Forniture - 220051-2017

09/06/2017    S109    - - Forniture - Avviso di gara - Procedura negoziata 

Francia-Coquelles: Cavi ad alta tensione

2017/S 109-220051

Bando di gara – Servizi di pubblica utilità

Forniture

Direttiva 2014/25/UE

Sezione I: Ente aggiudicatore

I.1)Denominazione e indirizzi
Eurotunnel
Maintenance bâtiment F94 — BP 69
Coquelles
62904
Francia
Tel.: +33 321004506
E-mail: emilie.havet@eurotunnel.com
Codice NUTS: FR3

Indirizzi Internet:

Indirizzo principale: http://www.eurotunnelgroup.com/fr/fournisseurs/marches-et-opportunites

Indirizzo del profilo di committente: www.emilie.havet@eurotunnel.com

I.2)Appalto congiunto
I.3)Comunicazione
L'accesso ai documenti di gara è limitato. Ulteriori informazioni sono disponibili presso: www.dorothee.guarneri@eurotunnel.com
Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'indirizzo sopraindicato
Le offerte o le domande di partecipazione vanno inviate in versione elettronica: www.dorothee.guarneri@eurotunnel.com
Le offerte o le domande di partecipazione vanno inviate all'indirizzo sopraindicato
I.6)Principali settori di attività
Altre attività: Transport

Sezione II: Oggetto

II.1)Entità dell'appalto
II.1.1)Denominazione:

Fourniture de 75 km de câble coaxial 25 kV 400 mm2 CU.

II.1.2)Codice CPV principale
31321300
II.1.3)Tipo di appalto
Forniture
II.1.4)Breve descrizione:

Eurotunnel souhaite acquérir ce câble dans le cadre du renforcement de son réseau de traction électrique monophasé 25 kV dans les tunnels ferroviaires.

II.1.5)Valore totale stimato
II.1.6)Informazioni relative ai lotti
Questo appalto è suddiviso in lotti: no
II.2)Descrizione
II.2.1)Denominazione:
II.2.2)Codici CPV supplementari
II.2.3)Luogo di esecuzione
Codice NUTS: FR302
Luogo principale di esecuzione:

Eurotunnel.

Site d'exploitation.

II.2.4)Descrizione dell'appalto:

Eurotunnel souhaite acquérir ce câble dans le cadre du renforcement de son réseau de traction électrique monophasé 25 kV dans les tunnels ferroviaires.

II.2.5)Criteri di aggiudicazione
Il prezzo non è il solo criterio di aggiudicazione e tutti i criteri sono indicati solo nei documenti di gara
II.2.6)Valore stimato
II.2.7)Durata del contratto d'appalto, dell'accordo quadro o del sistema dinamico di acquisizione
Inizio: 01/08/2017
Fine: 31/12/2018
Il contratto d'appalto è oggetto di rinnovo: no
II.2.9)Informazioni relative ai limiti al numero di candidati che saranno invitati a partecipare
II.2.10)Informazioni sulle varianti
Sono autorizzate varianti: no
II.2.11)Informazioni relative alle opzioni
Opzioni: sì
Descrizione delle opzioni:

Les tourets servant à la livraison des câbles seront réutilisés suivant un cadencement à établir entre Eurotunnel et le fabricant.

II.2.12)Informazioni relative ai cataloghi elettronici
II.2.13)Informazioni relative ai fondi dell'Unione europea
L'appalto è connesso ad un progetto e/o programma finanziato da fondi dell'Unione europea: no
II.2.14)Informazioni complementari

Cette publication fait suite à une déclaration sans suite du précèdent avis de marché.

Sezione III: Informazioni di carattere giuridico, economico, finanziario e tecnico

III.1)Condizioni di partecipazione
III.1.1)Abilitazione all’esercizio dell’attività professionale, inclusi i requisiti relativi all'iscrizione nell'albo professionale o nel registro commerciale
Elenco e breve descrizione delle condizioni:

— attestation selon laquelle le candidat ne tombe pas sous le coup d'une procédure de faillite ou procédure équivalente,

— déclaration sur l'honneur qu'il a satisfait à ses obligations sociales et fiscales (sur les 2 dernières années),

— attestation d'absence de condamnation civile et/ou pénale sur les 5 dernières années notamment pour infraction à la réglementation du travail, justificatif prouvant l'inscription au registre du commerce et des sociétés(extrait k-bis),

— attestation sur l'honneur selon laquelle les employés seront employés régulièrement — au titre de l'obligation de vigilance: attestation URSSAF à fournir, liste nominative des travailleurs étrangers soumis à une attestation de travail ou une attestation de non emploi de travailleurs étrangers,

— attestation d'assurance,

— effectif global/appartenance groupe.

III.1.2)Capacità economica e finanziaria
Elenco e breve descrizione dei criteri di selezione:

— chiffre d'affaires et résultats des 3 dernières années du groupe,

— chiffre d'affaires et résultats des 3 dernières années pour l'activité concernée,

— détails des filiales,

— maison mère.

III.1.3)Capacità professionale e tecnica
Elenco e breve descrizione dei criteri di selezione:

— capacité à mobiliser ses équipes afin de respecter les délais,

— moyens humains et moyens de production,

— implantation et présentation commerciale de la société,

— politique sécurité/qualité/environnement (copie des certificats et habilitation),

— expériences ou références de contrats similaires sur les 3 dernières années (liste clients avec coordonnées),

— dotation en équipement, moyen de production,

— organisation de la société (organigramme),

— références significatives dans le domaine ferroviaire.

III.1.4)Norme e criteri oggettivi di partecipazione
III.1.5)Informazioni concernenti contratti d'appalto riservati
III.1.6)Cauzioni e garanzie richieste:

Garanties bancaires à première demande au titre de la garantie contractuelle de bonne exécution des obligations contractuelles, ainsi qu'au titre de la garantie contractuelle de bonne fin, émises par une banque de premier rang d'un montant correspondant à 10 % du montant global du marché.

III.1.7)Principali modalità di finanziamento e di pagamento e/o riferimenti alle disposizioni applicabili in materia:

Conditions de paiement à 60 jours date de facture.

III.1.8)Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici aggiudicatario dell'appalto:

Groupement solidaire d'entreprises ou entreprise unique autorisée.

III.2)Condizioni relative al contratto d'appalto
III.2.2)Condizioni di esecuzione del contratto d'appalto:
III.2.3)Informazioni relative al personale responsabile dell'esecuzione del contratto d'appalto

Sezione IV: Procedura

IV.1)Descrizione
IV.1.1)Tipo di procedura
Procedura negoziata con previo avviso di indizione di gara
IV.1.3)Informazioni su un accordo quadro o un sistema dinamico di acquisizione
IV.1.4)Informazioni relative alla riduzione del numero di soluzioni o di offerte durante la negoziazione o il dialogo
IV.1.6)Informazioni sull'asta elettronica
IV.1.8)Informazioni relative all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
L'appalto è disciplinato dall'accordo sugli appalti pubblici: sì
IV.2)Informazioni di carattere amministrativo
IV.2.1)Pubblicazione precedente relativa alla stessa procedura
IV.2.2)Termine per il ricevimento delle offerte o delle domande di partecipazione
Data: 23/06/2017
IV.2.3)Data stimata di spedizione ai candidati prescelti degli inviti a presentare offerte o a partecipare
IV.2.4)Lingue utilizzabili per la presentazione delle offerte o delle domande di partecipazione:
Inglese, Francese
IV.2.6)Periodo minimo durante il quale l'offerente è vincolato alla propria offerta
Durata in mesi: 3 (dal termine ultimo per il ricevimento delle offerte)
IV.2.7)Modalità di apertura delle offerte

Sezione VI: Altre informazioni

VI.1)Informazioni relative alla rinnovabilità
Si tratta di un appalto rinnovabile: no
VI.2)Informazioni relative ai flussi di lavoro elettronici
VI.3)Informazioni complementari:

Dans le cadre de la procédure négociée, Eurotunnel se réserve le droit de réduire progressivement le nombre des soumissionnaires en compétition.

Les candidatures sont à nous faire parvenir format papier et électronique via mail ou sur clé USB. Le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre pour une durée de 3 mois minimum après l'ouverture des plis.

VI.4)Procedure di ricorso
VI.4.1)Organismo responsabile delle procedure di ricorso
Tribunal de grande instance
Lille
59034
Francia
Tel.: +33 320783333
Fax: +33 320783452
VI.4.2)Organismo responsabile delle procedure di mediazione
Tribunal de grande instance de Lille
Lille
59034
Francia
Tel.: +33 320783333
Fax: +33 320783452
VI.4.3)Procedure di ricorso
VI.4.4)Servizio presso il quale sono disponibili informazioni sulle procedure di ricorso
Tribunal de grande instance de Lille
Lille
59034
Francia
Tel.: +33 320783333
Fax: +33 320783452
VI.5)Data di spedizione del presente avviso:
07/06/2017