Lavori - 240917-2018

05/06/2018    S105    - - Lavori - Avviso di aggiudicazione - Procedura aperta 

Svizzera-Estavayer-le-Lac: Lavori di cablaggio e di connessione elettrici

2018/S 105-240917

Avviso di aggiudicazione di appalto

Risultati della procedura di appalto

Lavori

Legal Basis:

Direttiva 2014/24/UE

Sezione I: Amministrazione aggiudicatrice

I.1)Denominazione e indirizzi
Office fédéral des routes – Infrastructure routière Ouest Filiale Estavayer-le-Lac, N05.60 080173 – Upn.Yverdon – Concise – Remplacement des câbles, tunnels Onnens, Concise, La Lance (ID4471)
Place de la Gare 7
Estavayer-le-Lac
1470
Svizzera
Persona di contatto: Gestion de projets
E-mail: marchespublics.estavayer@astra.admin.ch
Codice NUTS: CH0

Indirizzi Internet:

Indirizzo principale: https://www.simap.ch

I.2)Appalto congiunto
I.4)Tipo di amministrazione aggiudicatrice
Ministero o qualsiasi altra autorità nazionale o federale, inclusi gli uffici a livello locale o regionale
I.5)Principali settori di attività
Altre attività: Entretien et aménagement RN

Sezione II: Oggetto

II.1)Entità dell'appalto
II.1.1)Denominazione:

N05.60 080173 – Upn.Yverdon – Concise – Remplacement des câbles, des éclairages de traversée des tunnels d'Onnens, de Concise et de la Lance (ID 4471)

II.1.2)Codice CPV principale
45311000
II.1.3)Tipo di appalto
Lavori
II.1.4)Breve descrizione:

N05.60 080173 – Upn.Yverdon – Concise – Remplacement des câbles, des éclairages de traversée des tunnels d'Onnens, de Concise et de la Lance (ID 4471)

II.1.6)Informazioni relative ai lotti
Questo appalto è suddiviso in lotti: no
II.1.7)Valore totale dell’appalto (IVA esclusa)
Valore, IVA esclusa: 435 334.75 CHF
II.2)Descrizione
II.2.1)Denominazione:
II.2.2)Codici CPV supplementari
45311000
II.2.3)Luogo di esecuzione
Codice NUTS: CH0
II.2.4)Descrizione dell'appalto:

N05.60 080173 – Upn.Yverdon – Concise – Remplacement des câbles, des éclairages de traversée des tunnels d'Onnens, de Concise et de la Lance (ID 4471)

II.2.5)Criteri di aggiudicazione
Costo - Nome: Selon les critères d'adjudication publiés dans l'appel d'offre / Ponderazione: 1
II.2.11)Informazioni relative alle opzioni
Opzioni: no
II.2.13)Informazioni relative ai fondi dell'Unione europea
L'appalto è connesso ad un progetto e/o programma finanziato da fondi dell'Unione europea: no
II.2.14)Informazioni complementari

Sezione IV: Procedura

IV.1)Descrizione
IV.1.1)Tipo di procedura
Procedura aperta
IV.1.3)Informazioni su un accordo quadro o un sistema dinamico di acquisizione
IV.1.6)Informazioni sull'asta elettronica
IV.1.8)Informazioni relative all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
L'appalto è disciplinato dall'accordo sugli appalti pubblici: sì
IV.2)Informazioni di carattere amministrativo
IV.2.1)Pubblicazione precedente relativa alla stessa procedura
Numero dell'avviso nella GU S: 2018/S 042-093150
IV.2.8)Informazioni relative alla chiusura del sistema dinamico di acquisizione
IV.2.9)Informazioni relative alla fine della validità dell'avviso di indizione di gara in forma di avviso di preinformazione

Sezione V: Aggiudicazione di appalto

Un contratto d'appalto/lotto è stato aggiudicato: sì
V.2)Aggiudicazione di appalto
V.2.1)Data di conclusione del contratto d'appalto:
31/05/2018
V.2.2)Informazioni sulle offerte
Numero di offerte pervenute: 6
L'appalto è stato aggiudicato a un raggruppamento di operatori economici: no
V.2.3)Nome e indirizzo del contraente
Cablex AG
Rautistraße 33
Zürich
8047
Svizzera
Codice NUTS: CH0
Il contraente è una PMI: sì
V.2.4)Informazione sul valore del contratto d'appalto /lotto (IVA esclusa)
Valore totale del contratto d'appalto/del lotto: 435 334.75 CHF
V.2.5)Informazioni sui subappalti

Sezione VI: Altre informazioni

VI.3)Informazioni complementari:

Raisons de la décision d'adjudication: Il s'agit de l'offre économiquement la plus avantageuse sur la base de l'ensemble des critères d'adjudication.

Indication des voies de recours: Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en 2 exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Pas d'indications.

Publication de référence nationale: Simap de la 2.6.2018, doc. 1023519

VI.4)Procedure di ricorso
VI.4.1)Organismo responsabile delle procedure di ricorso
Bundesverwaltungsgericht
Postfach
St. Gallen
9023
Svizzera
VI.4.2)Organismo responsabile delle procedure di mediazione
VI.4.3)Procedure di ricorso
VI.4.4)Servizio presso il quale sono disponibili informazioni sulle procedure di ricorso
VI.5)Data di spedizione del presente avviso:
02/06/2018