Suministros - 213070-2018

18/05/2018    S94    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Saint-Louis: Contenedores y cubos de residuos y basura

2018/S 094-213070

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Saint-Louis Agglomération
20006605800013
place de l'Hôtel de Ville, CS 50199
Saint-Louis
68305
Francia
Teléfono: +33 389709070
Correo electrónico: direction@agglo-saint-louis.fr
Fax: +33 389709085
Código NUTS: FRF12

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.agglo-saint-louis.fr

Dirección del perfil de comprador: http://www.marches-publics.info

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://www.marches-publics.info
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.marches-publics.info
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Fourniture, distribution et livraison de bacs de collecte et de pièces détachées

Número de referencia: 18ff-Env-0257-R
II.1.2)Código CPV principal
34928480
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Durée de l'accord-cadre: Les prestations relatives à la fourniture et distribution des bacs de collecte sur le territoire de Sierentz devront être réalisées à compter du 1.9.2018 et se terminer impérativement le 31.12.2018. Concernant les prestations relatives à la fourniture de bacs roulants et de pièces détachées dans le cadre du renouvellement du parc existant sur le territoire de Saint-Louis Agglomération, l'accord-cadre est conclu pour une période initiale à compter du 1.1.2019 jusqu'au 31.12.2019. L'accord-cadre est ensuite renouvelable 3 fois par période de 1 an, par tacite reconduction. Il ne pourra pas être toutefois poursuivi au-delà du 31.12.2022.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
19520000
90500000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRF12
II.2.4)Descripción del contrato:

Durée de l'accord-cadre: Les prestations relatives à la fourniture et distribution des bacs de collecte sur le territoire de Sierentz devront être réalisées à compter du 1.9.2018 et se terminer impérativement le 31.12.2018. Concernant les prestations relatives à la fourniture de bacs roulants et de piècesdétachées dans le cadre du renouvellement du parc existant sur le territoire de Saint-Louis Agglomération, l'accord-cadre est conclu pour une période initiale à compter du 1.1.2019 jusqu'au 31.12.2019. L'accord-cadre est ensuite renouvelable 3 fois par période de 1 an, par tacite reconduction. Il ne pourra pas être toutefois poursuivi au-delà du 31.12.2022.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique de l'offre / Ponderación: 40
Criterio de calidad - Nombre: Sécurité des approvisionnements / Ponderación: 10
Precio - Ponderación: 50
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est ensuite renouvelable 3 fois par période de 1 an, par tacite reconduction. Il ne pourra pas être toutefois poursuivi au-delà du 31.12.2022.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: sí
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Possibilité de recourir aux modifications du marché en application de l'article 139 du décret nº 2016-360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies:

— lettre de candidature (Dc1 ou équivalent) dûment complétée par le candidat,

— déclaration du candidat (Dc2 à jour ou équivalent) dûment complétée par le candidat,

— attestation sur l'honneur jointe au règlement de la consultation ou équivalent attestant que le candidat n'a fait l'objet d'aucune interdiction de concourir visée aux articles 45 et 48 de l'ordonnance nº 2015-899 du 23.7.2015 relative aux marchés publics. En cas de redressement judiciaire, copie du ou des jugements prononcés à cet effet,

— le ou les pouvoir(s) du ou des signataire(s) le ou les habilitant(s) à engager le candidat.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

déclaration indiquant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires des fournitures faisant l'objet de l'accord-cadre, portant au maximum sur les 3 derniers exercices disponibles en fonction de la date de création de l'entreprise ou du début d'activité de l'opérateur économique, dans la mesure où les informations sur ces chiffres d'affaires sont disponibles.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies:

— liste des principales fournitures effectuées au cours des 3 dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Les livraisons sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat,

— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pendant les 3 dernières années,

— description de l'outillage, du matériel et de l'équipement technique dont le candidat disposera pour la réalisation de l'accord-cadre. En cas de groupement, les pièces décrites ci-dessus sont à remettre par chaque cotraitant.

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Cautionnement et garanties exigées: Aucun cautionnement ou garantie ne sera exigé du candidat. Modalités essentielles de financement et de paiement et / ou références aux textes qui les règlementent:

— opération financée sur ressources propres de la collectivité,

— modalités de paiement: selon les articles 110 à 131 du décret nº 2016-360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics,

— délai global de paiement: 30 jours. Prix révisables annuellement,

— une avance de 5,00 % sera accordée dans les conditions prévues à l'accord-cadre.

Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire de l'accord-cadre: L'accord-cadre pourra être attribué à une seule entreprise ou à un groupement d'entreprises. Aucune forme particulière de groupement n'est imposée. Toutefois, en cas de groupement conjoint, le mandataire sera solidaire.

III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 21/06/2018
Hora local: 16:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 3 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 22/06/2018
Hora local: 16:00
Lugar:

Saint-Louis Agglomération. Séance non publique.

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://www.marches-publics.info — Les prestations relatives à la fourniture et distribution des bacs de collecte sur le territoire de Sierentz donnent lieu à un marché public simple dont le descriptif et les modalités d'exécution sont précisés au CCP. Les prestations relatives à la fourniture de bacs roulants et de pièces détachées dans le cadre du renouvellement du parc existant sur le territoire de Saint-Louis Agglomération donnent lieu à un accord-cadre mono-attributaire à bons de commande avec minimum et avec maximum exprimés en quantité passé en application des articles 78 et 80 du décret nº 2016-360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics. Cet accord-cadre fixe toutes les conditions d'exécution des prestations, il est ainsi exécuté au fur et à mesure de l'émission de bons de commande émis par le pouvoir adjudicateur. La notation des différents critères de jugement des offres des candidats est explicitée à l'article 6 du règlement de la consultation. Conditions d'obtention du dossier de consultation: Le DCE est remis gratuitement à chaque candidat après demande écrite à: Saint-Louis Agglomération Service Juridique Place de l'hôtel de Ville — CS 50199 68305 Saint-Louis Cedex Tél.: 03.89.70.90.75 - fax: 03.89.70.90.85 e-mail: juridique@agglo-saint-louis.fr il est également disponible sur le profil d'acheteur à l'adresse électronique suivante: http://www.marches-publics.info L'accès au téléchargement du DCE est direct et possible sans identification. Cependant, en cas de téléchargement anonyme, il appartient aux candidats de se tenir à jour régulièrement des évolutions qui pourraient être apportées au DCE (compléments, corrections, modifications). Aussi, lors du téléchargement du DCE, il est recommandé aux candidats de créer un compte sur le profil d'acheteur. Modalités de remise des offres: Les candidats transmettent leur offre sous pli cacheté par tout moyen permettant d'en garantir la confidentialité et de déterminer la date et l'heure exactes de réception (pli recommandé avec avis de réception, remise contre récépissé ou Chronopost remis contre signature), à: M. le président Saint-Louis Agglomération Place de l'hôtel de Ville — CS 50199 68305 Saint-Louis Cedex. Ce pli porte l'indication de l'accord-cadre auquel il se rapporte. La réglementation relative aux marchés publics imposant obligatoirement la dématérialisation des procédures de passation des marchés publics au 1.10.2018, l'acheteur public préconise la transmission des offres des candidats par voie électronique sécurisée à l'adresse suivante: http://www.marches-publics.info. La procédure de dépôt des plis sur le site est détaillée dans l'annexe 2 au présent règlement de la consultation. Renseignements complémentaires: La réglementation relative aux marchés publics imposant obligatoirement la dématérialisation des procédures de passation des marchés publics au 1.10.2018, afin d'obtenir tous les renseignements administratifs et techniques complémentaires qui leur seraient nécessaires, les candidats devront transmettre leur demande écrite, au plus tard 10 jours avant la date limite de réception des offres, par l'intermédiaire du profil d'acheteur de Saint-Louis Agglomération à l'adresse suivante: http://www.marches-publics.info Une réponse sera alors adressée à toutes les entreprises ayant retiré le DCE ou l'ayant téléchargé après identification, 6 jours au plus tard avant la date limite de réception des offres. Il est donc important, pour pouvoir bénéficier de ces informations, que les candidats renseignent leur profil sur la plateforme de dématérialisation de Saint-Louis Agglomération (http://www.marches-publics.info) et indiquent en particulier l'adresse e-mail à laquelle ils souhaitent être contactés. le président de Saint-Louis Agglomération pourra à tout moment décider de ne pas donner suite à la mise en concurrence.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif de Strasbourg
31 avenue de la Paix
Strasbourg
67070
Francia
Teléfono: +33 388212323
Correo electrónico: greffe.ta-strasbourg@juradm.fr
Fax: +33 388364466

Dirección de internet: http://strasbourg.tribunal-administratif.fr

VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
Comité consultatif interrégional du règlement amiable des litiges: préfecture de Meurthe-et-Moselle
1 rue du Préfet Claude Erignac
Nancy
54038
Francia
Teléfono: +33 383342565
Correo electrónico: therese.herry@meurthe-et-moselle.gouv.fr
Fax: +33 383342224

Dirección de internet: http://meurthe-et-moselle.gouv.fr

VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Tribunal administratif de Strasbourg
31 avenue de la Paix
Strasbourg
67070
Francia
Teléfono: +33 388212323
Correo electrónico: greffe.ta-strasbourg@juradm.fr
Fax: +33 388364466

Dirección de internet: http://strasbourg.tribunal-administratif.fr

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
17/05/2018