Base giuridica:
Direttiva 2014/24/UE
Sezione I: Amministrazione aggiudicatrice
I.1)Denominazione e indirizzi I.3)ComunicazioneUlteriori informazioni sono disponibili presso altro indirizzo:
I.4)Tipo di amministrazione aggiudicatriceOrganismo di diritto pubblico
I.5)Principali settori di attivitàServizi generali delle amministrazioni pubbliche
Sezione II: Oggetto
II.1)Entità dell'appalto
II.1.1)Denominazione:
funiculaire de Bourg Saint Maurice / les Arcs : Travaux de voie
Numero di riferimento: 2021bsm056
II.1.2)Codice CPV principale45234240 Sistema ferroviario funicolare
II.1.3)Tipo di appaltoLavori
II.1.4)Breve descrizione:
les travaux consistent principalement en :- le remplacement, le déplacement et la création d'appareils de dilatation sur l'ensemble de la voie.- La fabrication d' appareils de dilatation- remplacement et déplacement des anticheminements- remplacement des selles non conformes- déplacement de points fixes- réparation du mortier de calage au droit des selles conservées- remplacement de l'ensemble des attaches au droit des selles de l'ensemble de la voie
II.1.5)Valore totale stimato
II.1.6)Informazioni relative ai lottiQuesto appalto è suddiviso in lotti: no
II.2)Descrizione
II.2.2)Codici CPV supplementari45234240 Sistema ferroviario funicolare
II.2.3)Luogo di esecuzioneCodice NUTS: FRK27 Savoie
II.2.4)Descrizione dell'appalto:
les travaux consistent principalement en :- le remplacement, le déplacement et la création d'appareils de dilatation sur l'ensemble de la voie.- La fabrication d' appareils de dilatation- remplacement et déplacement des anticheminements- remplacement des selles non conformes- déplacement de points fixes- réparation du mortier de calage au droit des selles conservées- remplacement de l'ensemble des attaches au droit des selles de l'ensemble de la voie
II.2.5)Criteri di aggiudicazioneI criteri indicati di seguito
Criterio di qualità - Nome: Valeur technique de l'offre / Ponderazione: 45
Criterio di qualità - Nome: Délai d'exécution / Ponderazione: 15
Costo - Nome: Prix des prestations / Ponderazione: 40
II.2.6)Valore stimato
II.2.7)Durata del contratto d'appalto, dell'accordo quadro o del sistema dinamico di acquisizioneDurata in mesi: 11
Il contratto d'appalto è oggetto di rinnovo: no
II.2.10)Informazioni sulle variantiSono autorizzate varianti: no
II.2.11)Informazioni relative alle opzioniOpzioni: no
II.2.13)Informazioni relative ai fondi dell'Unione europeaL'appalto è connesso ad un progetto e/o programma finanziato da fondi dell'Unione europea: no
II.2.14)Informazioni complementari
Sezione III: Informazioni di carattere giuridico, economico, finanziario e tecnico
III.1)Condizioni di partecipazione
III.1.1)Abilitazione all’esercizio dell’attività professionale, inclusi i requisiti relativi all'iscrizione nell'albo professionale o nel registro commercialeElenco e breve descrizione delle condizioni:
III.1.2)Capacità economica e finanziariaElenco e breve descrizione dei criteri di selezione:
- Déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les fournitures, services ou travaux objet du marché, réalisés au cours des trois derniers exercices disponibles
III.1.3)Capacità professionale e tecnicaElenco e breve descrizione dei criteri di selezione:
- Certificats de qualifications professionnelles.La preuve de la capacité du candidat peut être apportée par tout moyen, notamment par des certificats d'identité professionnelle ou des références de travaux attestant de la compétence de l'opérateur économique à réaliser la prestation pour laquelle il se porte candidat- déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation de marchés de même nature.- Déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années.- Présentation d'une liste des travaux exécutés au cours des cinq dernières années, appuyée d'attestations de bonne exécution pour les travaux les plus importants.En application de l'article 2142-14 du Code de la Commande Publique, le pouvoir adjudicateur exige quechaque candidat (ou groupement) dispose d'un niveau d'expérience suffisant, démontré par les élémentssuivants :o 3 références de 10 ans maximum dans les domaines ci-dessous :Réglage et maintenance d'appareils de dilatationsuivi et gestion d'usinage spécifiques sur des piècestravaux sur voies posées sur support en béton armé de type longrine ou dalletravaux au droit de voies ferrées à fortes contraintes de site et/ou imposées par des techniques spécifiques
Sezione IV: Procedura
IV.1)Descrizione
IV.1.1)Tipo di proceduraProcedura aperta
IV.1.3)Informazioni su un accordo quadro o un sistema dinamico di acquisizione
IV.1.8)Informazioni relative all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)L'appalto è disciplinato dall'accordo sugli appalti pubblici: sì
IV.2)Informazioni di carattere amministrativo
IV.2.2)Termine per il ricevimento delle offerte o delle domande di partecipazioneData: 27/12/2021
Ora locale: 12:00
IV.2.3)Data stimata di spedizione ai candidati prescelti degli inviti a presentare offerte o a partecipare
IV.2.4)Lingue utilizzabili per la presentazione delle offerte o delle domande di partecipazione:Francese
IV.2.6)Periodo minimo durante il quale l'offerente è vincolato alla propria offertaDurata in mesi: 4 (dal termine ultimo per il ricevimento delle offerte)
IV.2.7)Modalità di apertura delle offerteData: 27/12/2021
Ora locale: 14:00
Sezione VI: Altre informazioni
VI.1)Informazioni relative alla rinnovabilitàSi tratta di un appalto rinnovabile: no
VI.3)Informazioni complementari:
les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur https://www.marches-publics.info -Le marché comporte une solution de base et une variante alternative.-solution de base : Livraison du chantier le 20 octobre 2023-solution alternative no1 : Livraison du chantier le 18 octobre 2024les candidats sont tenus de répondre à ces deux solutions.En fonction des conditions techniques et financières proposées par les candidats, le pouvoir adjudicateur optera pour l'une des deux solutions au moment de l'attribution du marché
VI.4)Procedure di ricorso
VI.4.1)Organismo responsabile delle procedure di ricorsoDenominazione ufficiale: tribunal administratif de Grenoble
Indirizzo postale: 2 Place de Verdun
Città: Grenoble
Codice postale: 38022
Paese: Francia
E-mail:
greffe.ta-grenoble@juradm.frTel.: +33 476429000
Fax: +33 476422269
VI.4.3)Procedure di ricorsoInformazioni dettagliate sui termini di presentazione dei ricorsi:
le présent marché peut faire l'objet devant le Tribunal administratif de Grenoble des recours suivants:- soit d'un référé précontractuel avant la signature du marché (articles L. 551-1 à 12 du code de justiceadministrative),- soit d'un référé contractuel après la signature du marché, dans les 31 jours quisuivent la publication de l'avis d'attribution du contrat, ou, à défaut d'un tel avis, dans les 6 moisqui suivent la date de conclusion de celui-ci(articles L. 551-13 à 23 du même code),- soit d'un recours pour excès de pouvoir dans un délai de 2 mois à compter de l'information descandidats(articles R.421-1 à 7 du même code),- soit d'un recours de pleine juridiction dans les deux mois qui suivent l'information des candidats
VI.5)Data di spedizione del presente avviso:22/11/2021