Suministros - 304923-2018

14/07/2018    S134    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Agen: Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos)

2018/S 134-304923

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Agen Habitat
3 rue de Raymond
Agen
47007
Francia
Persona de contacto: M. Joël Le Goff — directeur général
Teléfono: +33 553472247
Correo electrónico: e.maitre@agenhabitat.fr
Código NUTS: FRI14

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.agenhabitat.fr

Dirección del perfil de comprador: http://demat-ampa.fr

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://demat-ampa.fr
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://demat-ampa.fr
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Établissement à caractère industriel et commercial — office public de l'habitat
I.5)Principal actividad
Vivienda y servicios comunitarios

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Marché de fournitures courantes nécessaire à la maintenance et à l'entretien du patrimoine d'Agen Habitat 2018-2021. Lot 2: fournitures peinture — papier peint — sol souple et produits associés

II.1.2)Código CPV principal
44000000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Nouvelle consultation pour le lot 2: fournitures peinture — papier peint — sol souple et produits associés suite à une déclaration sans suite

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRI14
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Agen et son agglomération

II.2.4)Descripción del contrato:

Fournitures peinture — papier peint — sol souple et produits associés

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Il pourra être renouvelé 2 fois par tacite reconduction pour une période d’1 an sauf si le pouvoir adjudicateur dénonce le marché 3 mois avant la date de fin.

Dans le cas où le pouvoir adjudicateur déciderait de ne pas reconduire le marché, sa responsabilité ne pourrait être engagée.

Cette décision ne donnera pas lieu au versement d’indemnités.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Le candidat individuel, ou chaque membre du groupement devront fournir:

— une attestation sur l’honneur pour justifier qu’il n’entre dans aucun des cas d’interdiction de soumissionner prévus aux articles 45 et 48 de l’ordonnance no 2015-899 du 23.7.2015,

— une attestation sur l’honneur pour justifier qu’il est en règle au regard des articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail concernant l’emploi des travailleurs handicapés.

En cas de groupement, ces pièces sont à fournir pour chaque intervenant,

Le formulaire DC1 pourra être utilisé à cet effet.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclaration concernant le chiffre d'affaires global du candidat et, le cas échéant, le chiffre d'affaires du domaine d'activité faisant l'objet du marché public, portant au maximum sur les 3 derniers exercices disponibles en fonction de la date de création de l'entreprise ou du début d'activité de l'opérateur économique, dans la mesure où les informations sur ces chiffres d'affaires sont disponibles.

Et /ou,

— déclarations appropriées de banques ou, le cas échéant, preuve d'une assurance des risques professionnels pertinents.

Et/ou,

— bilans ou extraits de bilan, concernant les 3 dernières années, des opérateurs économiques pour lesquels l'établissement des bilans est obligatoire en vertu de la loi.

Si, pour une raison justifiée, le candidat n'est pas en mesure de produire les renseignements et documents demandés ci-dessus, il est autorisé à prouver sa capacité économique et financière par tout autre moyen considéré comme approprié.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— liste des principales fournitures ou des principaux services effectués au cours des 3 dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Les livraisons et les prestations de services sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration de l’opérateur économique.

Et,

— une déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pendant les 3 dernières années.

Et,

— une description de l'outillage, du matériel et de l'équipement technique dont le candidat disposera pour la réalisation du marché public.

Et,

— des certificats de qualification professionnelle établis par des organismes indépendants. Il sera accepté tout moyen de preuve équivalent ainsi que les certificats équivalents d'organismes établis dans d'autres États membres.

En cas de groupement, ces capacités sont à prouver pour le groupement en lui-même.

Le formulaire DC2 pourra être utilisé à cet effet.

Il est précisé qu’une personne ne peut représenter plus d’un candidat pour un marché public.

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
Procedimiento acelerado
Justificación:

Les candidatures et les offres peuvent être transmises par voie électronique.

IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
Número de anuncio en el DO S: 2018/S 054-119128
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 07/08/2018
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 09/08/2018
Hora local: 10:00
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Les date set heures d'ouverture des plis sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées.

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

— renseignements techniques:

M. Jean-Michel Labonne – jm.labonne@agenhabitat.fr — +33 0553470330,

— renseignements administratifs:

Mme Emelyne Maitre – e.maitre@agenhabitat.fr — +33 0553477683

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif de Bordeaux
9 rue Tastet
Bordeaux
33000
Francia
Teléfono: +33 556993800
Fax: +33 556243903
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

— référé précontractuel: Il est possible aux candidats d'introduire un recours précontractuel jusqu'à la signature du la signature du marché dans les conditions posées aux articles 2 et suivant de l'ordonnance no 2009-515 du 7.5.2009 et les articles 1441-1 et 1441-2 du code de procédure civile,

— référé contractuel: Il leur est également possible d'introduire un référé contractuel dans un délia de 31 jours à compter de la publication d'un avis d'attribution dans les conditions posées aux articles 2 et suivant de l'ordonnance no 2009-515 du 7.5.2009 et les articles 1441-1 et 1441-2 du code de procédure civile.

Le délai de 31 jours est porté à 6 mois à compter de la conclusion du contrat en l'absence de publication d'un avis d'attribution au JOUE. Ce recours n'est pas ouvert si l'intéressé a été à même d'introduire un référé précontractuel par la publication d'un avis d'intention de conclure le contrat (avis «ex-ante») et d'un délai de 11 jours a été respecté entre la date de cette publication et la signature dudit contrat.

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Greffe du Tribunal administratif de Bordeaux.
Bordeaux
Francia
Correo electrónico: greffe.ta-bordeaux@juradm.fr
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
12/07/2018