Obras - 256227-2018

14/06/2018    S112    - - Obras - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Suiza-Le Grand-Saconnex: Equipo de manipulación de equipajes

2018/S 112-256227

Anuncio de licitación – sectores especiales

Obras

Directiva 2014/25/UE

Apartado I: Entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
Aéroport International de Genève
Route de l'Aéroport 21
Le Grand-Saconnex
1218
Suiza
Correo electrónico: achats@gva.ch
Código NUTS: CH0

Direcciones de internet:

Dirección principal: https://www.simap.ch

Dirección del perfil de comprador: www.gva.ch/

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso restringido a los pliegos de la contratación. Puede obtenerse más información en: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1024973
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la siguiente dirección:
Aéroport International de Genève
Route de l'Aéroport 21
Le Grand-Saconnex
1218
Suiza
Persona de contacto: Dominique André
Correo electrónico: achats@gva.ch
Código NUTS: CH0

Direcciones de internet:

Dirección principal: https://www.simap.ch

I.6)Principal actividad
Actividades aeroportuarias

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Projet BLC: Baggage Handling System

II.1.2)Código CPV principal
34961100
II.1.3)Tipo de contrato
Obras
II.1.4)Breve descripción:

Le marché faisant l’objet de l’appel d’offres concerne le projet de refonte du système de traitement des bagages, l’intégration d’un tribagages.

Ce projet intégrera les nouvelles impositions réglementaires, les évolutions technologiques et les dernières recommandations.

La refonte de la majeure partie du système se fait en lieu et place de l’installation existante. La stratégie du projet est de réaliser un système de traitement centralisé (regroupant le T1 et le T1+) en permettant l’absorption de l’augmentation des flux futurs. Elle permet également de renouveler les équipements devenant obsolètes en intégrant de nouvelles technologies. La durée du projet est estimée à 5 ans (janvier 2019 à décembre 2023). Il est à noter que le démarrage des travaux peut être décalé jusqu’à 6 mois, repoussant d’autant tous les autres délais.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34961000
34960000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: CH0
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Genève Aéroport.

II.2.4)Descripción del contrato:

Le marché faisant l’objet de l’appel d’offres concerne le projet de refonte du système de traitement des bagages, l’intégration d’un tribagages.

Ce projet intégrera les nouvelles impositions réglementaires, les évolutions technologiques et les dernières recommandations.

La refonte de la majeure partie du système se fait en lieu et place de l’installation existante. La stratégie du projet est de réaliser un système de traitement centralisé (regroupant le T1 et le T1+) en permettant l’absorption de l’augmentation des flux futurs. Elle permet également de renouveler les équipements devenant obsolètes en intégrant de nouvelles technologies. La durée du projet est estimée à 5 ans (janvier 2019 à décembre 2023). Il est à noter que le démarrage des travaux peut être décalé jusqu’à 6 mois, repoussant d’autant tous les autres délais.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio relativo al coste - Nombre: Qualité technique (annexe T) / Ponderación: 37
Criterio relativo al coste - Nombre: Coût (annexe C) / Ponderación: 31
Criterio relativo al coste - Nombre: Personnes clés (annexe PC) / Ponderación: 9
Criterio relativo al coste - Nombre: Optimisation (annexe O) / Ponderación: 6
Criterio relativo al coste - Nombre: Planning – phasage (annexe P) / Ponderación: 6
Criterio relativo al coste - Nombre: Énergie (annexe e) / Ponderación: 6
Criterio relativo al coste - Nombre: * Référence/chiffre d’affaires (annexe R) / Ponderación: 5
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/01/2019
Fin: 31/12/2023
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.4)Normas y criterios objetivos de participación
III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.1.6)Depósitos y garantías exigidos:
III.1.7)Principales condiciones de financiación y de pago y/o referencia a las disposiciones que las regulan:
III.1.8)Forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de operadores económicos adjudicataria del contrato:
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 05/10/2018
Hora local: 11:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 12 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 05/10/2018
Hora local: 23:59
Lugar:

Genève Aéroport.

Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

GA ne procédera pas à une ouverture publique des offres.

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Des offres partielles ne sont pas admises.

Négociations: les négociations sur les prix, les remises de prix et les prestations sont interdites.

Autres indications: la visite du site d'exécution est obligatoire et est fixée au 28.6.2018. L'inscription préalable à cette visite doit se faire impérativement avant le 25.6.2018 à 13:00, selon les conditions administratives, chapitre 3.8.

Indication des voies de recours: le présent appel d'offres étant soumis au règlement genevois sur la passation des marchés publics (RSGE L 6 05.01), il peut faire l'objet d'un recours dans les 10 jours à compter de sa publication dans la FAO auprès de la Chambre administrative de la Cour de justice genevoise, rue du Mont-Blanc 18, case postale 1956, 1211 Genève 1. Le recours devra être déposé en 2 exemplaires, se référer au présent appel d'offres et contenir les conclusions dûment motivées, avec indication des moyens de preuves ainsi que la signature du recourant.

Délai de clôture pour le dépôt des offres / Remarques: seules les offres arrivées à l'adresse du chapitre 1.2 ci-dessus, dans le délai fixé, signées, datées et complètes seront prises en considération. Les offres arrivées après le délai fixé seront exclues de l'adjudication.

Remarques (délai souhaité pour poser des questions par écrit): les questions sont à poser exclusivement sur le forum SIMAP. Il est prévu que les soumissionnaires puissent poser des questions à 2 reprises. Pour le premier tour des questions, celles-ci doivent parvenir au plus tard le 11.7.2018 à 16:00. Pour le deuxième tour des questions, celles-ci doivent parvenir au plus tard le 6.8.2018 à 16:00. L'adjudicateur n'accepte aucune question par téléphone ou par adresse électronique.

Publication de référence nationale: SIMAP du 12.6.2018, doc. 1024973. Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 6.8.2018.

Dossier disponible à partir du 12.6.2018 jusqu'au 5.10.2018.

Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres: l'inscription sur www.simap.ch n'équivaut pas à une inscription officielle ou à une demande de dossier. La procédure d'obtention du dossier d'appel d'offres est décrite dans le document 01.2_Conditions_administratives_appel_offres chapitre 3.6 «Inscription et demande du dossier d'appel d'offres».

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Bundesverwaltungsgericht
Postfach
St. Gallen
9023
Suiza
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
12/06/2018