Un sito ufficiale dell'Unione europea

700029-2024 - Gara

Visualizzazione dell'avviso

Sintesi

TED v2 - Viewer
Gara
BulgariaApparecchi per il condizionamento dell'aria
„Доставка и монтаж на климатична техника за нуждите на „СБР-НК“ ЕАД“
BulgariaOvunque nel paese in questione
Valore stimato al netto dell'IVA330 000,00 BGN
Tipo di proceduraAperta

Committente
CommittenteСПЕЦИАЛИЗИРАНИ БОЛНИЦИ ЗА РЕХАБИЛИТАЦИЯ - НАЦИОНАЛЕН КОМПЛЕКС ЕАД
BulgariaСофия (столица) (Sofia (stolitsa)) (BG411)гр. София

LOT-0001„Доставка и монтаж на климатична техника за нуждите на „СБР-НК“ ЕАД“
Apparecchi per il condizionamento dell'aria
Data di inizio17/12/2024 Durata6 Mesi
Valore stimato al netto dell'IVA330 000,00 BGN
Termine per il ricevimento delle offerte16/12/2024 - 23:59:59 (UTC+2)

Lingue e formati

Lingua ufficiale (PDF firmato)

BGScarica il PDF firmato
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGScarica il PDF
CSScarica il PDF
DAScarica il PDF
DEScarica il PDF
ELScarica il PDF
ESScarica il PDF
ENScarica il PDF
ETScarica il PDF
FIScarica il PDF
FRScarica il PDF
GAScarica il PDF
HRScarica il PDF
HUScarica il PDF
ITScarica il PDF
LTScarica il PDF
LVScarica il PDF
MTScarica il PDF
NLScarica il PDF
PLScarica il PDF
PTScarica il PDF
ROScarica il PDF
SKScarica il PDF
SLScarica il PDF
SVScarica il PDF

Traduzione automatica HTML

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Avviso

Lingua correnteIcona della Guida
224/2024
700029-2024 - Gara
Bulgaria – Apparecchi per il condizionamento dell'aria – „Доставка и монтаж на климатична техника за нуждите на „СБР-НК“ ЕАД“
OJ S 224/2024 18/11/2024
Bando di gara o di concessione – regime ordinario
Forniture
1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficialeСПЕЦИАЛИЗИРАНИ БОЛНИЦИ ЗА РЕХАБИЛИТАЦИЯ - НАЦИОНАЛЕН КОМПЛЕКС ЕАД
Forma giuridica del committenteOrganismo di diritto pubblico
Attività dell'amministrazione aggiudicatriceSalute
2. Procedura
2.1.
Procedura
Titolo„Доставка и монтаж на климатична техника за нуждите на „СБР-НК“ ЕАД“
DescrizioneПредмет на обществената поръчка е доставка и монтаж на климатична техника в Централен офис и филиалите на „СБР-НК“ ЕАД. Доставката ще се извършва след заявки за доставка и монтаж от страна на Възложителя. Условия и срок за изпълнение на всяка отделна заявка - Срок за изпълнение на заявка - до 25 (двадесет и пет) календарни дни. Гаранционен срок и условия - не по-малък от 24 (двадесет и четири) месеца от датата на монтажа. Настоящата обществена поръчка ще бъде финансирана до 70 процента от стойността й със собствени средства и до 30 процента със средства, предоставени от Фонд „Условия на труд“ към Министерство на труда и социалната политика. На основание чл. 114 от ЗОП срокът за изпълнение на договора започва да тече след осигуряване на необходимото финансиране.
Identificativo della procedura6f9feaf5-575a-453f-8eae-5086329e8d56
Identificativo interno439548
Tipo di proceduraAperta
La procedura è acceleratano
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoForniture
Classificazione principale (cpv): 39717200 Apparecchi per il condizionamento dell'aria
2.1.2.
Luogo di esecuzione
PaeseBulgaria
Ovunque nel paese in questione
Informazioni supplementariАдресите на Централен офис и филиалите са следните: 1. Централен офис, гр. София, бул. „Васил Левски“ № 54; 2. Филиал Баните, общ. Смолян, с. Баните, ул. „Стефан Стамболов“ 2; 3 Филиал Кюстендил, гр. Кюстендил, ул. „Цар Симеон І” № 28; 4. Филиал Момин проход, гр. Момин проход, ул. „Христо Ботев“ № 6; 5. Филиал Баня, общ. Карлово, гр. Баня, ул. „Липите“ № 1; 6. Филиал Павел баня, гр. Павел баня, ул. „Освобождение” № 2; 7. Филиал Велинград, гр. Велинград, ул. „Гоце Делчев” № 38; 8. Филиал Поморие, гр. Поморие, ул. „Проф. Парашкев Стоянов” № 7; 9. Филиал Овча могила, общ. Свищов, с. Овча могила, ул. „Детелина” № 2; 10. Филиал Сандански, гр. Сандански, кв. Смилово /санаториум/; 11. Филиал Хисаря, гр. Хисаря, ул. „Гурко” № 2; 12. Филиал Наречен, общ. Смолян, с. Нареченски бани, ул. „Родопи” № 1; 13. Филиал Вършец, гр. Вършец, обл. Монтана, „Паркова зона”; 14. Филиал Банкя, гр. Банкя, ул. „Шейново“ № 8 /бивш детски санаториум/, в зависимост от необходимостта на Възложителя.
2.1.3.
Valore
Valore stimato al netto dell'IVA330 000,00 BGN
2.1.4.
Informazioni generali
Base giuridica
Direttiva 2014/24/UE
чл. 73, ал. 1 от ЗОП, във връзка с чл. 18, ал. 1, т. 1 от ЗОП, поради това, че обектът на поръчката е доставка, а прогнозната й стойност попада в обхвата на чл. 20, ал. 1, т. 1, б. "б" от ЗОП.
2.1.6.
Motivi di esclusione
Partecipazione a un'organizzazione criminaleКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruzioneКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FrodeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Reati terroristici o reati connessi alle attività terroristicheКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 108а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Riciclaggio di proventi di attività criminose o finanziamento del terrorismoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Lavoro minorile e altre forme di tratta di esseri umaniКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pagamento di imposteКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Pagamento dei contributi di sicurezza socialeКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Violazione di obblighi in materia di diritto ambientaleКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Violazione degli obblighi in materia di diritto socialeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Violazione degli obblighi in materia di diritto del lavoroКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Partecipazione diretta o indiretta alla preparazione della procedura di appaltoНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflitto di interessi legato alla partecipazione alla procedura di appaltoНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Colpevole di false dichiarazioni, non è stato in grado di fornire i documenti richiesti e ha ottenuto informazioni riservate relative a tale procedura.За кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
Motivi di esclusione previsti esclusivamente dalla legislazione nazionaleЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 87 от Закона за противодействие на корупцията
FallimentoКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvenzaКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Concordato preventivo con i creditoriКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Situazione analoga al fallimento ai sensi della normativa nazionaleСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Amministrazione controllataКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Cessazione di attivitàКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Colpevole di false dichiarazioni, non è stato in grado di fornire i documenti richiesti e ha ottenuto informazioni riservate relative a tale procedura.За кандидата или участника е установено, че е опитал да повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или да получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка. (чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
5. Lotto
5.1.
LottoLOT-0001
Titolo„Доставка и монтаж на климатична техника за нуждите на „СБР-НК“ ЕАД“
DescrizioneПредмет на обществената поръчка е доставка и монтаж на климатична техника в Централен офис и филиалите на „СБР-НК“ ЕАД. Доставката ще се извършва след заявки за доставка и монтаж от страна на Възложителя. Условия и срок за изпълнение на всяка отделна заявка - Срок за изпълнение на заявка - до 25 (двадесет и пет) календарни дни. Гаранционен срок и условия - не по-малък от 24 (двадесет и четири) месеца от датата на монтажа. Настоящата обществена поръчка ще бъде финансирана до 70 процента от стойността й със собствени средства и до 30 процента със средства, предоставени от Фонд „Условия на труд“ към Министерство на труда и социалната политика. На основание чл. 114 от ЗОП срокът за изпълнение на договора започва да тече след осигуряване на необходимото финансиране.
Identificativo interno439548
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoForniture
Classificazione principale (cpv): 39717200 Apparecchi per il condizionamento dell'aria
5.1.3.
Durata stimata
Data di inizio17/12/2024
Durata6 Mesi
5.1.4.
Rinnovo
Rinnovi massimi0
5.1.5.
Valore
Valore stimato al netto dell'IVA330 000,00 BGN
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservataLa partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)no
Informazioni supplementariНастоящата обществена поръчка ще бъде финансирана до 70 процента от стойността й със собствени средства и до 30 процента със средства, предоставени от Фонд „Условия на труд“ към Министерство на труда и социалната политика. На основание чл. 114 от ЗОП срокът за изпълнение на договора започва да тече след осигуряване на необходимото финансиране.
5.1.7.
Appalto strategico
Obiettivo dell'appalto strategicoRiduzione degli impatti ambientali
DescrizioneС доставката и монтажа на климатичната техника се цели постигане на намаляване замърсяване на околната среда, чрез използване на чиста и екологична енергия.
Obiettivo dell'appalto strategicoConseguimento di obiettivi sociali
DescrizioneС доставката и монтажа на климатична техника се цели повишаване комфорта на служителите и пациентите в сградите на болниците и намаляване на разходите за отопление/охлаждане.
Approccio per ridurre gli impatti ambientaliL’adattamento ai cambiamenti climatici
Appalti verdi: criteriNessun criterio per gli appalti pubblici verdi
Obiettivo di carattere sociale perseguitoAltro
5.1.8.
Criteri di accessibilità
Non sono compresi criteri di accessibilità per le persone con disabilità perché l'oggetto dell'appalto non è destinato all'uso da parte di persone fisiche
5.1.9.
Criteri di selezione
Criterio
TipoCapacità tecniche e professionali
NomeУчастникът да е изпълнил дейности с предмет идентичен или сходен с предмета на поръчката за която участва за последните три години от датата на подаване на офертата. Документи за доказване -списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършените услуги.
DescrizioneПод „дейност с предмет идентичен или сходен с тези на настоящата обществена поръчката“ следва да се разбират дейности по доставка на всякакъв тип климатична техника. Съответствието с този критерий се удостоверява с попълване на Част IV: „Критерии за подбор“, Раздел В: „Технически и професионални способности“ от образеца на ЕЕДОП и се доказва чрез представяне по реда на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП на списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка.
Uso del criterioApplicato
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio
TipoPrezzo
NomeСбор на единични цени в лева без включено ДДС.
DescrizioneКласирането на участниците се извършва в низходящ ред, като на първо място се класира офертата на участник, предложил най-нисък сбор на единични цени в лева без включено ДДС.
5.1.11.
Documenti di gara
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibilibulgaro
Indirizzo dei documenti di garahttps://app.eop.bg/today/439548
Canale di comunicazione ad hoc
NomeЦАИС ЕОП
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://app.eop.bg/today/439548
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionebulgaro
Catalogo elettronicoNon consentita
VariantiNon consentita
Descrizione della garanzia finanziariaПреди подписване на договора за обществената поръчка, участникът, определен за изпълнител, трябва да представи гаранция за изпълнение в размер на 1 % (един на сто) от стойността на договора за обществена поръчка. Гаранцията за изпълнение се предоставя в една от следните форми: 1. парична сума; 2. банкова гаранция; 3. застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя Гаранцията може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице - гарант. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за обществена поръчка. Когато гаранцията за изпълнение е във формата на банкова гаранция или застраховка в полза на възложителя, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, срокът й на валидност трябва да е не по-кратък от срока на договора за обществена поръчка + 30 календарни дни
Termine per il ricevimento delle offerte16/12/2024 23:59:59 (UTC+2)
Informazioni sull'apertura pubblica delle offerte
Data di apertura17/12/2024 14:00:00 (UTC+2)
LuogoВ системата
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaConsentita
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronicono
Accordo finanziarioНастоящата обществена поръчка ще бъде финансирана до 70 процента от стойността й със собствени средства и до 30 процента със средства, предоставени от Фонд „Условия на труд“ към Министерство на труда и социалната политика. На основание чл. 114 от ЗОП срокът за изпълнение на договора започва да тече след осигуряване на необходимото финансиране.
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadroNessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizioneNessun sistema dinamico di acquisizione
Asta elettronicano
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiКомисия за защита на конкуренцията
Informazioni sui termini per il riesame: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 във връзка с чл. 100, ал. 3 от ЗОП жалба срещу решението за откриване на процедурата може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на 14-дневен срок от публикуване в РОП на настоящото обявление.
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appaltoСПЕЦИАЛИЗИРАНИ БОЛНИЦИ ЗА РЕХАБИЛИТАЦИЯ - НАЦИОНАЛЕН КОМПЛЕКС ЕАД
Organizzazione alla quale rivolgersi per l'accesso offline ai documenti di garaСПЕЦИАЛИЗИРАНИ БОЛНИЦИ ЗА РЕХАБИЛИТАЦИЯ - НАЦИОНАЛЕН КОМПЛЕКС ЕАД
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficialeСПЕЦИАЛИЗИРАНИ БОЛНИЦИ ЗА РЕХАБИЛИТАЦИЯ - НАЦИОНАЛЕН КОМПЛЕКС ЕАД
Numero di registrazione130344823
Indirizzo postaleбул. ВАСИЛ ЛЕВСКИ №.54
Localitàгр. София
Codice postale1142
Suddivisione del paese (NUTS)София (столица) (Sofia (stolitsa)) (BG411)
PaeseBulgaria
ReferenteРоман Райчев
Telefono+359 29885905
Fax+359 9876121
Profilo del committentehttps://app.eop.bg/buyer/20720
Ruoli di questa organizzazione
Committente
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto
Organizzazione alla quale rivolgersi per l'accesso offline ai documenti di gara
8.1.
ORG-0002
Nome ufficialeКомисия за защита на конкуренцията
Numero di registrazione000698612
Indirizzo postaleбул. Витоша № 18
LocalitàСофия
Codice postale1000
Suddivisione del paese (NUTS)София (столица) (Sofia (stolitsa)) (BG411)
PaeseBulgaria
ReferenteКомисия за защита на конкуренцията
Telefono+359 29356113
Fax+359 29807315
Indirizzo internethttp://www.cpc.bg
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione competente per i ricorsi
Informazioni sull'avviso
Identificativo/versione dell'avviso1f240e28-d07b-4226-a679-7a9a89f3b96a  -  01
Tipo di formularioGara
Tipo di avvisoBando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso16
Data di trasmissione dell'avviso15/11/2024 14:00:27 (UTC+2)
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibilebulgaro
Numero di pubblicazione dell'avviso700029-2024
Numero dell'edizione della GU S224/2024
Data di pubblicazione18/11/2024