Servicios - 213528-2018

18/05/2018    S94    - - Servicios - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Lyón: Grupos electrógenos

2018/S 094-213528

Anuncio de licitación

Servicios

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Métropole de Lyon
20 rue du Lac, CS 33569
Lyon Cedex 03
69505
Francia
Persona de contacto: DDUCV — Direction adjointe de l'eau — Unité marchés publics
Correo electrónico: eau-marches@grandlyon.com
Código NUTS: FRK26

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://marchespublics.grandlyon.com

Dirección del perfil de comprador: http://marchespublics.grandlyon.com

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://marchespublics.grandlyon.com
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://marchespublics.grandlyon.com
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la siguiente dirección:
Métropole de Lyon
Immeuble Le Triangle 4e étage — porte B — 117 bd Vivier Merle — 69003 Lyon. Par courrier: 20 rue du Lac — CS 33569
Lyon Cedex 03
69505
Francia
Persona de contacto: DDUCV — Direction adjointe de l'eau — Unité marchés publics
Correo electrónico: eau-marches@grandlyon.com
Código NUTS: FRK26

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://marchespublics.grandlyon.com

Dirección del perfil de comprador: http://marchespublics.grandlyon.com

I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: La métropole est une collectivité territoriale à statut particulier
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Eau

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Maintenance, dépannage et réparations des groupes électrogènes des stations d'épuration et de relèvement de la direction adjointe de l'eau et divers sites de la Métropole de Lyon

Número de referencia: 18-EAU-028
II.1.2)Código CPV principal
31121000
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Le présent marché concerne la maintenance, le dépannage et les réparations de groupes électrogènes fixes ou mobiles comprenant des interventions préventives, curatives, en urgence et 24 h/24 h.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 300 000.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
31121000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRK26
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Territoire de la Métropole de Lyon.

II.2.4)Descripción del contrato:

Le présent marché concerne la maintenance, le dépannage et les réparations de groupes électrogènes fixes ou mobiles comprenant des interventions préventives, curatives, en urgence et 24 h/24 h.

Ces prestations sont destinées à assurer l'entretien d'un parc existant de groupes électrogènes installés sur les différents sites techniques de la Métropole de Lyon et notamment:

— les stations d'épuration et de relèvement de la direction adjointe de l'eau,

— le centre de valorisation thermique des déchets urbains: UTVE de Lyon Sud (unité de traitement et de valorisation énergétique), géré par la direction adjointe des déchets.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 300 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Le présent marché est un accord-cadre à bons de commande conclu pour une durée de 4 ans fermes.

Montant minimum sur la durée totale du marché (HT): 80 000 EUR.

Montant maximum sur la durée totale du marché (HT): 300 000 EUR.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— la lettre de candidature (imprimé DC1) ou document équivalent permettant d'identifier le candidat ou chaque membre du groupement si le candidat est un groupement d'opérateurs économiques,

— une déclaration sur l'honneur pour justifier que l'opérateur:

—— n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner aux marchés publics prévus aux articles 45 et 48 de l'ordonnance nº 2015-899 du 23.7.2015 (si l'imprimé DC1 n'est pas utilisé),

—— est en règle au regard des articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail concernant l'emploi des travailleurs handicapés (modèle Métropole joint au dossier de consultation) lorsqu'il y est assujetti.

Précisions:

— si le candidat fournit l'imprimé DC1, il doit en plus fournir l'attestation sur l'honneur relative au respect des dispositions du code du travail ci-dessus, ou utiliser le modèle Métropole joint au dossier de consultation qui vaut pour les interdictions de soumissionner et pour le respect des articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail. Le respect des obligations d'emploi des travailleurs handicapés s'applique à tout employeur, occupant au moins 20 salariés, y compris les établissements publics industriels et commerciaux (art. L. 5212-1 code du travail),

— si le candidat est un groupement d'opérateurs économiques, chaque membre du groupement doit fournir une déclaration sur l'honneur,

— le candidat doit informer sans délai l'acheteur de tout changement en cours de procédure, de sa situation au regard des articles 45 et 48 de l'ordonnance nº 2015-899 du 23.7.2015.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclarations appropriées de banques ou, le cas échéant, preuve d'une assurance des risques professionnels pertinents. Si pour une raison justifiée, l'opérateur économique n'est pas en mesure de produire les renseignements et documents demandés par l'acheteur, il est autorisé à prouver sa capacité économique et financière par tout autre moyen considéré comme approprié par l'acheteur.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

— déclaration appropriée de banques ou, le cas échéant, preuve d'une assurance des risques professionnels pertinents en cours de validité à la date limite de remise des offres.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

1) déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pendant les 3 dernières années;

2) présentation d'une liste des principaux services effectués au cours des 3 dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Les prestations de services sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration de l'opérateur économique.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

1) sans objet;

2) être en capacité de réaliser des prestations de maintenance d'un parc minimum de 5 groupes électrogènes de puissance de 80 à 1 500 KVA, de même nature et importance, appréciées au regard d'au moins 3 références réalisées au cours des 3 dernières années ou équivalent.

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.1)Información sobre una profesión concreta
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Conditions d'exécution relatives à l'environnement: traitement des sous-produits liés à l'exécution des prestations (recyclage des huiles et autres consommables usagés, des batteries et pièces mécaniques usagées).

III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 25/06/2018
Hora local: 16:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 8 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 26/06/2018
Hora local: 09:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Le marché public à conclure est mis en concurrence dans le cadre d'un appel d'offres ouvert dans les conditions des articles 41 et 42-1º de l'ordonnance marchés publics et des articles 25, 33, 66 à 68 du décret marchés publics. Le besoin mis en concurrence fait l'objet d'un accord-cadre fractionné à bons de commande au sens des articles 78 et 80 du décret marchés publics. Cet accord-cadre est conclu pour une durée ferme de 4 ans à compter du 29.10.2018 ou à la date de notification si celle-ci est postérieure au 29.10.2018. Précision du 4.2.6: délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre: 240 jours. En application de l'article 45-v du décret relatif aux marchés publics, un même candidat n'est pas autorisé à présenter pour le marché plusieurs offres en agissant à la fois en qualité de candidat individuel et de membre d'un ou plusieurs groupements ou en agissant à la fois en qualité de membre de plusieurs groupements.

* Conditions d'obtention des documents: le dossier peut être téléchargé jusqu'à la date limite de remise des offres à l'adresse Internet suivante: http://marchespublics.grandlyon.com sous la référence:18-eau-028. Il peut également être demandé gratuitement par courrier ou télécopie (la réception de la demande devant parvenir au moins 10 jours calendaires avant la date limite de remise des offres) ou retiré (jusqu'à la date limite de remise des offres) à l'adresse indiquée au point 1-3, les jours ouvrés de 9:00 à 12:00 et de 14:00 à 16:00. La date d'ouverture des offres prévue est indicative — forme des candidatures: les justificatifs visés au 3.1.2 et 3.1.3 seront fournis par le groupement afin de permettre l'appréciation globale des capacités des membres du groupement. Il n'est pas exigé que chaque co-traitant ait la totalité des capacités financières, techniques et professionnelles requises pour l'exécution du marché. — Précisions des 2.2.5, 3.1.2 et 3.1.3: les critères d'attribution et les conditions de participation pour la candidature sont prévus au règlement de consultation.

* Modalités de remise des plis: les modalités de transmission des plis sont indiquées dans le règlement de la consultation. Le pouvoir adjudicateur retient le mode de transmission sur support papier. Les candidats peuvent choisir de transmettre leur pli par voie électronique à l'adresse http://marchespublics.grandlyon.com (l'adresse mail indiquée au point I.3 ne peut pas être utilisée pour déposer des plis). Ils peuvent, dans le délai imparti pour la remise des plis, adresser une copie de sauvegarde sur support papier ou sur support physique électronique (CD-ROM ou DVD-ROM…).

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif de Lyon
184 rue Duguesclin
Lyon
69003
Francia
Correo electrónico: greffe.ta-lyon@juriadm.fr
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

— référé pré-contractuel contre la présente procédure de passation, devant le président du tribunal administratif de Lyon avant la signature du marché public,

— référé contractuel contre la présente procédure de passation, devant le président du tribunal administratif de Lyon, dans un délai de 31 jours à compter de la publication d'un avis d'attribution du contrat au Journal officiel de l'Union européenne (JOUE).

— tout concurrent évincé d'un contrat administratif, peut, s'il le souhaite, exercer un recours en contestation de validité du contrat devant le tribunal administratif de Lyon dans un délai de 2 mois à compter de l'accomplissement des mesures de publicité appropriées.

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
16/05/2018