner:

— la période de validité,

— la nature des activités garanties,

— le nom de la compagnie et le no de contrat.

Si, pour une raison justifiée, l'opérateur économique n'est pas en mesure de produire les renseignements et documents demandés par l'acheteur, il est autorisé à prouver sa capacité économique et financière par tout autre moyen considéré comme approprié par l'acheteur.

III.1.3)Capacità professionale e tecnica
Elenco e breve descrizione dei criteri di selezione:

Les renseignements concernant les références professionnelles et la capacité technique de l'entreprise tels que prévus aux articles 48 I 2º, 44 IV et 50 du décret nº 2016-360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics et à l'article 3 de l'arrêté du 29.3.2016 fixant la liste des renseignements et des documents pouvant être demandés aux candidats aux marchés publics.

Pour l'appréciation des capacités techniques et professionnelles des candidats les renseignements et /ou documents suivants sont à produire:

Une liste de références pour des travaux réalisés dans les domaines suivants:

— construction de bâtiments techniques structure béton armée en tout corps d'état d'une surface supérieure à 200 m2,

— réalisation de parois clouées de plus de 5 m de haut,

— micropieux de longueur unitaire supérieure à 20 ml,

— études d'exécutions,

— mission G3.

Les références préconisées exécutés au cours des 5 dernières années, feront apparaître la description de l'opération accompagnée des éléments suivants: caractéristiques principales des ouvrages, situation, année, maître d'ouvrage, position du candidat (mandataire, cotraitant, sous-traitant), montant des travaux, part et identification des travaux réalisée en propre par le candidat.

Livelli minimi di capacità eventualmente richiesti:

En complément des certificats de qualification professionnelle établis par des organismes indépendants sont souhaités: l'entreprise ou le groupement (le mandataire ou les membres du groupement) fournira des niveaux spécifiques apportées par des qualifications FNTP, Qualibat. Tout moyen de preuve équivalent ainsi que les certificats équivalents d'organismes établis dans d'autres Etats membres sont acceptés (ou plus généralement tout document permettant d'évaluer les capacités professionnelles pour exécuter le marché):

Identification Professionnelle des Travaux Publics:

— 2112: Maçonnerie (technicité confirmée) et béton armé courant,

— 242: Micropieux,

— 253: Soutènements — autres types de soutènements,

— 254: Soutènements — ancrages.

III.1.5)Informazioni concernenti contratti d'appalto riservati
III.2)Condizioni relative al contratto d'appalto
III.2.2)Condizioni di esecuzione del contratto d'appalto:
III.2.3)Informazioni relative al personale responsabile dell'esecuzione del contratto d'appalto

Sezione IV: Procedura

IV.1)Descrizione
IV.1.1)Tipo di procedura
Procedura aperta
IV.1.3)Informazioni su un accordo quadro o un sistema dinamico di acquisizione
IV.1.4)Informazioni relative alla riduzione del numero di soluzioni o di offerte durante la negoziazione o il dialogo
IV.1.6)Informazioni sull'asta elettronica
IV.1.8)Informazioni relative all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
L'appalto è disciplinato dall'accordo sugli appalti pubblici: sì
IV.2)Informazioni di carattere amministrativo
IV.2.1)Pubblicazione precedente relativa alla stessa procedura
IV.2.2)Termine per il ricevimento delle offerte o delle domande di partecipazione
Data: 25/05/2018
Ora locale: 15:00
IV.2.3)Data stimata di spedizione ai candidati prescelti degli inviti a presentare offerte o a partecipare
IV.2.4)Lingue utilizzabili per la presentazione delle offerte o delle domande di partecipazione:
Francese
IV.2.6)Periodo minimo durante il quale l'offerente è vincolato alla propria offerta
Durata in mesi: 4 (dal termine ultimo per il ricevimento delle offerte)
IV.2.7)Modalità di apertura delle offerte
Data: 25/05/2018
Ora locale: 15:00
Informazioni relative alle persone ammesse e alla procedura di apertura:

La date d'ouverture des offres est donnée à titre indicatif.

Sezione VI: Altre informazioni

VI.1)Informazioni relative alla rinnovabilità
Si tratta di un appalto rinnovabile: no
VI.2)Informazioni relative ai flussi di lavoro elettronici
VI.3)Informazioni complementari:

— Forme du marché: La SFTRF a décidé de ne pas allotir ce marché puisqu'il correspond déjà à un allotissement de l'opération relative aux travaux de l'entrée en circulation du second tube du Tunnel du Fréjus en cours de construction.

La dévolution en lots séparés de ce marché serait de nature à rendre techniquement plus difficile l'exécution et la planification des travaux dont le planning est contraint par d'autres chantiers concomitants du second tube du tunnel. Les différents corps d'état techniques doivent pouvoir travailler simultanément et en bonne coordination sous la direction du mandataire du marché.

— en complément de la section ll.2.7) Durée du marché, il est précisé que les travaux sont prévus sur 2 années (2018 et 2019), avec neutralisation hivernale du 15.11.2018 au 31.3.2019. Le délai d'exécution des travaux est de 210 jours calendaires à compter de l'ordre de service de démarrage des travaux. Ce délai n'intègre pas la période de neutralisation hivernale. La durée de la période de préparation est de 42 jours calendaires à compter de la date de notification du marché, elle n'est pas incluse dans le délai d'exécution des travaux,

— une visite des lieux obligatoire avant la date de remise des offres est programmée entre le 23 et 27.4.2018,

— conformément à l'article 39 du Décret nº 2016-360 du 25.3.2016, le pouvoir adjudicateur met à disposition le dossier de consultation par voie électronique, à l'adresse suivante: http://www.sftrf.fr, rubrique « marchés publics ».Les soumissionnaires devront s'authentifier sur le site et notamment indiquer une adresse courriel électronique permettant de façon certaine une correspondance électronique, notamment pour l'envoi d'éventuels compléments, précisions ou rectifications,

— les offres devront être remises contre récépissé ou envoyées par la poste par pli recommandé avec avis de réception postal à l'adresse suivante:Société Française du Tunnel Routier du Fréjus; Direction des Affaires Administratives et Juridiques; Plateforme du Tunnel; 73500 Modane.

Les dossiers qui parviendraient après la date et l'heure limites fixées ainsi que ceux parvenus sous enveloppe non cachetée, ou non-conforme à la présentation des offres sous deux enveloppes également cachetées, ne seront pas retenus et seront renvoyés à leur auteur sans être analysées.

L'attention des candidats est attirée sur le fait que les sociétés en charge de remettre les plis n'arrivent pas toujours à respecter leurs délais d'acheminement, et ce en dépit d'éventuels engagements de leur part. Il est précisé en outre que de tels engagements ne sont pas opposables à la Sftrf.

Remise des plis par voie électronique:En référence à l'article 40 du décret 2016-360 du 25.3.2016, le pouvoir adjudicateur n'accepte pas la transmission des offres par voie électronique. Le candidat fournira l'ensemble des informations sous format papier conformément aux exigences et sur clés USB,

— pour obtenir tous renseignements complémentaires qui leur seraient nécessaires au cours de leur étude, les candidats devront faire parvenir au plus tard 12 jours avant la date limite de remise des offres, une demande écrite à:Renseignements administratifs:Mme Michèle Ratel; Adresse Société Française du Tunnel Routier du Fréjus; Plateforme du Tunnel:73500 Modane; Fax: 04 79 20 26 10; Courriel: marchespublics@tunneldufrejus.com -Renseignements techniques: Frédéric Rambault,; Lombardi; 70 rue de la Villette; 69425 Lyon cedex 03; Mobile: +33 (0)6 49 77 05 82; frederic.rambault@lombardi.group. Les réponses aux questions seront envoyées par écrit, à tous les candidats ayant retiré un Dce.

VI.4)Procedure di ricorso
VI.4.1)Organismo responsabile delle procedure di ricorso
Tribunal de Grande Instance de Lyon
67 rue Servient
Lyon
69433
Francia
Tel.: +33 472607012
Fax: +33 472607238

Indirizzo Internet:http://www.justice.gouv.fr

VI.4.2)Organismo responsabile delle procedure di mediazione
Tribunal de Grande Instance de Lyon
67 rue Servient
Lyon
69433
Francia
Tel.: +33 472607012
Fax: +33 472607238

Indirizzo Internet:http://www.justice.gouv.fr

VI.4.3)Procedure di ricorso
Informazioni dettagliate sui termini di presentazione dei ricorsi:

— Référé précontractuel à compter de la date d'envoi de la décision de rejet et jusqu'à la signature du contrat, devant le juge du référé précontractuel du Tribunal compétent (articles 2 et suivants de l'ordonnance nº 2009-515 du 7.5.2009),

— référé contractuel aux fins d'obtenir l'annulation du contrat dans le délai de 31 jours à compter de la date de publication de l'avis d'attribution et en l'absence d'un tel avis, dans le délai de 6 mois à compter de la signature du contrat devant le juge du référé contractuel du Tribunal compétent (articles 11 et suivants de l'ordonnance nº 2009-515 du 7.5.2009).

VI.4.4)Servizio presso il quale sono disponibili informazioni sulle procedure di ricorso
VI.5)Data di spedizione del presente avviso:
10/04/2018