Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE
Apartado I: Poder adjudicador
I.1)Nombre y direccionesNombre oficial: Instituto Europeo de la Igualdad de Género
Dirección postal: Gedimino av.16
Localidad: Vilnius
Código NUTS:
LT011 Vilniaus apskritisCódigo postal: LT 01103
País: Lituania
Correo electrónico:
procurement@eige.europa.euDirecciones de internet: Dirección principal:
www.eige.europa.eu I.3)ComunicaciónPuede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicadorInstitución/agencia europea u organización internacional
I.5)Principal actividadOtra actividad: Igualdad de género
Apartado II: Objeto
II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:
Revisión del lenguaje sensible al género en inglés y en las otras lenguas de la UE
Número de referencia: FWC EIGE/2019/OPER/04-Lots 1-2
II.1.2)Código CPV principal73210000 Servicios de consultoría en investigación
II.1.3)Tipo de contratoServicios
II.1.4)Breve descripción:
El objetivo general consiste en garantizar que todas las publicaciones o contenidos del sitio web del EIGE sean sensibles al género, claros, de fácil lectura y atractivos para los responsables de las políticas y el público no experto, ya sea en inglés o en otras lenguas.
II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotesEl contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Revisión del lenguaje sensible al género en inglés
Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)73220000 Servicios de consultoría en desarrollo
II.2.3)Lugar de ejecuciónCódigo NUTS: LT LIETUVA
Código NUTS: 00 Not specified
II.2.4)Descripción del contrato:
Un contenido claro, conciso y atractivo es esencial para dar apoyo a una toma de decisiones mejor informada y basada en pruebas por parte de los responsables de las políticas y otros actores clave que trabajan en pos de la igualdad entre mujeres y hombres. El objetivo del lote 1 es apoyar al EIGE en el desarrollo de publicaciones que se ajusten a esta descripción.
II.2.5)Criterios de adjudicaciónEl precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimadoValor IVA excluido: 160 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisiciónDuración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:
El contrato marco se celebrará por un período de 12 meses con posible renovación de 12 meses hasta en 3 ocasiones, con efecto a partir de la fecha de su entrada en vigor.
Las partes deben firmar cualquiera de los contratos específicos antes del vencimiento del contrato marco.
II.2.10)Información sobre las variantesSe aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opcionesOpciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión EuropeaEl contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Revisión del lenguaje sensible al género en las lenguas de la UE distintas del inglés
Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)73210000 Servicios de consultoría en investigación
II.2.3)Lugar de ejecuciónCódigo NUTS: 00 Not specified
Código NUTS: LT LIETUVA
II.2.4)Descripción del contrato:
El objetivo es dar apoyo al EIGE en la garantía de calidad del lenguaje para publicaciones o contenidos en sitios web en lenguas distintas del inglés y asegurar un lenguaje sensible al género en las lenguas meta conformes a los textos originales en inglés.
II.2.5)Criterios de adjudicaciónEl precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimadoValor IVA excluido: 220 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisiciónDuración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:
El contrato marco se celebrará por un período de 12 meses con posible renovación de 12 meses hasta en 3 ocasiones, con efecto a partir de la fecha de su entrada en vigor.
Las partes deben firmar cualquiera de los contratos específicos antes del vencimiento del contrato marco.
II.2.10)Información sobre las variantesSe aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opcionesOpciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión EuropeaEl contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico
III.1)Condiciones de participación
III.1.2)Situación económica y financieraCriterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesionalCriterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
Véase el modelo de contrato.
Apartado IV: Procedimiento
IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimientoProcedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación PúblicaEl contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: no
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participaciónFecha: 02/07/2019
Hora local: 11:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:Inglés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su ofertaDuración en meses: 6 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicasFecha: 03/07/2019
Hora local: 11:00
Apartado VI: Información complementaria
VI.1)Información sobre la periodicidadSe trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicosSe aceptará la facturación electrónica
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediaciónNombre oficial: Defensor del Pueblo Europeo
Localidad: Strasbourg
País: Francia
Teléfono: +33 388172313
VI.4.3)Procedimiento de recursoInformación precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:
Dentro de los 2 meses posteriores a la notificación del recurrente, o, en su defecto, del día en que haya tenido conocimiento del acto en cuestión. Una reclamación ante el Defensor del Pueblo Europeo no tendrá como efecto la suspensión de dicho plazo ni la apertura de un nuevo plazo de presentación de recursos.
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:16/05/2019