Servicios - 270577-2019

10/06/2019    S110

Suiza-Berna: Paquetes de software y sistemas informáticos diversos

2019/S 110-270577

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Bau-, Verkehrs- und Energiedirektion, Generalsekretariat CPF, Kanton Bern
Dirección postal: Reiterstraße 11
Localidad: Bern
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Código postal: 3011
País: Suiza
Persona de contacto: Vermerk: „nicht öffnen – Teilnahmeantrag Olivia“
Correo electrónico: olivia@bve.be.ch
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.simap.ch
Dirección del perfil de comprador: www.bve.be.ch
I.3)Comunicación
Acceso restringido a los pliegos de la contratación. Puede obtenerse más información en: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1080897
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la siguiente dirección:
Nombre oficial: Bau-, Verkehrs- und Energiedirektion, Generalsekretariat CPF, Kanton Bern
Dirección postal: Reiterstraße 11
Localidad: Bern
Código postal: 3011
País: Suiza
Persona de contacto: Vermerk: „nicht öffnen – Teilnahmeantrag OLIVIA“
Correo electrónico: olivia@bve.be.ch
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.simap.ch
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Olivia

II.1.2)Código CPV principal
48900000 Paquetes de software y sistemas informáticos diversos
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Olivia ist abgeleitet von: Offerten / Linien-Verwaltung / IST / Abgeltungsfinanzierung

Die neu zu entwickelnde Applikation / Softwarelösung unterstützt das Amt für öffentlichen Verkehr AÖV im gesamten Bestellprozess und bietet dafür Schnittstellen für den sicheren Austausch von schützenswerten Daten mit externen Partnern. Sie ist performant und bedienerfreundlich und interagiert zudem problemlos im Single Sign-On (SSO) Anmeldeverfahren mit den amtsspezifischen und den kantonalen Umsystemen (DeltaMaster, BE-GEVER-BVE, MS-Office-Programmen). Die Software ist modular aufgebaut, so dass weitere Prozesse des AÖV später implementiert werden können.

Die Daten aus der bisherigen Applikation Beluga müssen in Olivia migriert werden.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
48219300 Paquetes de software de administración
72200000 Servicios de programación de software y de consultoría
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Reiterstraße 11

3011 Bern

II.2.4)Descripción del contrato:

Olivia ist abgeleitet von: Offerten / Linien-Verwaltung / IST / Abgeltungsfinanzierung

Die neu zu entwickelnde Applikation / Softwarelösung unterstützt das Amt für öffentlichen Verkehr AÖV im gesamten Bestellprozess und bietet dafür Schnittstellen für den sicheren Austausch von schützenswerten Daten mit externen Partnern. Sie ist performant und bedienerfreundlich und interagiert zudem problemlos im Single Sign-On (SSO) Anmeldeverfahren mit den amtsspezifischen und den kantonalen Umsystemen (DeltaMaster, BE-GEVER-BVE, MS-Office-Programmen). Die Software ist modular aufgebaut, so dass weitere Prozesse des AÖV später implementiert werden können.

Die Daten aus der bisherigen Applikation Beluga müssen in Olivia migriert werden.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/11/2019
Fin: 31/12/2024
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Option Verlängerung Wartung/Betrieb

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Option Betrieb

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento restringido
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 03/07/2019
Hora local: 16:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:

Teilangebote sind nicht zugelassen.

Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder: keine.

Geschäftsbedingungen: gemäß vorgesehener Vertragsurkunde + AGB SIK.

Verhandlungen: Bleiben vorbehalten. Reine Abgebotsrunden resp. Preisverhandlungen werden keine durchgeführt. Im Rahmen von Nachverhandlungen können Angebotsbereinigungen oder Leistungsänderungen eine entsprechende Preisänderung zur Folge haben.

Verfahrensgrundsätze: die Auftraggeberin vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieterinnen und Anbieter, welche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten.

Sonstige Angaben:

1) Vorbehalten bleiben die Beschaffungsreife des Projektes sowie die Verfügbarkeit der Kredite;

2) Die Erarbeitung der Angebote wird nicht vergütet. Die Angebotsunterlagen werden nicht zurückgegeben;

3) Die Öffnung der Angebote ist nicht öffentlich.

Rechtsmittelbelehrung: Diese Ausschreibung kann innert 10 Tagen seit ihrer Publikation auf www.simap.ch mit Beschwerde beim Rechtsamt, Bau-, Verkehrs- und Energiedirektion des Kantons Bern, Reiterstraße 11, 3011 Bern angefochten werden. Eine allfällige Beschwerde muss einen Antrag, die Angabe von Tatsachen und Beweismitteln, eine Begründung sowie eine Unterschrift enthalten. Die angefochtene Ausschreibung und greifbare Beweismittel sind beizulegen.

Schlusstermin/Bemerkungen: gemäß Präqualifikationsunterlagen.

Nationale Referenz-Publikation: Simap vom 6.6.2019, Dok. 1080897. Gewünschter Termin für schriftliche Fragen bis: 18.6.2019.

Teilnahmeunterlagen für die Präqualifikation sind verfügbar ab 6.6.2019 bis 2.7.2019

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Bundesverwaltungsgericht
Dirección postal: Postfach
Localidad: St. Gallen
Código postal: 9023
País: Suiza
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
06/06/2019