Servizi - 232108-2018

30/05/2018    S101    - - Servizi - Avviso di gara - Procedura aperta 

Svizzera-Thoune: Servizi geologici

2018/S 101-232108

Bando di gara

Servizi

Legal Basis:

Direttiva 2014/24/UE

Sezione I: Amministrazione aggiudicatrice

I.1)Denominazione e indirizzi
Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Ouest, filiale de Thoune
Uttigenstraße 54
Thun
3600
Svizzera
Persona di contatto: „Nicht öffnen – Offertunterlagen N08.52 080293 – EP Spiez – Interlaken West Geologe EK-RE (ID 2424)“
E-mail: beschaffung.thun@astra.admin.ch
Codice NUTS: CH0

Indirizzi Internet:

Indirizzo principale: https://www.simap.ch

Indirizzo del profilo di committente: www.astra.admin.ch

I.2)Appalto congiunto
I.3)Comunicazione
L'accesso ai documenti di gara è limitato. Ulteriori informazioni sono disponibili presso: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1022599
Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'indirizzo sopraindicato
Le offerte o le domande di partecipazione vanno inviate all'indirizzo sopraindicato
I.4)Tipo di amministrazione aggiudicatrice
Ministero o qualsiasi altra autorità nazionale o federale, inclusi gli uffici a livello locale o regionale
I.5)Principali settori di attività
Servizi generali delle amministrazioni pubbliche

Sezione II: Oggetto

II.1)Entità dell'appalto
II.1.1)Denominazione:

No8.52 080293 — EP Spiez — Interlaken West — Geologe EK-RE (ID 2424)

II.1.2)Codice CPV principale
71351910
II.1.3)Tipo di appalto
Servizi
II.1.4)Breve descrizione:

Un projet de maintenance prévoit la remise en état de la route nationale No8 entre Spiez et Interlaken Ouest. Le présent mandat porte sur les prestations du géomètre pendant les phases allant du concept d’intervention à la mise en service.

Phases MK/AP et MP/DP.

— Évaluation de documents géologiques existants,

— Organisation et exécution d’évaluations du sol réalisées par sondages et coupes à l’excavatrice,

— Organisation, suivi et évaluation de travaux de terrain supplémentaires nécessaires.

Phase appel d’offres, réalisation:

— Activités de conseil auprès du maître d’ouvrage et de l’auteur du projet,

— Activités de contrôle et de surveillance.

Les travaux devront être réalisés en plusieurs phases. La phase de planification du projet débutera en automne 2018. Veuillez vous référer aux documents d’appel d’offres pour consulter le descriptif détaillé des tâches.

II.1.5)Valore totale stimato
II.1.6)Informazioni relative ai lotti
Questo appalto è suddiviso in lotti: no
II.2)Descrizione
II.2.1)Denominazione:
II.2.2)Codici CPV supplementari
II.2.3)Luogo di esecuzione
Codice NUTS: CH0
Luogo principale di esecuzione:

N08 Spiez – Interlaken Ouest, locaux du mandataire, filiale de l’OFROU à Thoune, bureaux de Viège et centrale à Ittigen (séances).

II.2.4)Descrizione dell'appalto:

Un projet de maintenance prévoit la remise en état de la route nationale N08 entre Spiez et Interlaken Ouest. Le présent mandat porte sur les prestations du géomètre pendant les phases allant du concept d’intervention à la mise en service.

Phases MK/AP et MP/DP.

— Évaluation de documents géologiques existants,

— Organisation et exécution d’évaluations du sol réalisées par sondages et coupes à l’excavatrice,

— Organisation, suivi et évaluation de travaux de terrain supplémentaires nécessaires.

Phase appel d’offres, réalisation:

— Activités de conseil auprès du maître d’ouvrage et de l’auteur du projet,

— Activités de contrôle et de surveillance.

Les travaux devront être réalisés en plusieurs phases. La phase de planification du projet débutera en automne 2018. Veuillez vous référer aux documents d’appel d’offres pour consulter le descriptif détaillé des tâches.

II.2.5)Criteri di aggiudicazione
I criteri indicati di seguito
Costo - Nome: Voir point 4.5 «Autres indications» de la publication SIMAP / Ponderazione: 1
II.2.6)Valore stimato
II.2.7)Durata del contratto d'appalto, dell'accordo quadro o del sistema dinamico di acquisizione
Inizio: 20/10/2018
Il contratto d'appalto è oggetto di rinnovo: sì
Descrizione dei rinnovi:

Une prolongation du contrat entre en ligne de compte, lorsque la libération des crédits nécessaires, les délais pour la procédure d’approbation et/ou des événements imprévisibles la rendent nécessaire.

II.2.10)Informazioni sulle varianti
Sono autorizzate varianti: no
II.2.11)Informazioni relative alle opzioni
Opzioni: no
II.2.12)Informazioni relative ai cataloghi elettronici
II.2.13)Informazioni relative ai fondi dell'Unione europea
L'appalto è connesso ad un progetto e/o programma finanziato da fondi dell'Unione europea: no
II.2.14)Informazioni complementari

Sezione III: Informazioni di carattere giuridico, economico, finanziario e tecnico

III.1)Condizioni di partecipazione
III.1.1)Abilitazione all’esercizio dell’attività professionale, inclusi i requisiti relativi all'iscrizione nell'albo professionale o nel registro commerciale
III.1.2)Capacità economica e finanziaria
Elenco e breve descrizione dei criteri di selezione:

Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi l’offre ne pourra pas être prise en considération:

«Critères de qualification CQ 1: Expériences / Références de l’entreprise»

— CQ 1: Un projet de référence dans le domaine géologique concernant des travaux terminés (analyses géologiques et évaluation achevées) présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité (en tant que géologue ou hydrogéologue dans le cadre d’un projet relatif aux infrastructures de transport, dont le montant des honoraires excédait 300 000 CHF, hors TVA) avec indication de la période, du volume d’investissement, des travaux / prestations effectués par le soumissionnaire et la personne de référence du mandat avec son numéro de téléphone.

En cas de holdings, seules les références de l’entreprise candidate pour le mandat comptent.

«Critères de qualification CQ 2: Aptitude économique / Financière»

— CQ 2.1: Le chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire fait plus de deux fois le chiffre d’affaires annuel du mandat.

Justificatifs que le soumissionnaire doit fournir sous 7 jours au maître d’ouvrage à sa demande après soumission de l’offre:

— CQ 2.2: Extrait récent du registre du commerce,

— CQ 2.3: Extrait récent du registre des poursuites,

— CQ 2.4: Extrait récent de la caisse de compensation AVS / AI / APG / AC,

— CQ 2.5: Attestation récente SUVA / AFC,

— CQ 2.6: Attestations d’assurance valables du soumissionnaire ou de la communauté de planificateurs concernant l’assurance en responsabilité civile de l’entreprise.

Le maître d’ouvrage se réserve le droit d’exiger d’autres justificatifs conformément à l’annexe 3 de l’OMP.

Tous les documents doivent avoir moins de trois mois.

«Critères de qualification CQ 3: Personnes clés, références»

— CQ 3.1: Un projet de référence dans le domaine géologique concernant des travaux terminés (analyses géologiques et évaluation achevées) au même poste ou à un poste de suppléant présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité (en tant que géologue ou hydrogéologue dans le cadre d’un projet relatif aux infrastructures de transport, dont le montant des honoraires excédait 300 000 CHF, hors TVA) avec indication de la période, du volume d'investissement, des travaux / prestations effectuées par la personne clé (*) et du contact habilité à fournir des références,

— CQ 3.2: Preuve que la disponibilité de la personne clé (*) est supérieure à la disponibilité requise au cours de ces deux prochaines années. Énumération et présentation détaillées de la charge de travail (en temps) dans le cadre des autres projets. Disponibilité minimale du chef de projet: 25 %, de son suppléant: 20 %.

(*) est considéré comme personne clé: le chef de projet.

«Critères de qualification CQ 4: Part représentée par les prestations des sous-traitants»

— CQ 4: Les prestations fournies par des sous-traitants ne doivent pas dépasser 50 %.

Lors de l’examen des critères de qualification, l’autorité adjudicatrice peut se procurer des références sur les sous-traitants, si ces derniers fournissent une part significative des prestations totales.

III.1.3)Capacità professionale e tecnica
Elenco e breve descrizione dei criteri di selezione:

Toutes les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat et apportant la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en francs suisses:

CQ 1: Expériences / Références de l’entreprise.

CQ 2: Aptitude économique / Financière.

CQ 3: Personnes clés, références.

CQ 4: Part représentée par les prestations des sous-traitants.

Les critères de qualification ne doivent pas être remplis par chaque partenaire, mais par l’association, à moins qu’une exigence ne se réfère expressément aux partenaires individuellement, comme par exemple la certification.

III.1.5)Informazioni concernenti contratti d'appalto riservati
III.2)Condizioni relative al contratto d'appalto
III.2.1)Informazioni relative ad una particolare professione
III.2.2)Condizioni di esecuzione del contratto d'appalto:
III.2.3)Informazioni relative al personale responsabile dell'esecuzione del contratto d'appalto

Sezione IV: Procedura

IV.1)Descrizione
IV.1.1)Tipo di procedura
Procedura aperta
IV.1.3)Informazioni su un accordo quadro o un sistema dinamico di acquisizione
IV.1.4)Informazioni relative alla riduzione del numero di soluzioni o di offerte durante la negoziazione o il dialogo
IV.1.6)Informazioni sull'asta elettronica
IV.1.8)Informazioni relative all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
L'appalto è disciplinato dall'accordo sugli appalti pubblici: sì
IV.2)Informazioni di carattere amministrativo
IV.2.1)Pubblicazione precedente relativa alla stessa procedura
IV.2.2)Termine per il ricevimento delle offerte o delle domande di partecipazione
Data: 10/07/2018
IV.2.3)Data stimata di spedizione ai candidati prescelti degli inviti a presentare offerte o a partecipare
IV.2.4)Lingue utilizzabili per la presentazione delle offerte o delle domande di partecipazione:
Tedesco
IV.2.6)Periodo minimo durante il quale l'offerente è vincolato alla propria offerta
IV.2.7)Modalità di apertura delle offerte
Data: 16/07/2018
Ora locale: 23:59
Informazioni relative alle persone ammesse e alla procedura di apertura:

La date d’ouverture des offres est provisoire. L’ouverture des offres n’est pas publique.

Sezione VI: Altre informazioni

VI.1)Informazioni relative alla rinnovabilità
Si tratta di un appalto rinnovabile: no
VI.2)Informazioni relative ai flussi di lavoro elettronici
VI.3)Informazioni complementari:

Des offres partielles ne sont pas admises.

Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: Aucunes.

Conditions générales: Selon le contrat prévu.

Négociations: Les négociations demeurent réservées. Il n’y aura pas d’enchères inversées ni de négociations sur le prix. Les négociations ultérieures destinées à réviser les offres ou à modifier les prestations pourront avoir une influence sur le prix.

Conditions régissant la procédure: Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Autres indications: 1. Critères d’adjudication Les critères d’adjudication suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini). L’évaluation des offres s’effectue selon les critères d’adjudication suivants: Liste des critères d’adjudication: (selon le manuel sur les marchés publics)

«Critère d’adjudication ca 1»: Prix, pondération de 40 %

«Critère d’adjudication ca 2» Personnes clés 35 %; avec la subdivision suivante: - CA 2.1: chef de projet, pondération de 20 % - CA 2.2: suppléant du chef de projet, pondération de 15 % Vous trouverez des indications et explications supplémentaires dans le document «Angebotsunterlagen für Dienstleistungen», ch. 2.1.2.

«Critère d’adjudication ca 3»: Analyse des tâches et proposition de marche à suivre, concept de GQ et analyse des risques, pondération de 25 %;

avec la subdivision suivante:

— CA 3.1: analyse des tâches, pondération de 10 %

— CA 3.2: proposition de marche à suivre, organisation interne comprise, organigramme, pondération de 10 %

— CA 3.3: concept de GQ, analyse des risques, pondération de 5 % «l’évaluation de prix»

— L’offre révisée au prix le plus bas se voit attribuer la note maximale de 5.

— Les offres, dont le prix est supérieur de 100 % ou plus à celui de l’offre la plus basse obtiennent la note minimale de 0.

— Entre 2, l’évaluation est linéaire (arrondi à 2 chiffres après la virgule).

— La comparaison se base sur les prix nets des offres révisées (escompte non déduit, TVA non comprise).

«Évaluation des autres critères d’adjudication» L’évaluation s’exprime toujours en notes entières, selon une échelle de 0 à 5 : 0 = évaluation impossible; aucune information 1 = critère très mal rempli; informations insuffisantes et incomplètes 2 = critère mal rempli; informations sans lien suffisant avec le projet 3 = critère rempli de manière normale, moyenne; qualité suffisante correspondant aux exigences de l’appel d’offres 4 = critère bien rempli de manière satisfaisante; bonne qualité 5 = critère très bien rempli de manière très satisfaisante; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l’objectif Si un critère principal est composé de sous-critères, ceux-ci sont notés. Le nombre de points du critère est obtenu à partir de la somme des notes des sous-critères, multipliée par leur pondération.

«Calcul des points» Somme de tous les points multipliée par leur pondération (maximum de points possible: note 5 x 100 = 500 points). Les décimales ne doivent pas être prises en compte dans le cadre de la multiplication par la pondération du critère concerné, seulement des notes entières; pour le prix, il faut tenir compte des centièmes.

1) Rémunération des offres, restitution des documents: L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers ne sont pas retournés.

2) Ouverture des offres: L’ouverture des offres n’est pas publique. Les soumissionnaires reçoivent simplement un procès-verbal anonyme d’ouverture des offres.

3) Marchés subséquents: Le mandant se réserve le droit d’adjuger de gré à gré de nouveaux marchés liés au présent marché de base.

4) Adjudication des prestations: L’adjudicataire n’a aucun droit à une adjudication complète des prestations mises en adjudication. Le maître d’ouvrage se réserve le droit …

VI.4)Procedure di ricorso
VI.4.1)Organismo responsabile delle procedure di ricorso
Bundesverwaltungsgericht
Postfach
St. Gallen
9023
Svizzera
VI.4.2)Organismo responsabile delle procedure di mediazione
VI.4.3)Procedure di ricorso
VI.4.4)Servizio presso il quale sono disponibili informazioni sulle procedure di ricorso
VI.5)Data di spedizione del presente avviso:
29/05/2018