Suministros - 306697-2018

14/07/2018    S134    - - Suministros - Modificación de un contrato / concesión durante su periodo de vigencia - No procede 

Alemania-Fráncfort del Meno: Equipo de control del tráfico de ferrocarriles

2018/S 134-306697

Anuncio de modificación

Modificación de un contrato/concesión durante su vigencia

Legal Basis:

Directiva 2014/25/UE

Apartado I: Poder adjudicador/entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
DB Netz AG
Hahnstraße 49
Frankfurt/M
60528
Alemania
Persona de contacto: Beschaffung Infrastruktur, Region Südwest, GS.EI-SW-L
Teléfono: +49 69/26530566
Correo electrónico: patricia.debus@deutschebahn.com
Código NUTS: DE712

Direcciones de internet:

Dirección principal: www.bahn.de

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

POS Nord, BS 2b, ABN ZEB 19, Aus- und Wiedereinbau Gleissperren und GÜ-Anlage, Demontage GM

Número de referencia: 17FEI27306
II.1.2)Código CPV principal
34632000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

POS Nord, BS 2b, ABN ZEB 19, Aus- und Wiedereinbau Gleissperren und GÜ-Anlage, Demontage GM

Lote nº: ohne
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34632000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DEB32
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Bf Einsiedlerhof

II.2.4)Descripción del contrato en el momento de celebración del contrato:

POS Nord, Bf Einsiedlerhof, ABN ZEB 19

II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco, concesión o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 14/07/2017
Fin: 30/07/2018
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no

Apartado V: Adjudicación de contrato/concesión

Contrato nº: 17FEI27306
Denominación:

POS Nord, BS 2b, ABN ZEB 19, Aus- und Wiedereinbau Gleissperren und GÜ-Anlage, Demontage GM

V.2)Adjudicación de contrato/concesión
V.2.1)Fecha de celebración del contrato/de la decisión de adjudicación de la concesión:
09/05/2018
V.2.2)Información sobre las ofertas
El contrato/la concesión se ha adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista/concesionario
Thales Deutschland
Ditzingen
Alemania
Código NUTS: DE111
El contratista/concesionario es una PYME: no
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote/concesión (en el momento de celebración del contrato;IVA excluido)
Valor total de la contratación: 1.00 EUR

Apartado VI: Información complementaria

VI.3)Información adicional:

§38 SektVO 2016 Abs. (6)

„Der AG ist nicht verpflichtet, einzelne Angaben zu veröffentlichen, wenn deren Veröffentlichungen

3) den berechtigten geschäftlichen Interessen eines Unternehmens schaden oder

4) den lauteren Wettbewerb zwischen Unternehmen beeinträchtigen“

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Vergabekammer des Bundes
Villemomblerstr. 76
Bonn
53123
Alemania
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Wenn der Zuschlag bereits wirksam erteilt worden ist, kann dieser nicht mehr vor der Vergabekammer angegriffen werden (§168 Abs.2, S1 GWB)

Die Zuschlagserteilung ist möglich, 10 Kalendertage nach Absendung der Bekanntgabe der Vergabeentscheidung per Fax oder E-Mail, bzw. 15 Kalendertage nach Absendung der Bekanntgabe der Vergabeentscheidung per Post. (§134 Abs. 2 GWB)

Die Zulässigkeit eines Nachprüfungsantrags setzt ferner voraus, das die geltend gemachten Vergabeverstöße innerhalb von 10 Kalendertagen nach Kenntnis bzw.

— soweit die Vergabeverstöße aus der Bekanntmachung oder den Vergabeunterlagen erkennbar sind

— bis zum Ablauf der Teilnahme – bzw. Angebotsfrist gerügt wurden (§160 Abs. 3 S1 Nr. 1-3 GWB). Ein Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, soweit mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des AG, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen vergangen sind (§160 Abs. 3 S.1 Nr. 4 GWB). Des Weiteren wird auf die im §135 Abs. 2 GWB genannten Fristen verwiesen.

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
11/07/2018

Apartado VII: Modificaciones del contrato/concesión

VII.1)Descripción del contrato tras las modificaciones
VII.1.1)Código CPV principal
34632000
VII.1.2)Código(s) CPV adicional(es)
VII.1.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DEB32
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Bf Einsiedlerhof

VII.1.4)Descripción del contrato:

POS Nord, BS 2b, ABN ZEB 19, Aus- und Wiedereinbau Gleissperren und GÜ-Anlage, Demontage GM

VII.1.5)Duración del contrato, acuerdo marco, concesión o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 09/05/2018
Fin: 08/07/2018
VII.1.6)Información sobre el valor del contrato/lote/concesión (IVA excluido)
Valor total del contrato/lote/concesión: 1.00 EUR
VII.1.7)Nombre y dirección del contratista/concesionario
Thales Deutschland GmbH
Thalesplatz 1
Ditzingen
71254
Alemania
Código NUTS: DE111
El contratista/concesionario es una PYME: no
VII.2)Información sobre las modificaciones
VII.2.1)Descripción de las modificaciones
Naturaleza y alcance de las modificaciones (con indicación de posibles cambios anteriores del contrato):

POS Nord, BS 2b, ABN ZEB 19,

Ersatz Zp, Kabelumschaltarbeiten u Montage temporäre GÜ, Kabelrangierarbeiten

Verlängerung Signalkabel, Ersatz def. Signalkabel, Kabelrangierungen und Ne3 Signale

Aus- und Wiedereinbau Gleissperren und GÜ-Anlage, Demontage GM

VII.2.2)Justificación de la modificación
Necesidad de obras, servicios o suministros adicionales, a cargo del contratista/concesionario inicial [artículo 43, apartado 1, letra b), de la Directiva 2014/23/UE; artículo 72, apartado 1, letra b), de la Directiva 2014/24/UE y artículo 89, apartado 1, letra b), de la Directiva 2014/25/UE]
Descripción de las razones económicas o técnicas y de los inconvenientes o el aumento de costes que impiden cambiar de contratista:

Die Leistungen sind für den Projekterfolg zwingen, ein AN Wechsel war nicht möglich.(Ausschließlichkeitsrechte gem. SektVO § 13, Abs. 3c)

VII.2.3)Aumento de precio
Valor total actualizado del contrato antes de las modificaciones (habida cuenta de las posibles modificaciones anteriores del contrato y las adaptaciones en cuanto al precio, así como, en el caso de la Directiva 2014/23/UE, la inflación media en el Estado miembro en cuestión)
Valor IVA excluido: 1.00 EUR
Valor total del contrato tras las modificaciones
Valor IVA excluido: 1.00 EUR